From c.dillon at ucl.ac.uk Mon Dec 1 13:29:08 2014 From: c.dillon at ucl.ac.uk (Dillon, Chris) Date: Mon, 1 Dec 2014 13:29:08 +0000 Subject: [gnso-contactinfo-pdp-wg] Results of the straw poll on the number of options Message-ID: Dear colleagues, I have added the results of the straw poll on the number of options during our meeting on 20 Nov. to this wiki page: https://community.icann.org/display/tatcipdp/20+November+2014 Please check that I have recorded your vote correctly and get in contact if I haven't. Regards, Chris. -- Research Associate in Linguistic Computing, Centre for Digital Humanities, UCL, Gower St, London WC1E 6BT Tel +44 20 7679 1599 (int 31599) www.ucl.ac.uk/dis/people/chrisdillon -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From aelsadr at egyptig.org Mon Dec 1 14:21:37 2014 From: aelsadr at egyptig.org (Amr Elsadr) Date: Mon, 1 Dec 2014 15:21:37 +0100 Subject: [gnso-contactinfo-pdp-wg] Results of the straw poll on the number of options In-Reply-To: References: Message-ID: <4CBDE589-9B56-436A-953C-FB8F14A7A54F@egyptig.org> Hi Chris, My desire for one recommendation (whichever one it may be) was not included in the poll. Having said that, I do still encourage that the opposing arguments for whatever recommendation is put forward be included. I think the draft report already contains these. Thanks. Amr On Dec 1, 2014, at 2:29 PM, Dillon, Chris wrote: > Dear colleagues, > > I have added the results of the straw poll on the number of options during our meeting on 20 Nov. to this wiki page: > https://community.icann.org/display/tatcipdp/20+November+2014 > > Please check that I have recorded your vote correctly and get in contact if I haven?t. > > Regards, > > Chris. > -- > Research Associate in Linguistic Computing, Centre for Digital Humanities, UCL, Gower St, London WC1E 6BT Tel +44 20 7679 1599 (int 31599)www.ucl.ac.uk/dis/people/chrisdillon -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From c.dillon at ucl.ac.uk Mon Dec 1 14:29:38 2014 From: c.dillon at ucl.ac.uk (Dillon, Chris) Date: Mon, 1 Dec 2014 14:29:38 +0000 Subject: [gnso-contactinfo-pdp-wg] Results of the straw poll on the number of options In-Reply-To: <4CBDE589-9B56-436A-953C-FB8F14A7A54F@egyptig.org> References: <4CBDE589-9B56-436A-953C-FB8F14A7A54F@egyptig.org> Message-ID: Dear Amr, Many apologies! I'm happy to take your email of 25 November as a yes vote. I've fixed the wiki page. Just to confirm - updated versions of arguments for and against will be included in future drafts. Regards, Chris. -- Research Associate in Linguistic Computing, Centre for Digital Humanities, UCL, Gower St, London WC1E 6BT Tel +44 20 7679 1599 (int 31599) www.ucl.ac.uk/dis/people/chrisdillon From: owner-gnso-contactinfo-pdp-wg at icann.org [mailto:owner-gnso-contactinfo-pdp-wg at icann.org] On Behalf Of Amr Elsadr Sent: 01 December 2014 14:22 To: gnso-contactinfo-pdp-wg at icann.org Subject: Re: [gnso-contactinfo-pdp-wg] Results of the straw poll on the number of options Hi Chris, My desire for one recommendation (whichever one it may be) was not included in the poll. Having said that, I do still encourage that the opposing arguments for whatever recommendation is put forward be included. I think the draft report already contains these. Thanks. Amr On Dec 1, 2014, at 2:29 PM, Dillon, Chris > wrote: Dear colleagues, I have added the results of the straw poll on the number of options during our meeting on 20 Nov. to this wiki page: https://community.icann.org/display/tatcipdp/20+November+2014 Please check that I have recorded your vote correctly and get in contact if I haven't. Regards, Chris. -- Research Associate in Linguistic Computing, Centre for Digital Humanities, UCL, Gower St, London WC1E 6BT Tel +44 20 7679 1599 (int 31599)www.ucl.ac.uk/dis/people/chrisdillon -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From c.dillon at ucl.ac.uk Mon Dec 1 14:31:27 2014 From: c.dillon at ucl.ac.uk (Dillon, Chris) Date: Mon, 1 Dec 2014 14:31:27 +0000 Subject: [gnso-contactinfo-pdp-wg] Straw poll on number of options In-Reply-To: <54788D71.7040101@key-systems.net> References: <669cb75f.1acf.149f1aac970.Coremail.zhangzuan@conac.cn> <54788D71.7040101@key-systems.net> Message-ID: Dear Volker, Thank you for your comments. In a future hypothetical situation where there was a DNRD in which contact information was stored in many scripts and the information was not transformed into ASCII/English, syntactic validation would be more difficult than the current situation, as many scripts would be involved. If transformed contact information were to be validated, the situation would be even more difficult because of the lack of (or in some cases the availability of several) transliteration systems. I don?t think operational or identity validation would be affected. (Further information: 2013 RAA. WHOIS Accuracy Program specification p.1 and https://community.icann.org/display/tatcipdp/8+Verification+and+Validation ) Regards, Chris. -- Research Associate in Linguistic Computing, Centre for Digital Humanities, UCL, Gower St, London WC1E 6BT Tel +44 20 7679 1599 (int 31599) www.ucl.ac.uk/dis/people/chrisdillon From: Volker Greimann [mailto:vgreimann at key-systems.net] Sent: 28 November 2014 14:58 To: Pitinan Kooarmornpatana; Dillon, Chris; zhangzuan at conac.cn Cc: gnso-contactinfo-pdp-wg at icann.org; Chaichana Mitrpant; Werachai Prayoonpruk; Kriangkrai Charernroy; Ariya Nunnual; Thiphonphan Uthaithat Subject: Re: [gnso-contactinfo-pdp-wg] Straw poll on number of options Jumping in here, just to say that under the 2013 RAA the validation of contact info is already mandatory for registrars, requiring them to validate all required fields are present and that all data conforms to the right format. So I am not sure where you are leading with this issue that I see as completely out of scope for this WG. As an aside, validation is a completely useless exercise and waste of time and money as any criminal will just need to reach for the next phone book for a list of perfectly accurate verifyable contact details. As a registrar, I feel comfortable stating that this is now the norm for abusive registrations and there is no way to prevent this with any amount of validation. Best, Volker Am 28.11.2014 05:05, schrieb Pitinan Kooarmornpatana: Dear all, Hope this is not too late to cast my vote. My quick answer is "Yes - we should have one option" that option is "Mandatory (..to have the trustable contact info)" However, in my humble opinion, it is not mandatory to "transform the contact info" but Mandatory to "validate the contact info" As much as I bear in mind that the validate-or-not is out of the scope of our WG?s scope, but I found it's very hard making decision of this two functions separately. Kindly let me try to explain. ----------------------------- I think we do agree that: ----------------------------- 1. ICANN principle of non-discrimination and reach-out will always allow registrants to input the contact-info in local language ? which is good, 2. the validated contact info is preferable, 3. there will surely be cost associated to the one who do the validation. But, the validation is much cheaper or even only-possible when using contact info in local-script, and using local validator (like Thailand Post validating any Address in Thailand), 4. once the contact-info in local script is validated, then it is not too troublesome to 'transform' into any language, either using tool or human-translator for quick understanding purpose or the first clue to contact the entity. And when you need to act any legal action to the entity you will need the legal document in local script or legally-notarized-translated version anyway. 5. it is quite promising that ICANN approach of improving whois information will include the validating too. 6. Lastly, internet is all connected, any critical rule or policy should apply to all (mandatory) across the globe to avoid the loophole of the internet governance. ----------------------------------------------------------------------------------------------------------- From points above, the answer of transforming-or-not depends on how we do validation. ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- Scenario1: The contact info must be validated by local validator --> then there is no need to transform Scenario2: The contact info could be validated by non-local validator --> then it must be transformed in the standardized way so the non-local validator can perform Scenario3: There is no need to validate contact information --> then there is no need to do anything? it?s trash in ? trash out --------------- In Summary --------------- I believe that it will likely to be scenario1 ? trustable data, not so costly That?s why I would say, Yes, there should be one option, If is mandatory to validate the contact info, There is no need to transform the script. ------------- Thank you and Very Best Regards, Pitinan Kooarmornpatana Director of Information Infrastructure Office Electronic Transactions Development Agency (ETDA) T: 02-123-1234, F: 02-123-1200 +(66) 81 375 3433 pitinan at etda.or.th -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From jgalvin at afilias.info Wed Dec 3 15:09:43 2014 From: jgalvin at afilias.info (James Galvin) Date: Wed, 03 Dec 2014 10:09:43 -0500 Subject: [gnso-contactinfo-pdp-wg] Virtual continuation of Thursday 20's T&T meeting In-Reply-To: References: Message-ID: <547F27B7.2030101@afilias.info> Chris, Is it possible to distribute the DOC version of the file? It's much easier to comment inline than to write on paper or transcribe comments into an email message. Thanks, Jim On 11/26/14, 6:50 AM, Dillon, Chris wrote: > > Dear colleagues, > > As I mentioned in my last meeting I would like to continue Thursday's > call virtually, encouraging you to comment on version 5 of the Draft > initial report (attached). Here are the comments I would have made if > we had had more time: > > p.12 Mike asks us [MZ14 and MZ31] whether "increase in users that are > not familiar with the Latin script" should be replaced with "increase > in users whose languages are not based on the Latin script". Both > aspects are true, but the latter wording hints at the former and so is > a good replacement. As a statement the latter version would also be > less Anglocentric. > > In MZ15, Mike suggests that some statements about law enforcement are > actually broader. That seems true and I can at least add "for > example". However, does anyone have concrete examples of organizations > apart from law enforcement for which transformation to a Latin script > would be useful? > > p.13 In ER16 and ER17 Erika highlights an apparent contradiction. The > bullet point at the top of p.12 says that transformation would need to > take place at a later stage (than entry by registered name holders) > and that this would be detrimental to accuracy and consistency. The > bullet point above the ccTLD graphic argues that only the data fields > should be transformed by the registrar or registry. I will make clear > the distinction between transformation (of data - how we have been > using the term "transformation" on its own) and transformation of > field names. Moreover, accuracy (at least senses 1 and 2 in the > footnote) and consistency are likely to be worse the greater number of > players involved i.e. if registrants were to do the transformation. > > CD18 Is anyone aware of reasons why the ccTLD approach exemplified > wouldn't work with gTLDs? > > I reckon MZ21 is addressed by "not justified by benefits to others", > the last line of p.12. > > MZ22 suggests the text "if no consensus is reached the status quo will > be maintained". The key thing here is whether we're talking about the > current Whois status quo where the system cannot accept non-Latin > script data (answer "no" as this does not encourage the development of > the Internet in wide areas of the world not using the Latin script), > or a new DNRD with no Latin script (answer "no" as such a system would > be very expensive, as it would need to be replaced soon) or a new DNRD > with non-Latin script functionality (answer: possibly "yes" as the > status quo would not involve transformation, except possibly of field > names). > > ER23 picks up how we would handle a situation where we move from no > clear consensus to a greater level of consensus. The short answer is > to use the GNSO procedure. > > ER27 Automated transformation cannot occur if data are not marked as > being in a language. > > ER29 "it" refers to "contact information data" and so should be > "them". India-based companies are an interesting case, as in many > cases there will be three or more possible languages - Hindi, English > and a local language. If the language is not stipulated, there will be > consistency issues in the event of transformation. Lars suggests the > language the registrar operates in, but again there could be several > and bad actors could deliberately apply in different languages to > different registrars. > > As usual I welcome your views on any of these issues, or issues not in > this list. I shall circulated a new version of the draft initial > report shortly before our meeting on Thurs. 4 December. > > Regards, > > Chris. > > -- > > Research Associate in Linguistic Computing, Centre for Digital > Humanities, UCL, Gower St, London WC1E 6BT Tel +44 20 7679 1599 (int > 31599) www.ucl.ac.uk/dis/people/chrisdillon > > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From c.dillon at ucl.ac.uk Wed Dec 3 15:23:40 2014 From: c.dillon at ucl.ac.uk (Dillon, Chris) Date: Wed, 3 Dec 2014 15:23:40 +0000 Subject: [gnso-contactinfo-pdp-wg] Virtual continuation of Thursday 20's T&T meeting In-Reply-To: <547F27B7.2030101@afilias.info> References: <547F27B7.2030101@afilias.info> Message-ID: Dear Jim, Thank you for your email. I was just about to circulate the latest version (6a). Please find it attached. Regards, Chris. -- Research Associate in Linguistic Computing, Centre for Digital Humanities, UCL, Gower St, London WC1E 6BT Tel +44 20 7679 1599 (int 31599) www.ucl.ac.uk/dis/people/chrisdillon From: James Galvin [mailto:jgalvin at afilias.info] Sent: 03 December 2014 15:10 To: Dillon, Chris; gnso-contactinfo-pdp-wg at icann.org Subject: Re: [gnso-contactinfo-pdp-wg] Virtual continuation of Thursday 20's T&T meeting Chris, Is it possible to distribute the DOC version of the file? It's much easier to comment inline than to write on paper or transcribe comments into an email message. Thanks, Jim On 11/26/14, 6:50 AM, Dillon, Chris wrote: Dear colleagues, As I mentioned in my last meeting I would like to continue Thursday's call virtually, encouraging you to comment on version 5 of the Draft initial report (attached). Here are the comments I would have made if we had had more time: p.12 Mike asks us [MZ14 and MZ31] whether "increase in users that are not familiar with the Latin script" should be replaced with "increase in users whose languages are not based on the Latin script". Both aspects are true, but the latter wording hints at the former and so is a good replacement. As a statement the latter version would also be less Anglocentric. In MZ15, Mike suggests that some statements about law enforcement are actually broader. That seems true and I can at least add "for example". However, does anyone have concrete examples of organizations apart from law enforcement for which transformation to a Latin script would be useful? p.13 In ER16 and ER17 Erika highlights an apparent contradiction. The bullet point at the top of p.12 says that transformation would need to take place at a later stage (than entry by registered name holders) and that this would be detrimental to accuracy and consistency. The bullet point above the ccTLD graphic argues that only the data fields should be transformed by the registrar or registry. I will make clear the distinction between transformation (of data - how we have been using the term "transformation" on its own) and transformation of field names. Moreover, accuracy (at least senses 1 and 2 in the footnote) and consistency are likely to be worse the greater number of players involved i.e. if registrants were to do the transformation. CD18 Is anyone aware of reasons why the ccTLD approach exemplified wouldn't work with gTLDs? I reckon MZ21 is addressed by "not justified by benefits to others", the last line of p.12. MZ22 suggests the text "if no consensus is reached the status quo will be maintained". The key thing here is whether we're talking about the current Whois status quo where the system cannot accept non-Latin script data (answer "no" as this does not encourage the development of the Internet in wide areas of the world not using the Latin script), or a new DNRD with no Latin script (answer "no" as such a system would be very expensive, as it would need to be replaced soon) or a new DNRD with non-Latin script functionality (answer: possibly "yes" as the status quo would not involve transformation, except possibly of field names). ER23 picks up how we would handle a situation where we move from no clear consensus to a greater level of consensus. The short answer is to use the GNSO procedure. ER27 Automated transformation cannot occur if data are not marked as being in a language. ER29 "it" refers to "contact information data" and so should be "them". India-based companies are an interesting case, as in many cases there will be three or more possible languages - Hindi, English and a local language. If the language is not stipulated, there will be consistency issues in the event of transformation. Lars suggests the language the registrar operates in, but again there could be several and bad actors could deliberately apply in different languages to different registrars. As usual I welcome your views on any of these issues, or issues not in this list. I shall circulated a new version of the draft initial report shortly before our meeting on Thurs. 