[CCWG-ACCT] NTIA Statement on ST 18

Avri Doria avri at acm.org
Thu Nov 26 15:43:03 UTC 2015


Irony is such a hard word to define. 
Can the use of bluntness be a form of irony?  A point of rhetoric that
is beyond me.

i think it was an expression of my [finally] accepting a fact of life.
and a definition of what NTIA meant that I had not fully understood before.

This was a direct statement to the CCWG from NTIA.  Not from within a
broader speech, nor in public statements and testimony.  Maybe they had
made this direct a statement to the CCWG before, but I never perceived
one in the manner I perceived this one.

So just accepting the facts before me and deciding to move on in a
manner that completes this process with the many positives it brings.

avri

On 26-Nov-15 10:08, Nigel Roberts wrote:
> I did not read Avri's first sentence as ironic.  Was it? I'm shocked.
>
> As an aside, I've discovered that irony (and its less cultured cousin,
> sarcasm) can lead to severe misunderstandings in an international
> context**
>
>
>
> Nigel.
>
> (**I find the milder forms that we Brits use *all* the time in
> ordinary business communication are regularly misinterpreted and taken
> literally by native speakers of American English so I try to avoid it
> as best I can. Sometimes I can't help myself though.)
>
>
>> On 26-Nov-15 07:33, parminder wrote:
>>>
>
>>> times have we heard the same outrage, and then a familar routine
>>> follows
>>> - so well described by the first, ironical, sentence of Avri's email.
>>>
> _______________________________________________
> Accountability-Cross-Community mailing list
> Accountability-Cross-Community at icann.org
> https://mm.icann.org/mailman/listinfo/accountability-cross-community
>
>


---
This email has been checked for viruses by Avast antivirus software.
https://www.avast.com/antivirus



More information about the Accountability-Cross-Community mailing list