<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"></head><body style="word-wrap: break-word; -webkit-nbsp-mode: space; line-break: after-white-space;" class=""><div class="">- 2, “gujarâtî”: Use a consistent transliteration scheme throughout the document.</div><div class=""><br class=""></div><div class="">- 3.4.4: The spelling alternation is not relevant. Both functions are representation of a nasal sound.</div><div class=""><br class=""></div><div class="">- 5.2: Why are U+0A8C GUJARATI LETTER VOCALIC L and U+0AC4  GUJARATI VOWEL SIGN VOCALIC RR included? Don’t they belong to the same category of excluded letters vocalic rr and vocalic ll?</div><div class=""><br class=""></div><div class="">- 5.5: It’s actually just as simple as: `C[N][M][B|X] | V[B|X] | C[N]H` (consonant clusters can be broken down to multiple preceding occurences of `C[N]H`, when the exactly rendering of a cluster is not the discussion’s concern.</div><div class=""><br class=""></div><div class="">- 6, “There are no characters/character sequences in Gujarati, which can be created by using the characters permitted as per the [MSR] and look exactly alike.”: Should be MSR and WLE (which restricts the cluster structure, preventing sequences like `VM`).</div><div class="">
<div dir="auto" style="text-align: start; text-indent: 0px; word-wrap: break-word; -webkit-nbsp-mode: space; line-break: after-white-space;" class=""><div style="caret-color: rgb(0, 0, 0); color: rgb(0, 0, 0); letter-spacing: normal; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px; text-decoration: none; -webkit-text-stroke-width: 0px; font-family: Helvetica; font-size: 13px; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-weight: normal; text-align: start; text-indent: 0px;"></div><font size="2" class=""><br class="">Best,<br class="">梁海 Liang Hai<br class=""><a href="https://lianghai.github.io" class="">https://lianghai.github.io</a></font></div>
</div>
<br class=""></body></html>