4 December. Regards, Chris. -- Research Associate in Linguistic Computing, Centre for Digital Humanities, UCL, Gower St, London WC1E 6BT Tel +44 20 7679 1599 (int 31599) www.ucl.ac.uk/dis/people/chrisdillon -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: Draft Initial Report V6a.docx Type: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document Size: 425422 bytes Desc: Draft Initial Report V6a.docx URL: From c.dillon at ucl.ac.uk Thu Dec 4 18:35:10 2014 From: c.dillon at ucl.ac.uk (Dillon, Chris) Date: Thu, 4 Dec 2014 18:35:10 +0000 Subject: [gnso-contactinfo-pdp-wg] Timeline and notes Message-ID: Dear colleagues, As we get closer to the public comment period, I would like to clarify the timeline I mentioned towards the end of today's meeting and add a few notes about the editing. Deadlines * Submitting final substantive comments by: Friday, 5 December CoB * Distribution of clean V7: Monday 8 December CoB * Sign off on Initial Report: Thursday 11 December WG call * Opening of Public Comment: Friday 12 December * Closing of Public Comment (6 weeks + 1 week to make up for holidays: 30 January 2015) Notes * Nothing in the Initial Report is binding to us or prevents future changes/u-turns; * We will not remove arguments for/against mandatory transformation from this or the final report; * Public comments received will give us an idea of the community view on this issue and facilitate consensus building during the next phase of the group also because there might be new arguments coming to the fore. Thank you for your work so far and, in advance, for the work necessary to complete the initial report. Regards, Chris. -- Research Associate in Linguistic Computing, Centre for Digital Humanities, UCL, Gower St, London WC1E 6BT Tel +44 20 7679 1599 (int 31599) www.ucl.ac.uk/dis/people/chrisdillon -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From terri.agnew at icann.org Thu Dec 4 19:14:54 2014 From: terri.agnew at icann.org (Terri Agnew) Date: Thu, 4 Dec 2014 19:14:54 +0000 Subject: [gnso-contactinfo-pdp-wg] MP3 Translation and Transliteration of Contact Information PDP WG meeting - 04 December 2014 Message-ID: Dear All, Please find the MP3 recording for the Translation and Transliteration of Contact Information PDP Working Group call held on Thursday 04 December at 14:00 UTC at: http://audio.icann.org/gnso/gnso-transliteration-contact-20141204-en.mp3 On page: http://gnso.icann.org/en/group-activities/calendar#dec The recordings and transcriptions of the calls are posted on the GNSO Master Calendar page: http://gnso.icann.org/calendar/ Attendees: Chris Dillon ? NCSG Rudi Vansnick ? NPOC Peter Green (Zhang Zuan)-NCUC Jim Galvin - RySG Justine Chew ? Individual Petter Rindforth ? IPC Amr Elsadr ? NCUC Emily Taylor ? RrSG Pitinan Kooarmornpatana ? GAC Mae Suchayapim Siriwat ? GAC Wanawit Ahkuputra ? GAC Apologies: Jennifer Chung ? RySG ICANN staff: Julie Hedlund Lars Hoffmann Terri Agnew ** Please let me know if your name has been left off the list ** Wiki page: http://tinyurl.com/mpwxstx Thank you. Kind regards, Terri Agnew GNSO Secretariat Adobe Chat Transcript for Thursday 04 December 2014: Terri Agnew:Dear all, Welcome to the Translation and Transliteration of Contact Information PDP WG call on 04 December 2014 Pitinan Kooarmornpatana:hello Chris Dillon:Hello everyone Pitinan Kooarmornpatana:Hi Chris Petter Rindforth:Hi there, all six of you! Rudi Vansnick:hi everybody Chris Dillon:Hi Rudi Rudi Vansnick:still fighting with many deadlines Rudi Vansnick:strikes are not really very helpful Lars Hoffmann:Chris you are a host now - so scrolling should be fine. Terri Agnew:Mae Suchayapim Siriwat has joined Pitinan Kooarmornpatana:just some editorial comment , the GAC full name is missing from the footnote on page 8 Amr Elsadr:Hi. Apologies for being late. Terri Agnew:Welcome Amr Elsadr Amr Elsadr:Thanks Terri. Amr Elsadr:I haven't had a chance to go over the last version sent (6). If possible, I'd like to send comments over the list. Amr Elsadr:I was referring to 6a in my last comment. Emily Taylor:Agree with Jim's suggestion about ordering of bullet point - expense first Amr Elsadr:+1 Emily Taylor:Did you mean ccTLDs, Chris? Rudi Vansnick:ccTLD's have other relations to the data in the whois than the GTLD's Amr Elsadr:@Chris: Which point are you referring to? Amr Elsadr:Thanks. Justine Chew:pg 13? Amr Elsadr:My understanding of this bullet is similar to Jim's, in that this bullet addresses labels rather than the actual contact data. Amr Elsadr:@Chris: +1 Amr Elsadr:Would we want to specify that the labels should be translated vs. transformed? Jim Galvin:i'm sorry I just had a conflict arise and I need to leave this call. Amr Elsadr:The Japanese use two local character sets; Hiragana for native words and Katakana for foreign words adopted locally + Kanji. :) Terri Agnew:goodbye Jim Pitinan Kooarmornpatana:ok Pitinan Kooarmornpatana:i got disconnected for a while Pitinan Kooarmornpatana:just want to add that i'm agree with the label transformation Pitinan Kooarmornpatana:and we might want to refer to the list of languages here Pitinan Kooarmornpatana:ISO_639-1 Rudi Vansnick:http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_639-1 Pitinan Kooarmornpatana:and i might want someone helping explain more on how it will display Pitinan Kooarmornpatana:like.. on the interface of the registrar? Rudi Vansnick:Codes for the representation of names of languages ? Part 1: Alpha-2 code, is the first part of the ISO 639 series of international standards for language codes. Part 1 covers the registration of two-letter codes. There are 136 two-letter codes registered. The registered codes cover the world's major languages. Petter Rindforth:Can thar be done in a way that is easily searchable for anyone looking for the contyact information - "A quick search"? Rudi Vansnick:See also IETF language tag. Emily Taylor:I'd suggest that we try to think of an "on the fly" type of translation of the labels both for people entering data and for people searching data Emily Taylor:Otherwise it could become very cumbersome and expensive Rudi Vansnick:http://en.wikipedia.org/wiki/IETF_language_tag Rudi Vansnick:if we could stick to the IETF than we respect the Internet standards Emily Taylor:We could suggest a minimalist approach (6 UN languages) Pitinan Kooarmornpatana:or at least the language that has ccTLDs Rudi Vansnick:question : which limit do we foresee (number of languages) ? could exclude important ones Emily Taylor:I understand that over 90% of the world's population speak about 70 languages Emily Taylor:That might miss first language for many. Emily Taylor:But it's a bit more tractable than the 6,000 that UNESCO believe in existence Rudi Vansnick:is it our duty to define the number of languages ? Emily Taylor:The UN languages may be unsatisfactory, but there is a certain consistency in that it kind of works in the UN environment and people are used to it Rudi Vansnick:let us not forget the target market is GTLDs and there could be GLTD's that only address specific region Amr Elsadr:To be clear, are we suggesting that the data labels are available in local languages/scripts, but only translated to (for example) the 6 UN languages? Emily Taylor:Good point, Amr Petter Rindforth:Agree Pitinan Kooarmornpatana:agree Peter Green ?CONAC?:Hi everybody?maybe the point I wanna mention is not the point being discussed by you guys now.I would like to pick up with an issue that has always been haunting me since joining this group. Peter Green ?CONAC?:In Page 10 we have the agreement that "the main purpose of transformed data is to allow those not familiar with the original script of a contact information entry, to contact the registrant", then following "[t]his means that the accuracy of contact information data that are entered and displayed is paramount." Peter Green ?CONAC?:I think there is a logical issue here, which we may have missed. Peter Green ?CONAC?:My point is, starting from the need of "contact", how is it possible or likely for those unfamiliar with the originalscript of a contact information entry to contact the registrant"? Peter Green ?CONAC?:How is it possible for an English speaker to contact the registrant who registers a domain name in Arabic?How is it likely for a Chinese to contact the registrant who registers a domain name in Russian? Peter Green ?CONAC?:I think we