[bc-gnso] FILED: Business Constituency comment on ICANN's proposed rules for TM Matching

Steve DelBianco sdelbianco at netchoice.org
Thu Nov 8 10:41:29 UTC 2012


Just a note to let you know that we filed BC comments on the matching rules for TM Clearinghouse.   (see below and here<http://forum.icann.org/lists/tmch-docs-sep12/msg00013.html>)

The draft comment was circulated to BC membership on 17-Oct and no edits or objections were recorded in the 14-day review period.

Steve DelBianco
Vice chair for policy coordination
Business Constituency

The Business Constituency offers this suggestion on ICANN's proposed matching rules for names entered in the Trademark Clearinghouse.

Upon review of the possible methods for translating “@” and “&” as described in the “Explanatory Memorandum: Implementing the Matching Rules”, the Business Constituency requests that the languages for translations of “@” and “&” be chosen on a per-record basis by the trademark owner.

The memorandum suggests that the language of translations should be based upon the official language(s) of the trademark registry.

Restricting translations to the official language of the trademark registry is problematic, particularly for global brands or for trademarks registered in countries where there is no official language.

Furthermore, requiring that translations of “@” and “&” match the official language of the trademark registry would likely result in additional costs to brand owners for additional submissions of the same mark to the Trademark Clearinghouse.

Elisa Cooper served as Rapportuer for these comments, which were approved in accordance with the BC Charter.


-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mm.icann.org/pipermail/bc-gnso/attachments/20121108/05e29449/attachment.html>


More information about the Bc-gnso mailing list