should do some discussion work on the "possibility", other than "accuracy" mentioned above. Peter Green ?CONAC?:It is the "possibility" that matters in regards to whether transformation is "mandatory". Peter Green ?CONAC?:thanks Chris Pitinan Kooarmornpatana:just to be clear, have we narrowed down the scope to trasforming label only ? Peter Green ?CONAC?:currently?i think it is Pitinan Kooarmornpatana:oh... i c Amr Elsadr:@Chris: Yes. That's the conundrum. :) Emily Taylor:Agree with point about registrars should be able to offer services in whatever language is convenient. It's an area we do need to unpack a bit more Pitinan Kooarmornpatana:ok. Thanks Chris Emily Taylor:Amr's earlier point was useful. My understanding is that - going with a UN language parallel - my understanding is that people can speak in their own language, and it will be translated *into* those 6 languages. So, in a WHOIS context, if UTF8 is supported data labels and input can be in local languages Emily Taylor:And then maybe we could explore "what if the data labels were available in a limited number of languages" Amr Elsadr:@Emily: Thanks. That's the direction I was trying to head us into. :) Pitinan Kooarmornpatana:+1 Emily Taylor:Chris on the marketing point, I'm thinking, leave the marketing up to the channel, and provide tools *after the fact* for others to understand what the labels mean Amr Elsadr:@Emily: +1 Rudi Vansnick:@Amr : +1 Pitinan Kooarmornpatana:+1 with Amr Pitinan Kooarmornpatana:we just point then how to translate correctly. like if you have the code TH in ISO691 then you can look up to use the word "???" if you plan to serve Thai Customer Emily Taylor:@Chris on your consistency point, it seems do-able to have a consistent data set in a limited number of languages Amr Elsadr:Yes. I would think it is far more doable than consistency with actual contact data. :) Emily Taylor::) Pitinan Kooarmornpatana:Thanks all :) Emily Taylor:Thank you Chris. Great chairing Lars Hoffmann:thanks everybody, thanks chris! Amr Elsadr:Thanks all. Bye. Apologies for being late again. Rudi Vansnick:thanks Chris and to all of you for this fruitful discussion Chris Dillon:Many thanks, all Peter Green ?CONAC?:bye Chris? bye all Chris Dillon:Bye all -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: smime.p7s Type: application/pkcs7-signature Size: 5417 bytes Desc: not available URL: From jgalvin at afilias.info Thu Dec 4 22:21:53 2014 From: jgalvin at afilias.info (James Galvin) Date: Thu, 04 Dec 2014 17:21:53 -0500 Subject: [gnso-contactinfo-pdp-wg] Timeline and notes In-Reply-To: References: Message-ID: <5480DE81.7030902@afilias.info> I'm sorry I had to drop off early but I do have a question. It was looking to me like there was consensus for one recommendation, even though we will provide both sides of the argument. Is that still where we are? If so, which recommendation of the alternatives was chosen? If so, will be publishing one recommendation in the initial report? I will submit my comments on 6a, some of which you already got because I was able to provide them during the call. Thanks, Jim On 12/4/14, 1:35 PM, Dillon, Chris wrote: > Dear colleagues, > > As we get closer to the public comment period, I would like to clarify > the timeline I mentioned towards the end of today's meeting and add a > few notes about the editing. > > > Deadlines > > * *Submitting final substantive comments by: Friday, 5 December CoB* > * Distribution of clean V7: Monday 8 December CoB > * Sign off on Initial Report: Thursday 11 December WG call > * Opening of Public Comment: Friday 12 December > * Closing of Public Comment (6 weeks + 1 week to make up for > holidays: 30 January 2015) > > Notes > > * Nothing in the Initial Report is binding to us or prevents future > changes/u-turns; > * We will not remove arguments for/against mandatory transformation > from this or the final report; > * Public comments received will give us an idea of the community > view on this issue and facilitate consensus building during the > next phase of the group also because there might be new arguments > coming to the fore. > > > Thank you for your work so far and, in advance, for the work necessary > to complete the initial report. > > Regards, > > Chris. > -- > > Research Associate in Linguistic Computing, Centre for Digital > Humanities, UCL, Gower St, London WC1E 6BT Tel +44 20 7679 1599 (int > 31599) www.ucl.ac.uk/dis/people/chrisdillon > > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From justine.chew at gmail.com Fri Dec 5 01:41:45 2014 From: justine.chew at gmail.com (Justine Chew) Date: Fri, 5 Dec 2014 09:41:45 +0800 Subject: [gnso-contactinfo-pdp-wg] Timeline and notes In-Reply-To: References: Message-ID: Dear Chris, Would that be CoB GMT? Thanks, Justine Chew ----- On 5 Dec 2014 02:38, "Dillon, Chris" wrote: > Dear colleagues, > > As we get closer to the public comment period, I would like to clarify > the timeline I mentioned towards the end of today?s meeting and add a few > notes about the editing. > > > Deadlines > > - *Submitting final substantive comments by: Friday, 5 December CoB* > - Distribution of clean V7: Monday 8 December CoB > - Sign off on Initial Report: Thursday 11 December WG call > - Opening of Public Comment: Friday 12 December > - Closing of Public Comment (6 weeks + 1 week to make up for holidays: > 30 January 2015) > > Notes > > - Nothing in the Initial Report is binding to us or prevents future > changes/u-turns; > - We will not remove arguments for/against mandatory transformation > from this or the final report; > - Public comments received will give us an idea of the community view > on this issue and facilitate consensus building during the next phase of > the group also because there might be new arguments coming to the fore. > > > Thank you for your work so far and, in advance, for the work necessary > to complete the initial report. > > Regards, > > Chris. > -- > > Research Associate in Linguistic Computing, Centre for Digital Humanities, > UCL, Gower St, London WC1E 6BT Tel +44 20 7679 1599 (int 31599) > www.ucl.ac.uk/dis/people/chrisdillon > > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From c.dillon at ucl.ac.uk Fri Dec 5 09:34:41 2014 From: c.dillon at ucl.ac.uk (Dillon, Chris) Date: Fri, 5 Dec 2014 09:34:41 +0000 Subject: [gnso-contactinfo-pdp-wg] Timeline and notes In-Reply-To: References: Message-ID: Dear Justine, Thank you for your email. It?s a tight deadline, so it had better be CoB PST to give a bit more time. Regards, Chris. -- Research Associate in Linguistic Computing, Centre for Digital Humanities, UCL, Gower St, London WC1E 6BT Tel +44 20 7679 1599 (int 31599) www.ucl.ac.uk/dis/people/chrisdillon From: Justine Chew [mailto:justine.chew at gmail.com] Sent: 05 December 2014 01:42 To: Dillon, Chris Cc: gnso-contactinfo-pdp-wg at icann.org Subject: Re: [gnso-contactinfo-pdp-wg] Timeline and notes Dear Chris, Would that be CoB GMT? Thanks, Justine Chew ----- On 5 Dec 2014 02:38, "Dillon, Chris" > wrote: Dear colleagues, As we get closer to the public comment period, I would like to clarify the timeline I mentioned towards the end of today?s meeting and add a few notes about the editing. Deadlines * Submitting final substantive comments by: Friday, 5 December CoB * Distribution of clean V7: Monday 8 December CoB * Sign off on Initial Report: Thursday 11 December WG call * Opening of Public Comment: Friday 12 December * Closing of Public Comment (6 weeks + 1 week to make up for holidays: 30 January 2015) Notes * Nothing in the Initial Report is binding to us or prevents future changes/u-turns; * We will not remove arguments for/against mandatory transformation from this or the final report; * Public comments received will give us an idea of the community view on this issue and facilitate consensus building during the next phase of the group also because there might be new arguments coming to the fore. Thank you for your work so far and, in advance, for the work necessary to complete the initial report. Regards, Chris. -- Research Associate in Linguistic Computing, Centre for Digital Humanities, UCL, Gower St, London WC1E 6BT Tel +44 20 7679 1599 (int 31599) www.ucl.ac.uk/dis/people/chrisdillon -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From jgalvin at afilias.info Fri Dec 5 13:50:29 2014 From: jgalvin at afilias.info (James Galvin) Date: Fri, 05 Dec 2014 08:50:29 -0500 Subject: [gnso-contactinfo-pdp-wg] Timeline and notes In-Reply-To: References: Message-ID: <5481B825.2030706@afilias.info> It seems I provided all of my comments during the meeting yesterday. Nonetheless, here is the document with my comments. Thanks, Jim On 12/4/14, 1:35 PM, Dillon, Chris wrote: > Dear colleagues, > > As we get closer to the public comment period, I would like to clarify > the timeline I mentioned towards the end of today's meeting and add a > few notes about the editing. > > > Deadlines > > * *Submitting final substantive comments by: Friday, 5 December CoB* > * Distribution of clean V7: Monday 8 December CoB > * Sign off on Initial Report: Thursday 11 December WG call > * Opening of Public Comment: Friday 12 December > * Closing of Public Comment (6 weeks + 1 week to make up for > holidays: 30 January 2015) > > Notes > > * Nothing in the Initial Report is binding to us or prevents future > changes/u-turns; > * We will not remove arguments for/against mandatory transformation > from this or the final report; > * Public comments received will give us an idea of the community > view on this issue and facilitate consensus building during the > next phase of the group also because there might be new arguments > coming to the fore. > > > Thank you for your work so far and, in advance, for the work necessary > to complete the initial report. > > Regards, > > Chris. > -- > > Research Associate in Linguistic Computing, Centre for Digital > Humanities, UCL, Gower St, London WC1E 6BT Tel +44 20 7679 1599 (int > 31599) www.ucl.ac.uk/dis/people/chrisdillon > > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: Draft Initial Report V6a.docx Type: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document Size: 458911 bytes Desc: not available URL: From c.dillon at ucl.ac.uk Fri Dec 5 14:59:20 2014 From: c.dillon at ucl.ac.uk (Dillon, Chris) Date: Fri, 5 Dec 2014 14:59:20 +0000 Subject: [gnso-contactinfo-pdp-wg] Timeline and notes In-Reply-To: <5481B825.2030706@afilias.info> References: <5481B825.2030706@afilias.info> Message-ID: Dear Jim, Many thanks for sending your comments. To start to answer your earlier email, there is two-thirds agreement for one option, so there will be one. However, we have not had a poll on which option. There is a discussion going on off-list as to how best to run the poll and its possible effect on the timeline. Regards, Chris. -- Research Associate in Linguistic Computing, Centre for Digital Humanities, UCL, Gower St, London WC1E 6BT Tel +44 20 7679 1599 (int 31599) www.ucl.ac.uk/dis/people/chrisdillon From: James Galvin [mailto:jgalvin at afilias.info] Sent: 05 December 2014 13:50 To: Dillon, Chris; gnso-contactinfo-pdp-wg at icann.org Subject: Re: [gnso-contactinfo-pdp-wg] Timeline and notes It seems I provided all of my comments during the meeting yesterday. Nonetheless, here is the document with my comments. Thanks, Jim From: James Galvin [mailto:jgalvin at afilias.info] Sent: 04 December 2014 22:22 To: Dillon, Chris; gnso-contactinfo-pdp-wg at icann.org Subject: Re: [gnso-contactinfo-pdp-wg] Timeline and notes I'm sorry I had to drop off early but I do have a question. It was looking to me like there was consensus for one recommendation, even though we will provide both sides of the argument. Is that still where we are? If so, which recommendation of the alternatives was chosen? If so, will be publishing one recommendation in the initial report? I will submit my comments on 6a, some of which you already got because I was able to provide them during the call. Thanks, Jim On 12/4/14, 1:35 PM, Dillon, Chris wrote: Dear colleagues, As we get closer to the public comment period, I would like to clarify the timeline I mentioned towards the end of today's meeting and add a few notes about the editing. Deadlines * Submitting final substantive comments by: Friday, 5 December CoB * Distribution of clean V7: Monday 8 December CoB * Sign off on Initial Report: Thursday 11 December WG call * Opening of Public Comment: Friday 12 December * Closing of Public Comment (6 weeks + 1 week to make up for holidays: 30 January 2015) Notes * Nothing in the Initial Report is binding to us or prevents future changes/u-turns; * We will not remove arguments for/against mandatory transformation from this or the final report; * Public comments received will give us an idea of the community view on this issue and facilitate consensus building during the next phase of the group also because there might be new arguments coming to the fore. Thank you for your work so far and, in advance, for the work necessary to complete the initial report. Regards, Chris. -- Research Associate in Linguistic Computing, Centre for Digital Humanities, UCL, Gower St, London WC1E 6BT Tel +44 20 7679 1599 (int 31599) www.ucl.ac.uk/dis/people/chrisdillon -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From terri.agnew at icann.org Tue Dec 9 22:11:57 2014 From: terri.agnew at icann.org (Terri Agnew) Date: Tue, 9 Dec 2014 22:11:57 +0000 Subject: [gnso-contactinfo-pdp-wg] REMINDER: PLEASE RSVP Monthly GNSO WG Newcomer Open House Session In-Reply-To: <80abdd8517e640d9b2bec0478a16829f@PMBX112-W1-CA-1.PEXCH112.ICANN.ORG> References: <07d2b61afd724a58a8cce51c4cd75594@PMBX112-W1-CA-1.PEXCH112.ICANN.ORG> <80abdd8517e640d9b2bec0478a16829f@PMBX112-W1-CA-1.PEXCH112.ICANN.ORG> Message-ID: <832bbfcd03b44fbf858c6ac1940f238a@PMBX112-W1-CA-1.PEXCH112.ICANN.ORG> Reminder: Monthly GNSO WG Newcomer Open House Session These ongoing monthly sessions are for new GNSO WG participants to come together and discuss any questions they may have about GNSO Working Groups, procedures and/or processes. We know there is a lot of information to digest when you join a GNSO Working Group and these monthly meetings are an opportunity for newcomers and more experienced participants to meet in an informal setting without the pressure of "real work" that needs be done. The agenda is flexible. The presenters will be ready with a standard set of materials if people would like to discuss them. Feel free to submit questions, either in advance or at the beginning of the meeting, if there is a topic that you would like to explore in more depth . Providing useful answers to a wide range of questions is part of the reason why these meetings are Thursday 11 December at 12.00 UTC To convert to your local time zone, please see http://www.timeanddate.com/worldclock/converter.html If you are interested to join the next meeting on 11 December or any of the future meetings, please let the GNSO Secretariat know ( gnso-secs at icann.org) and we will send you the call details. If there are any specific questions you already have, or any overviews or introductions you think would be helpful (e.g. GNSO Policy Development Process or GNSO Working Group guidelines), please let us know in advance and we will prepare materials accordingly. Feel free to share this invitation with others that you think may be interested. We look forward to welcoming you at the next meeting! Terri Agnew GNSO Secretariat -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: smime.p7s Type: application/pkcs7-signature Size: 5417 bytes Desc: not available URL: From c.dillon at ucl.ac.uk Wed Dec 10 11:30:00 2014 From: c.dillon at ucl.ac.uk (Dillon, Chris) Date: Wed, 10 Dec 2014 11:30:00 +0000 Subject: [gnso-contactinfo-pdp-wg] Initial report to be signed off on Thurs. 11 Message-ID: Dear colleagues, Please find attached version 7a (you can see recent changes in the Word version; the PDF version is clean). The plan is: Deadlines * Sign off on Initial Report: Thursday 11 December WG call * Opening of Public Comment: Friday 12 December * Closing of Public Comment (6 weeks + 1 week to make up for holidays: 30 January 2015) Notes * This version contains only one set of recommendations (those for non-mandatory transformation); * We will not remove arguments for/against mandatory transformation from this or the final report; * In order best to encourage the strengthening and addition of arguments on both sides, there will be no consensus call until after the public comment period; * Nothing in the Initial Report is binding to us or prevents future changes/u-turns; * Public comments received will give us an idea of the community view on this issue and facilitate consensus building during the next phase. As usual your edits, suggestions and improvements are very welcome. Regards, Chris. -- Research Associate in Linguistic Computing, Centre for Digital Humanities, UCL, Gower St, London WC1E 6BT Tel +44 20 7679 1599 (int 31599) www.ucl.ac.uk/dis/people/chrisdillon -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: Draft Initial Report V7a.docx Type: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document Size: 429896 bytes Desc: Draft Initial Report V7a.docx URL: -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: Draft Initial Report V7a.pdf Type: application/pdf Size: 897022 bytes Desc: Draft Initial Report V7a.pdf URL: From c.dillon at ucl.ac.uk Wed Dec 10 16:19:24 2014 From: c.dillon at ucl.ac.uk (Dillon, Chris) Date: Wed, 10 Dec 2014 16:19:24 +0000 Subject: [gnso-contactinfo-pdp-wg] Initial report to be signed off on Thurs. 11 Message-ID: Dear colleagues, Please find attached Version 7c. Don't worry if you have already comments about V7a as the body of this latest version is the same (except for some cosmetic changes). However, V7c has an Executive Summary. Looking forward to our meeting tomorrow. Regards, Chris. -- Research Associate in Linguistic Computing, Centre for Digital Humanities, UCL, Gower St, London WC1E 6BT Tel +44 20 7679 1599 (int 31599) www.ucl.ac.uk/dis/people/chrisdillon From: Dillon, Chris Sent: 10 December 2014 11:30 To: gnso-contactinfo-pdp-wg at icann.org Subject: Initial report to be signed off on Thurs. 11 Importance: High Dear colleagues, Please find attached version 7a (you can see recent changes in the Word version; the PDF version is clean). The plan is: Deadlines * Sign off on Initial Report: Thursday 11 December WG call * Opening of Public Comment: Friday 12 December * Closing of Public Comment (6 weeks + 1 week to make up for holidays: 30 January 2015) Notes * This version contains only one set of recommendations (those for non-mandatory transformation); * We will not remove arguments for/against mandatory transformation from this or the final report; * In order best to encourage the strengthening and addition of arguments on both sides, there will be no consensus call until after the public comment period; * Nothing in the Initial Report is binding to us or prevents future changes/u-turns; * Public comments received will give us an idea of the community view on this issue and facilitate consensus building during the next phase. As usual your edits, suggestions and improvements are very welcome. Regards, Chris. -- Research Associate in Linguistic Computing, Centre for Digital Humanities, UCL, Gower St, London WC1E 6BT Tel +44 20 7679 1599 (int 31599) www.ucl.ac.uk/dis/people/chrisdillon -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: Draft Initial Report V7c.docx Type: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document Size: 436789 bytes Desc: Draft Initial Report V7c.docx URL: -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: Draft Initial Report V7c.pdf Type: application/pdf Size: 957028 bytes Desc: Draft Initial Report V7c.pdf URL: From terri.agnew at icann.org Thu Dec 11 17:33:44 2014 From: terri.agnew at icann.org (Terri Agnew) Date: Thu, 11 Dec 2014 17:33:44 +0000 Subject: [gnso-contactinfo-pdp-wg] MP3 Translation and Transliteration of Contact Information PDP WG meeting - 11 December 2014 Message-ID: <7a501c0d1e3f458b8784803927129b65@PMBX112-W1-CA-1.PEXCH112.ICANN.ORG> Dear All, Please find the MP3 recording for the Translation and Transliteration of Contact Information PDP Working Group call held on Thursday 11 December at 14:00 UTC at: http://audio.icann.org/gnso/gnso-transliteration-contact-20141211-en.mp3 On page: http://gnso.icann.org/en/group-activities/calendar#dec The recordings and transcriptions of the calls are posted on the GNSO Master Calendar page: http://gnso.icann.org/calendar/ Attendees: Chris Dillon ? NCSG Rudi Vansnick ? NPOC Peter Green (Zhang Zuan)-NCUC Jim Galvin - RySG Justine Chew ? Individual Petter Rindforth ? IPC Amr Elsadr ? NCUC Emily Taylor ? RrSG Pitinan Kooarmornpatana ? GAC Mae Suchayapim Siriwat ? GAC Wanawit Ahkuputra ? GAC Apologies: None ICANN staff: Julie Hedlund Lars Hoffmann Terri Agnew ** Please let me know if your name has been left off the list ** Wiki page: http://tinyurl.com/mpwxstx Thank you. Kind regards, Terri Agnew GNSO Secretariat Adobe Chat Transcript for Thursday 11 December 2014: Terri Agnew: Dear all, Welcome to the Translation and Transliteration of Contact Information PDP WG call on 11 December 2014 Amr Elsadr:Hi all. Chris Dillon:Hi Amr Terri Agnew:Welcome Mae Suchayapim Siriwat Terri Agnew:Welcome Justine Chew Amr Elsadr:There's a spelling mistake on page 3. I can point that out on-list. Amr Elsadr:@Chris: Not a lot as far as I could tell. :) Emily Taylor:Chris - a small point, my name seems to have fallen off the list of participants. Jim Galvin:+1 to Amr suggestion Emily Taylor:+1 from me Amr Elsadr:Replace "not be qualified to check it" with: Emily Taylor:Thanks Chris - no problem. Version control always a nightmare! Amr Elsadr:lack the language skills to accurately validate the contact information. This could create unresolvable difficulties in fulfilling contractual requirements between registrants and registrars as well as between registrars and ICANN. Petter Rindforth:I'm ok when it comes to mandatory Amr Elsadr:Oh. I'm sorry. I thought we were talking about not mandatory!! :) Amr Elsadr:I lost track of where we are as I was typing my comment above. Help? :) Petter Rindforth:I want it to be in this initial report Amr Elsadr:@Jim: +1. The last bullet seems very speculative to me. Justine Chew 2:Can someone who supports mandatory position say something? Justine Chew 2:Does the 5th bullet point under non-mandatory counter address the last 2 bullet points under mandatory? Emily Taylor:Agree, Chris. It's a horrible term, and I don't think that its meaning is particularly clear even if you spell out the acronym. Emily Taylor:But it would be good if we just explain what we're talking about Amr Elsadr:@Justine: I don't think so. It only addresses the limitations of usefulness to language users, but not the issue of cross referencing and behaviour of bad actors. Justine Chew 2:@Chris, sure, thanks. Justine Chew 2:@Chris, @Amr: Thanks, just checking. Justine Chew 2:So I am happy Chris will look at this further. Emily Taylor:Think it is fairly expressed, Chris Amr Elsadr:@Emily: +1. If we want to make it clearer that we are seeking the public comment to better inform the consensus call, that could be added. Amr Elsadr:@Petter: I would like full consensus too, but we would need to identify a middle ground that does not involve mandatory transformation. Amr Elsadr:@Petter: We'd need your guidance and help on how that could be achieved. Petter Rindforth:I'll come back on that next year ;-) Amr Elsadr::-) Justine Chew 2:I support Jim's comment on "significant majority and distinct minority" Amr Elsadr:From a quantitative analysis perspective, "signifcant" is associated with statistical significant. No objection to removing the word. :-) Justine Chew 2:@Amr: Do we then get onto clear or absolute majority? Amr Elsadr:I don't mind just using majority and minority without the adjectives. Significant, the way we use it, seems rather subjective in its meaning. Petter Rindforth:I'm ok with "clear" if we have to add Jim Galvin:ok. thanks Chris for the clarity (splitting hairs). I get it Jim Galvin:i'm okay with dropping majority. Justine Chew 2:Drop the adjectives. Justine Chew 2:@Chris: LOL! Jim Galvin:close of business everywhere. :-) Amr Elsadr:@Jim: Very true. Amr Elsadr:We never really had that discussion. Jim Galvin:I have a hard stop today at the top of the hour. I will need drop off in just a couple minutes. Amr Elsadr:Chris..., you're breaking up on my end. Justine Chew 2:@Amr, @Jim, @Chris: I sort of recall some discussion taking place which reflect what Jim has said. But yes, that has not been included in this document. Amr Elsadr:Is anyone else having trouble with the AC room audio? Petter Rindforth:The tech guides for the AC room is not translated... ;-) Jim Galvin:I need to go. Are we meeting next week? Terri Agnew:Amr, please letme know and we can have the op dial out to you Julie Hedlund:I apologize everyone. I have to drop off for another call. Petter Rindforth:Good idea to keep the meeting next week, even if it will be a short one Justine Chew 2:@Chris: I have a formatting request, please change all references to "WG" and "Group" to "Working Group" for consistency sake? Amr Elsadr:Sorry. Was disconnected for a few minutes. Emily Taylor:Thanks Chris Amr Elsadr:Thanks. Amr Elsadr:Bye all. Chris Dillon:Goodbye everyone Petter Rindforth:Thanks and buy Peter Green ?CONAC?:bye all Wanawit Ahkuputra:Bye all -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: smime.p7s Type: application/pkcs7-signature Size: 5417 bytes Desc: not available URL: From c.dillon at ucl.ac.uk Fri Dec 12 11:56:45 2014 From: c.dillon at ucl.ac.uk (Dillon, Chris) Date: Fri, 12 Dec 2014 11:56:45 +0000 Subject: [gnso-contactinfo-pdp-wg] Final version of initial report Message-ID: Dear all, Please find attached the final version of the Initial Report (the PDF) as well as a redline version (in Word format) that shows the edits since yesterday's call. The main changes are in Section 5, and, as you will see, a reference to the second Charter question as well as a request to the community to comment on Question 2 - regardless of their views on Question 1 - have been added. The goal is to publish the initial report for public comment on Monday, therefore, we would kindly ask you to supply any final proposed edits to the list no later than Monday 12:00 UTC. If we do not hear back we assume that you consent to the current version. Many thanks. Regards, Chris. -- Research Associate in Linguistic Computing, Centre for Digital Humanities, UCL, Gower St, London WC1E 6BT Tel +44 20 7679 1599 (int 31599) www.ucl.ac.uk/dis/people/chrisdillon -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: Initial Report.docx Type: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document Size: 422590 bytes Desc: Initial Report.docx URL: -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: Initial Report.pdf Type: application/pdf Size: 840753 bytes Desc: Initial Report.pdf URL: From justine.chew at gmail.com Sat Dec 13 04:04:38 2014 From: justine.chew at gmail.com (Justine Chew) Date: Sat, 13 Dec 2014 12:04:38 +0800 Subject: [gnso-contactinfo-pdp-wg] Final version of initial report In-Reply-To: References: Message-ID: Dear Chris, Please find attached an edited copy with my tracked edits and comments. As I am on my year end vacation as of today and am travelling to countryside India, I may not be able to join the WG calls till after the new year. Hence, I am conveying my apologies in advance. Thank you and kind regards, Justine Chew ----- On 12 December 2014 at 19:56, Dillon, Chris wrote: > > Dear all, > > Please find attached the final version of the Initial Report (the PDF) > as well as a redline version (in Word format) that shows the edits since > yesterday?s call. The main changes are in Section 5, and, as you will see, > a reference to the second Charter question as well as a request to the > community to comment on Question 2 ? regardless of their views on Question > 1 ? have been added. > > The goal is to publish the initial report for public comment on Monday, > therefore, we would kindly ask you to supply any final proposed edits to > the list no later than Monday 12:00 UTC. If we do not hear back we assume > that you consent to the current version. > > Many thanks. > > > > Regards, > > > > Chris. > > -- > > Research Associate in Linguistic Computing, Centre for Digital Humanities, > UCL, Gower St, London WC1E 6BT Tel +44 20 7679 1599 (int 31599) > www.ucl.ac.uk/dis/people/chrisdillon > > > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: Initial Report-JC13Dec2014.docx Type: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document Size: 455992 bytes Desc: not available URL: From c.dillon at ucl.ac.uk Sat Dec 13 09:31:50 2014 From: c.dillon at ucl.ac.uk (Dillon, Chris) Date: Sat, 13 Dec 2014 09:31:50 +0000 Subject: [gnso-contactinfo-pdp-wg] Final version of initial report In-Reply-To: References: Message-ID: Dear Justine, Many thanks for your careful edits. They are much appreciated. With all best wishes for the holiday, Chris. -- Research Associate in Linguistic Computing, Centre for Digital Humanities, UCL, Gower St, London WC1E 6BT Tel +44 20 7679 1599 (int 31599) ucl.ac.uk/dis/people/chrisdillon From: Nathalie Peregrine [mailto:nathalie.peregrine at icann.org] Sent: 13 December 2014 08:15 To: Justine Chew; Dillon, Chris Cc: gnso-secs at icann.org Subject: Re: [gnso-contactinfo-pdp-wg] Final version of initial report Dear Justine, Thank you for this, apology noted. Have a wonderful vacation! Nathalie From: Justine Chew > Date: Saturday, December 13, 2014 at 5:04 AM To: Chris Dillon > Cc: "gnso-contactinfo-pdp-wg at icann.org" > Subject: Re: [gnso-contactinfo-pdp-wg] Final version of initial report Dear Chris, Please find attached an edited copy with my tracked edits and comments. As I am on my year end vacation as of today and am travelling to countryside India, I may not be able to join the WG calls till after the new year. Hence, I am conveying my apologies in advance. Thank you and kind regards, Justine Chew ----- On 12 December 2014 at 19:56, Dillon, Chris > wrote: Dear all, Please find attached the final version of the Initial Report (the PDF) as well as a redline version (in Word format) that shows the edits since yesterday's call. The main changes are in Section 5, and, as you will see, a reference to the second Charter question as well as a request to the community to comment on Question 2 - regardless of their views on Question 1 - have been added. The goal is to publish the initial report for public comment on Monday, therefore, we would kindly ask you to supply any final proposed edits to the list no later than Monday 12:00 UTC. If we do not hear back we assume that you consent to the current version. Many thanks. Regards, Chris. -- Research Associate in Linguistic Computing, Centre for Digital Humanities, UCL, Gower St, London WC1E 6BT Tel +44 20 7679 1599 (int 31599) www.ucl.ac.uk/dis/people/chrisdillon -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From c.dillon at ucl.ac.uk Thu Dec 18 13:42:51 2014 From: c.dillon at ucl.ac.uk (Dillon, Chris) Date: Thu, 18 Dec 2014 13:42:51 +0000 Subject: [gnso-contactinfo-pdp-wg] RE: [ntfy-gnso-contactinfo-pdp-wg] REMINDER: Meeting invitation: Translation and Transliteration of Contact Information PDP Working Group Thursday 18 December 2014 14:00 UTC In-Reply-To: References: <6a24053037bf446ea47d5508f97a2cac@PMBX112-W1-CA-1.PEXCH112.ICANN.ORG> Message-ID: Dear Peter, Thank you for your email and recent input. Merry Christmas! Regards, Chris. -- Research Associate in Linguistic Computing, Centre for Digital Humanities, UCL, Gower St, London WC1E 6BT Tel +44 20 7679 1599 (int 31599) www.ucl.ac.uk/dis/people/chrisdillon From: Peter Dernbach [mailto:pdernbach at winklerpartners.com] Sent: 18 December 2014 13:29 To: Terri Agnew; Dillon, Chris Subject: Re: [ntfy-gnso-contactinfo-pdp-wg] REMINDER: Meeting invitation: Translation and Transliteration of Contact Information PDP Working Group Thursday 18 December 2014 14:00 UTC Hi Chris and Terri: Unfortunately, I was confused about the time of our call this week. I logged on an hour too early, and unfortunately have another conflict at the actual time, so please accept my apologies for missing today's call. I look forward to joining the next call. Peter [http://www.winklerpartners.com/Winkler-logo.gif] Peter J.Dernbach ??? Partner ????(???????) T 886 (0)2 2311 2345 # 222 F 886 (0)2 2311 2688 www.winklerpartners.com pdernbach at winklerpartners.com ________________________________ NOTICE: This email and any attachments contain private, confidential and privileged material for the sole use of the intended recipient. If you are not the intended recipient, you may not use, copy or distribute the contents and are requested to delete them and to notify the sender. ???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? On Thu, Dec 18, 2014 at 2:51 AM, Terri Agnew > wrote: Dear All, The next Translation and Transliteration of Contact Information PDP Working Group teleconference is scheduled for Thursday 18 December 2014 at 1400 UTC 06:00 PST, 09:00 EST, 14:00 London, 1500 CET For other places see: http://tinyurl.com/pkcmywm Adobe Connect WITH AUDIO enabled: http://icann.adobeconnect.com/gnsocontactinfopdpwg/ Mailing list archives: http://forum.icann.org/lists/gnso-contactinfo-pdp-wg/ Wiki page: https://community.icann.org/x/FTR-Ag The recordings and transcriptions of the calls are posted on the GNSO Master Calendar page: http://gnso.icann.org/calendar/ The dial-in details are below - please let me know if you require a dial-out. Please confirm your dial-out requests GNSO Secretariats gnso-secs at icann.org _____________________________________________________________________ Participant passcode: CONTACT Dial in numbers: Country Toll Numbers Freephone/ Toll Free Number ARGENTINA 0800-777-0519 AUSTRALIA ADELAIDE: 61-8-8121-4842 1-800-657-260 AUSTRALIA BRISBANE: 61-7-3102-0944 1-800-657-260 AUSTRALIA CANBERRA: 61-2-6100-1944 1-800-657-260 AUSTRALIA MELBOURNE: 61-3-9010-7713 1-800-657-260 AUSTRALIA PERTH: 61-8-9467-5223 1-800-657-260 AUSTRALIA SYDNEY: 61-2-8205-8129 1-800-657-260 AUSTRIA 43-1-92-81-113 0800-005-259 BELGIUM 32-2-400-9861 0800-3-8795 BRAZIL 0800-7610651 CHILE 1230-020-2863 CHINA CHINA A: 86-400-810-4789 10800-712-1670 CHINA CHINA B: 86-400-810-4789 10800-120-1670 COLOMBIA 01800-9-156474 CZECH REPUBLIC 420-2-25-98-56-64 800-700-177 DENMARK 45-7014-0284 8088-8324 ESTONIA 800-011-1093 FINLAND 358-9-5424-7162 0-800-9-14610 FRANCE LYON: 33-4-26-69-12-85 080-511-1496 FRANCE MARSEILLE: 33-4-86-06-00-85 080-511-1496 FRANCE PARIS: 33-1-70-70-60-72 080-511-1496 GERMANY 49-69-2222-20362 0800-664-4247 GREECE 30-80-1-100-0687 00800-12-7312 HONG KONG 852-3001-3863 800-962-856 HUNGARY 06-800-12755 INDIA INDIA A: 000-800-852-1268 INDIA INDIA B: 000-800-001-6305 INDIA INDIA C: 1800-300-00491 INDONESIA 001-803-011-3982 IRELAND 353-1-246-7646 1800-992-368 ISRAEL 1-80-9216162 ITALY MILAN: 39-02-3600-6007 800-986-383 JAPAN OSAKA: 81-6-7739-4799 0066-33-132439 JAPAN TOKYO: 81-3-5539-5191 0066-33-132439 LATVIA 8000-3185 LUXEMBOURG 352-27-000-1364 MALAYSIA 1-800-81-3065 MEXICO 001-866-376-9696 NETHERLANDS 31-20-718-8588 0800-023-4378 NEW ZEALAND 64-9-970-4771 0800-447-722 NORWAY 47-21-590-062 800-15157 PANAMA 011-001-800-5072065 PERU 0800-53713 PHILIPPINES 63-2-858-3716 POLAND 00-800-1212572 PORTUGAL 8008-14052 RUSSIA 8-10-8002-0144011 SAUDI ARABIA 800-8-110087 SINGAPORE 65-6883-9230 800-120-4663 SLOVAK REPUBLIC 421-2-322-422-25 SOUTH AFRICA 080-09-80414 SOUTH KOREA 82-2-6744-1083 00798-14800-7352 SPAIN 34-91-414-25-33 800-300-053 SWEDEN 46-8-566-19-348 0200-884-622 SWITZERLAND 41-44-580-6398 0800-120-032 TAIWAN 886-2-2795-7379 00801-137-797 THAILAND 001-800-1206-66056 UNITED KINGDOM BIRMINGHAM: 44-121-210-9025 0808-238-6029 UNITED KINGDOM GLASGOW: 44-141-202-3225 0808-238-6029 UNITED KINGDOM LEEDS: 44-113-301-2125 0808-238-6029 UNITED KINGDOM LONDON: 44-20-7108-6370 0808-238-6029 UNITED KINGDOM MANCHESTER: 44-161-601-1425 0808-238-6029 URUGUAY 000-413-598-3421 USA 1-517-345-9004 866-692-5726 VENEZUELA 0800-1-00-3702 Thank you. Kind regards, Terri Agnew -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From terri.agnew at icann.org Thu Dec 18 16:45:07 2014 From: terri.agnew at icann.org (Terri Agnew) Date: Thu, 18 Dec 2014 16:45:07 +0000 Subject: [gnso-contactinfo-pdp-wg] MP3 Translation and Transliteration of Contact Information PDP WG meeting - 18 December 2014 Message-ID: <47a8a2c94f7b4d74afd4bf331999354c@PMBX112-W1-CA-1.PEXCH112.ICANN.ORG> Dear All, Please find the MP3 recording for the Translation and Transliteration of Contact Information PDP Working Group call held on Thursday 18 December at 14:00 UTC at: http://audio.icann.org/gnso/gnso-transliteration-contact-20141218-en.mp3 On page: http://gnso.icann.org/en/group-activities/calendar#dec The recordings and transcriptions of the calls are posted on the GNSO Master Calendar page: http://gnso.icann.org/calendar/ Attendees: Chris Dillon ? NCSG Peter Green (Zhang Zuan)-NCUC Jim Galvin - RySG Amr Elsadr ? NCUC Wanawit Ahkuputra ? GAC Ubolthip Sethakaset ? Individual Apologies: Justine Chew ? Individual Petter Rindforth ? IPC Wen Zhai- NTAG Wolf-Ulrich Knoben ? ISPCP Peter Dernbach- IPC Lindsay Hamilton Reid ? RrSG ICANN staff: Julie Hedlund Glen de Saint Gery Lars Hoffmann Terri Agnew ** Please let me know if your name has been left off the list ** Wiki page: http://tinyurl.com/mpwxstx Thank you. Kind regards, Terri Agnew GNSO Secretariat Adobe Chat Transcript for Thursday 18 December 2014: Terri Agnew: Dear all, Welcome to the Translation and Transliteration of Contact Information PDP WG call on 18 December 2014 Amr Elsadr:Hi all. Chris Dillon:Hello everyone Lars Hoffmann:hello all. here is a link to the public comment forum. if you care to share with your community (or retweet from @icann_gnso - https://www.icann.org/public-comments/transliteration-contact-initial-2014-12-16-en Amr Elsadr:Lars, are you admitting your association with @icann_gnso? ;-) Lars Hoffmann:definitely not. i just saw it on there :) Amr Elsadr::-D Lars Hoffmann:it was first announced in london apparently (to phase out the reply period) Lars Hoffmann:Thanks Amr - that is a great catch and must be something that web-admin overlooked. i will ask them to insert a hyperlink right away Chris Dillon:https://community.icann.org/display/tatcipdp/13+Community+Input Amr Elsadr:@Chris: I'm sorry. I don't think I understand this point. Is there text somewhere I can read this? Amr Elsadr:Is this the FICPI document? Amr Elsadr:Thanks. Amr Elsadr:I find FICPI's remark on the legal requirement to be vague and questionable. Amr Elsadr:Same here Chris, but I'm having a hard time making sense of some of these responses. Amr Elsadr:@Chris: True, as well as some letters in nordic alphabets that aren't strictly ASCII. Amr Elsadr:They are both contractually required by the RAA, if I'm not mistaken. Amr Elsadr:Just questioning how "necessary" validation is. Amr Elsadr:Assuming there is internationized registration data in 12 months!! :) Amr Elsadr:I apologize. I mixed up the two questions. Amr Elsadr:Registries and registrars don't benefit from the transformation, so I don't see why they should bear the costs. Amr Elsadr:Agree with Michele. Amr Elsadr:My overall impression of FICPI's response is that they are largely uninformed on the reasoning behind what they are advocating. Apologies if that sounds like I'm patronizing them. Chris Dillon:https://community.icann.org/display/tatcipdp/Webinar Amr Elsadr:Well..., to be fair the public comment period has only just started. Amr Elsadr:OK. I don't mind holding a webinar for those purposes. Amr Elsadr:I didn't mean that I was volunteering to be a speaker. :) Lars Hoffmann:too late Amr Elsadr:What the?! :) Glen de Saint Gery:yes it will be! IANA and Accountability will take up all the space. Yes a 'private meeting will be easier to schedule Amr Elsadr:OK. Thanks Glen. Amr Elsadr:@Lars: Thanks. Yes. I meant the weekend sessions, not the public council meeting. Glen de Saint Gery:Would you like to do this on Saturday? will you be there on Saturday? Amr Elsadr:We would need to contact Volker who is organizing the agenda. Glen de Saint Gery:we could schedule an update on saturday afternoon? Lars Hoffmann:let's do that glen so we get it onto the agenda. i can contact volker and coordinate with glen and the co-chairs if that is ok. Amr Elsadr:@Lars @Glen: Thank you both very much. Amr Elsadr::) Amr Elsadr:Merry Christman all. God jul. Amr Elsadr:Bye. Jim Galvin:thanks and bye Jim Galvin:happy holidays to all Chris Dillon:Merry Christmas! Julie Hedlund:Happy Holidays Everyone and Happy New Year! Glen de Saint Gery:happy Holidays! -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: smime.p7s Type: application/pkcs7-signature Size: 5417 bytes Desc: not available URL: From c.dillon at ucl.ac.uk Wed Dec 24 11:18:53 2014 From: c.dillon at ucl.ac.uk (Dillon, Chris) Date: Wed, 24 Dec 2014 11:18:53 +0000 Subject: [gnso-contactinfo-pdp-wg] FYI Translation and Transliteration of Contact Information Policy Development Process Working Group Public Comment invitation Message-ID: Dear colleagues, FYI After last week's call during which we discussed the letter that the F?d?ration Internationale des Conseils en Propri?t? Intellectuelle sent us in April, I email'd them picking up a few things and asking if they wanted to make further comments. Anyway, the correspondence is at the bottom of: https://community.icann.org/display/tatcipdp/13+Community+Input including the original letter. My email is also below. Enjoy the holiday season! Regards, Chris. -- Research Associate in Linguistic Computing, Centre for Digital Humanities, UCL, Gower St, London WC1E 6BT Tel +44 20 7679 1599 (int 31599) ucl.ac.uk/dis/people/chrisdillon From: , Chris > Date: Monday, 22 December 2014 10:41 To: "julian.crump at ficpi.org" > Cc: Rudi Vansnick >, Lars HOFFMANN >, Julie Hedlund > Subject: Translation and Transliteration of Contact Information Policy Development Process Working Group Public Comment invitation Dear Mr Crump, The Working Group would like to thank the F?d?ration Internationale des Conseils en Propri?t? Intellectuelle for its comments dated 9 April 2014 in response to the Working Group's questionnaire (see the copy on the ICANN wiki: http://bit.ly/1zb8Lpi). The Working Group needed to treat your comments as public comments, as the Federation is not a member of the Working Group, and so is only now able to address them. The Working Group discussed the comments during its meeting on December 18 2014. Broadly speaking, they support the arguments assembled by the Working Group for mandatory transformation in the Working Group's initial report: www.icann.org/news/announcement-2014-12-16-en The Working Group found that some parts of the comments were not clear: - The phrase "From a legal point of view" is used, but it is not clear which jurisdictions are being referred to. - Why should the burden of transformation be divided between the registrants and the registrar? - Why should the cost be divided between registries and registrars? We would like to invite you to answer these questions that your contribution has raised within the Group and to encourage you to submit a new comment by the 1 February deadline. Thanking you again for your contribution and in advance for any further comments, Regards, Chris Dillon. (Co-Chair, Translation and Transliteration of Contact Information Policy Development Process Working Group) -- Research Associate in Linguistic Computing, Centre for Digital Humanities, UCL, Gower St, London WC1E 6BT Tel +44 20 7679 1599 (int 31599) www.ucl.ac.uk/dis/people/chrisdillon -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: