<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
<meta name="Generator" content="Microsoft Word 15 (filtered medium)">
<!--[if !mso]><style>v\:* {behavior:url(#default#VML);}
o\:* {behavior:url(#default#VML);}
w\:* {behavior:url(#default#VML);}
.shape {behavior:url(#default#VML);}
</style><![endif]--><style><!--
/* Font Definitions */
@font-face
        {font-family:Wingdings;
        panose-1:5 0 0 0 0 0 0 0 0 0;}
@font-face
        {font-family:SimSun;
        panose-1:2 1 6 0 3 1 1 1 1 1;}
@font-face
        {font-family:"Cambria Math";
        panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;}
@font-face
        {font-family:Calibri;
        panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;}
@font-face
        {font-family:"Century Gothic";
        panose-1:2 11 5 2 2 2 2 2 2 4;}
@font-face
        {font-family:Verdana;
        panose-1:2 11 6 4 3 5 4 4 2 4;}
@font-face
        {font-family:Tahoma;
        panose-1:2 11 6 4 3 5 4 4 2 4;}
@font-face
        {font-family:"\@SimSun";
        panose-1:2 1 6 0 3 1 1 1 1 1;}
@font-face
        {font-family:"MS PGothic";
        panose-1:2 11 6 0 7 2 5 8 2 4;}
@font-face
        {font-family:"\@MS PGothic";
        panose-1:2 11 6 0 7 2 5 8 2 4;}
/* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
        {margin:0cm;
        margin-bottom:.0001pt;
        font-size:12.0pt;
        font-family:"Times New Roman","serif";
        mso-fareast-language:JA;}
a:link, span.MsoHyperlink
        {mso-style-priority:99;
        color:blue;
        text-decoration:underline;}
a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
        {mso-style-priority:99;
        color:purple;
        text-decoration:underline;}
p
        {mso-style-priority:99;
        mso-margin-top-alt:auto;
        margin-right:0cm;
        mso-margin-bottom-alt:auto;
        margin-left:0cm;
        font-size:12.0pt;
        font-family:"Times New Roman","serif";
        mso-fareast-language:JA;}
p.MsoListParagraph, li.MsoListParagraph, div.MsoListParagraph
        {mso-style-priority:34;
        margin-top:0cm;
        margin-right:0cm;
        margin-bottom:0cm;
        margin-left:36.0pt;
        margin-bottom:.0001pt;
        font-size:12.0pt;
        font-family:"Times New Roman","serif";
        mso-fareast-language:ZH-CN;}
span.EmailStyle18
        {mso-style-type:personal;
        font-family:"Century Gothic","sans-serif";
        color:#1F497D;}
span.EmailStyle19
        {mso-style-type:personal-reply;
        font-family:"Century Gothic","sans-serif";
        color:#1F497D;}
.MsoChpDefault
        {mso-style-type:export-only;
        font-size:10.0pt;}
@page WordSection1
        {size:612.0pt 792.0pt;
        margin:72.0pt 72.0pt 72.0pt 72.0pt;}
div.WordSection1
        {page:WordSection1;}
/* List Definitions */
@list l0
        {mso-list-id:352151704;
        mso-list-type:hybrid;
        mso-list-template-ids:-1045662836 134807553 134807555 134807557 134807553 134807555 134807557 134807553 134807555 134807557;}
@list l0:level1
        {mso-level-number-format:bullet;
        mso-level-text:\F0B7;
        mso-level-tab-stop:none;
        mso-level-number-position:left;
        text-indent:-18.0pt;
        font-family:Symbol;}
@list l0:level2
        {mso-level-number-format:bullet;
        mso-level-text:o;
        mso-level-tab-stop:none;
        mso-level-number-position:left;
        text-indent:-18.0pt;
        font-family:"Courier New";}
@list l0:level3
        {mso-level-number-format:bullet;
        mso-level-text:\F0A7;
        mso-level-tab-stop:none;
        mso-level-number-position:left;
        text-indent:-18.0pt;
        font-family:Wingdings;}
@list l0:level4
        {mso-level-number-format:bullet;
        mso-level-text:\F0B7;
        mso-level-tab-stop:none;
        mso-level-number-position:left;
        text-indent:-18.0pt;
        font-family:Symbol;}
@list l0:level5
        {mso-level-number-format:bullet;
        mso-level-text:o;
        mso-level-tab-stop:none;
        mso-level-number-position:left;
        text-indent:-18.0pt;
        font-family:"Courier New";}
@list l0:level6
        {mso-level-number-format:bullet;
        mso-level-text:\F0A7;
        mso-level-tab-stop:none;
        mso-level-number-position:left;
        text-indent:-18.0pt;
        font-family:Wingdings;}
@list l0:level7
        {mso-level-number-format:bullet;
        mso-level-text:\F0B7;
        mso-level-tab-stop:none;
        mso-level-number-position:left;
        text-indent:-18.0pt;
        font-family:Symbol;}
@list l0:level8
        {mso-level-number-format:bullet;
        mso-level-text:o;
        mso-level-tab-stop:none;
        mso-level-number-position:left;
        text-indent:-18.0pt;
        font-family:"Courier New";}
@list l0:level9
        {mso-level-number-format:bullet;
        mso-level-text:\F0A7;
        mso-level-tab-stop:none;
        mso-level-number-position:left;
        text-indent:-18.0pt;
        font-family:Wingdings;}
ol
        {margin-bottom:0cm;}
ul
        {margin-bottom:0cm;}
--></style><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapedefaults v:ext="edit" spidmax="1026" />
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapelayout v:ext="edit">
<o:idmap v:ext="edit" data="1" />
</o:shapelayout></xml><![endif]-->
</head>
<body lang="EN-US" link="blue" vlink="purple">
<div class="WordSection1">
<p class="MsoNormal"><span style="font-family:&quot;Century Gothic&quot;,&quot;sans-serif&quot;;color:#1F497D;mso-fareast-language:ZH-CN">Dear colleagues,<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family:&quot;Century Gothic&quot;,&quot;sans-serif&quot;;color:#1F497D;mso-fareast-language:ZH-CN"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family:&quot;Century Gothic&quot;,&quot;sans-serif&quot;;color:#1F497D;mso-fareast-language:ZH-CN">Please find some issues arising from Linda Corugedo Steneberg's letter for discussion in tomorrow's call.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family:&quot;Century Gothic&quot;,&quot;sans-serif&quot;;color:#1F497D;mso-fareast-language:ZH-CN"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><b><span style="font-family:&quot;Century Gothic&quot;,&quot;sans-serif&quot;;mso-fareast-language:ZH-CN">Background<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family:&quot;Century Gothic&quot;,&quot;sans-serif&quot;;mso-fareast-language:ZH-CN">Linda Corugedo Steneberg is Director of the European Commission's Communications networks, Content and Technologies Directorate-General, DG CONNECT Cooperation,
 Directorate D. The EU manages .eu in all languages of the EU, including Greek and Bulgarian, including the registration of domain names.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family:&quot;Century Gothic&quot;,&quot;sans-serif&quot;;mso-fareast-language:ZH-CN"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family:&quot;Century Gothic&quot;,&quot;sans-serif&quot;;mso-fareast-language:ZH-CN">&quot;Registrants should be given the opportunity to submit data to the Registrar in his own language when registering a domain name.
<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family:&quot;Century Gothic&quot;,&quot;sans-serif&quot;;mso-fareast-language:ZH-CN">From our experience, there might be extra costs for some of the involved parties (like the Registry, the Registrars and/or ICANN in the GNSO environment),
 but that should be budgeted in the ultimate interest of the end users.&quot;<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family:&quot;Century Gothic&quot;,&quot;sans-serif&quot;;color:#1F497D;mso-fareast-language:ZH-CN">It would be worth knowing exactly what those costs are for (transliteration or translation, which fields, verification etc.) and how substantial
 they are. There are also suggestions about who pays, i.e. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family:&quot;Century Gothic&quot;,&quot;sans-serif&quot;;mso-fareast-language:ZH-CN">&quot;Registries should bear the cost of translation and transliteration of Registrar data, and Registrars should bear the cost of translation and transliteration
 of registrant data. As indicated above, this is the cost of making business. The additional cost should be budgeted in the interest of end users. The transliteration and translation should not have, in any case, an effect on the final price that Registrants
 bear.&quot;<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family:&quot;Century Gothic&quot;,&quot;sans-serif&quot;;color:#1F497D;mso-fareast-language:ZH-CN">The last sentence may not necessarily be the case if the registrars and registries are for some reason not able to subsidise the increased
 costs foreign language work will cause.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family:&quot;Century Gothic&quot;,&quot;sans-serif&quot;;color:#1F497D;mso-fareast-language:ZH-CN"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family:&quot;Century Gothic&quot;,&quot;sans-serif&quot;;color:#1F497D;mso-fareast-language:ZH-CN">A homogeneous WHOIS (i.e. IRD) resource is quoted as a benefit of transliterating/translating. Using a common language facilitates registration
 when registrants do not share one. Consultation of data by law enforcement et al. requires a common language. These benefits should be added to our wiki as answers to some of the questions.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family:&quot;Century Gothic&quot;,&quot;sans-serif&quot;;color:#1F497D;mso-fareast-language:ZH-CN"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family:&quot;Century Gothic&quot;,&quot;sans-serif&quot;;mso-fareast-language:ZH-CN">&quot;Registrants would have full rights when it comes to respect for multilingualism&quot;<span style="color:#1F497D"> would mean that registrars would need to be
 able to process applications in a wide range of languages, in this case it's the EU languages. It could be argued that this is a special case and that many registries would not need to process applications in such a wide range of languages. It may be useful
 to think through some scenarios, for example, involving applications for domain names in scripts applied for in countries where there is little experience with the script in question.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family:&quot;Century Gothic&quot;,&quot;sans-serif&quot;;color:#1F497D;mso-fareast-language:ZH-CN"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family:&quot;Century Gothic&quot;,&quot;sans-serif&quot;;mso-fareast-language:ZH-CN">&quot;Validation will be more cumbersome provided there is no translation or transliteration&quot;<span style="color:#1F497D"> What is being validated? That the non-ASCII
 label is what it says it is, or that the transliteration/translation is correct?<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family:&quot;Century Gothic&quot;,&quot;sans-serif&quot;;color:#1F497D;mso-fareast-language:ZH-CN"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family:&quot;Century Gothic&quot;,&quot;sans-serif&quot;;color:#1F497D;mso-fareast-language:ZH-CN">I welcome your responses to these issues and others you may find in the letter, either before or during tomorrow's call.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family:&quot;Century Gothic&quot;,&quot;sans-serif&quot;;color:#1F497D;mso-fareast-language:ZH-CN"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family:&quot;Century Gothic&quot;,&quot;sans-serif&quot;;color:#1F497D;mso-fareast-language:ZH-CN">Regards,<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family:&quot;Century Gothic&quot;,&quot;sans-serif&quot;;color:#1F497D;mso-fareast-language:ZH-CN"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family:&quot;Century Gothic&quot;,&quot;sans-serif&quot;;color:#1F497D;mso-fareast-language:ZH-CN">Chris.<o:p></o:p></span></p>
<div>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family:&quot;Century Gothic&quot;,&quot;sans-serif&quot;;color:#1F497D;mso-fareast-language:ZH-CN">--<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family:&quot;Century Gothic&quot;,&quot;sans-serif&quot;;color:#1F497D;mso-fareast-language:ZH-CN">Research Associate in Linguistic Computing, Centre for Digital Humanities, UCL, Gower St, London WC1E 6BT Tel &#43;44 20 7679 1599 (int 31599)
 ucl.ac.uk/dis/people/chrisdillon<o:p></o:p></span></p>
</div>
<div>
<div>
<div>
<div>
<div>
<div>
<div>
<p class="MsoNormal"><span style="color:#1F497D"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><b><span lang="FR" style="font-size:10.0pt;font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;">De&nbsp;:</span></b><span lang="FR" style="font-size:10.0pt;font-family:&quot;Tahoma&quot;,&quot;sans-serif&quot;">
<a href="mailto:Anne.Van-Roy@ec.europa.eu">Anne.Van-Roy@ec.europa.eu</a> [<a href="mailto:Anne.Van-Roy@ec.europa.eu">mailto:Anne.Van-Roy@ec.europa.eu</a>]
<b>De la part de</b> <a href="mailto:Linda.Corugedo-Steneberg@ec.europa.eu">Linda.Corugedo-Steneberg@ec.europa.eu</a><br>
<b>Envoyé&nbsp;:</b> lundi 10 février 2014 17:25<br>
<b>À&nbsp;:</b> Glen de Saint Géry; <a href="mailto:gnso-secs@icann.org">gnso-secs@icann.org</a><br>
<b>Cc&nbsp;:</b> <a href="mailto:CNECT-D@ec.europa.eu">CNECT-D@ec.europa.eu</a>; <a href="mailto:Lars-Erik.Forsberg@ec.europa.eu">
Lars-Erik.Forsberg@ec.europa.eu</a>; <a href="mailto:Eddy.Hartog@ec.europa.eu">Eddy.Hartog@ec.europa.eu</a>;
<a href="mailto:Ardiel.CABRERA@ec.europa.eu">Ardiel.CABRERA@ec.europa.eu</a>; <a href="mailto:Daniel.SPOIALA@ec.europa.eu">
Daniel.SPOIALA@ec.europa.eu</a>; <a href="mailto:Marta.SANAGUSTIN@ec.europa.eu">Marta.SANAGUSTIN@ec.europa.eu</a>;
<a href="mailto:Linda.Corugedo-Steneberg@ec.europa.eu">Linda.Corugedo-Steneberg@ec.europa.eu</a>;
<a href="mailto:Camino.MANJON@ec.europa.eu">Camino.MANJON@ec.europa.eu</a><br>
<b>Objet&nbsp;:</b> Translation and Transliteration of Contact Information Charter Questions<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="FR"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left:36.0pt"><span style="font-size:11.0pt;font-family:&quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;;color:#1F497D">Dear Mr de Saint
</span><span lang="EN-GB" style="font-size:11.0pt;font-family:&quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;;color:#1F497D">Géry,<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left:36.0pt"><span lang="EN-GB" style="font-size:11.0pt;font-family:&quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;;color:#1F497D"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left:36.0pt"><span lang="EN-GB" style="font-size:11.0pt;font-family:&quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;;color:#1F497D">Thank you for your email concerning Translation and Transliteration of Contact Information.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left:36.0pt"><span lang="EN-GB" style="font-size:11.0pt;font-family:&quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;;color:#1F497D"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left:36.0pt"><span lang="EN-GB" style="font-size:11.0pt;font-family:&quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;;color:#1F497D">In the European Union we already have a certain level of expertise on the topic since the Top Level Domain &quot;dot.eu&quot;
 is managed the Registry provider EURid in all available languages of the EU. <o:p>
</o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left:36.0pt"><span lang="EN-GB" style="font-size:11.0pt;font-family:&quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;;color:#1F497D"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left:36.0pt"><span lang="EN-GB" style="font-size:11.0pt;font-family:&quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;;color:#1F497D">In the EU there are a number of Member States which do use characters other than Latin scripts (i.e.: Cyrillic, Greek).
 Is for that reason that EURid <u>supports the 24 EU official languages</u> and the dot.eu WHOIS contains Registrant but also Registrar data in Greek and in Bulgarian and in any other language.
<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left:36.0pt"><span lang="EN-GB" style="font-size:11.0pt;font-family:&quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;;color:#1F497D"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left:36.0pt"><span lang="EN-GB" style="font-size:11.0pt;font-family:&quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;;color:#1F497D">In line with our strive for multilingualism and equal access online, the specific EU Regulation pertaining to the &quot;dot.eu&quot;
 TLD foresees that EURid performs the registration of domain names in all languages of the European Union. Therefore we are of the view that any Registrant should be able to express himself in his own native language anywhere in the Internet. Registrants should
 be given the opportunity to submit data to the Registrar in his own language when registering a domain name.
<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left:36.0pt"><span lang="EN-GB" style="font-size:11.0pt;font-family:&quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;;color:#1F497D"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left:36.0pt"><span lang="EN-GB" style="font-size:11.0pt;font-family:&quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;;color:#1F497D">From our experience, there might be extra costs for some of the involved parties (like the Registry, the Registrars
 and/or ICANN in the GNSO environment), but that <u>should be budgeted in the ultimate interest of the end users</u>.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left:36.0pt"><span lang="EN-GB" style="font-size:11.0pt;font-family:&quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;;color:#1F497D"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left:36.0pt"><span lang="EN-GB" style="font-size:11.0pt;font-family:&quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;;color:#1F497D">As per your questions, please find our positive/negative feedback below:<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left:36.0pt"><span lang="EN-GB" style="font-size:11.0pt;font-family:&quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;;color:#1F497D"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>
<p class="MsoListParagraph" style="margin-left:72.0pt;text-indent:-18.0pt;mso-list:l0 level1 lfo1">
<![if !supportLists]><span lang="EN-GB" style="font-size:11.0pt;font-family:Symbol;color:#1F497D"><span style="mso-list:Ignore">·<span style="font:7.0pt &quot;Times New Roman&quot;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
</span></span></span><![endif]><span dir="LTR"></span><span lang="EN-GB" style="font-size:11.0pt;font-family:&quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;;color:#1F497D">Whether it is desirable to translate contact information to a single common language or transliterate contact
 information to a single common script // <b>while Registrant information should be gathered in all existing languages and scripts, a translation to a single common language would be beneficial and ensure an homogeneous WHOIS resource</b>.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoListParagraph" style="margin-left:72.0pt;text-indent:-18.0pt;mso-list:l0 level1 lfo1">
<![if !supportLists]><span lang="EN-GB" style="font-size:11.0pt;font-family:Symbol;color:#1F497D"><span style="mso-list:Ignore">·<span style="font:7.0pt &quot;Times New Roman&quot;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
</span></span></span><![endif]><span dir="LTR"></span><span lang="EN-GB" style="font-size:11.0pt;font-family:&quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;;color:#1F497D">What exactly the benefits to the community are of translating and/or transliterating contact information, especially
 in light of the costs that may be connected to translation and/or transliteration? //
<b>it facilitates registration for those Registrants who do not speak a common language or use a common script, while at the same time it makes easier the consultation of such data by parties (like Law Enforcement) who require a common language or who may face
 difficulties while dealing with non-Latin scripts. Registrants would have full rights when it comes to respect for multilingualism and Registrant data can be consulted/searched in a more homogeneous manner thanks to translation to a common language or script.<o:p></o:p></b></span></p>
<p class="MsoListParagraph" style="margin-left:72.0pt;text-indent:-18.0pt;mso-list:l0 level1 lfo1">
<![if !supportLists]><span lang="EN-GB" style="font-size:11.0pt;font-family:Symbol;color:#1F497D"><span style="mso-list:Ignore">·<span style="font:7.0pt &quot;Times New Roman&quot;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
</span></span></span><![endif]><span dir="LTR"></span><span lang="EN-GB" style="font-size:11.0pt;font-family:&quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;;color:#1F497D">Should translation and/or transliteration of contact information be mandatory for all gTLDs?
<b>Yes</b><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoListParagraph" style="margin-left:72.0pt;text-indent:-18.0pt;mso-list:l0 level1 lfo1">
<![if !supportLists]><span lang="EN-GB" style="font-size:11.0pt;font-family:Symbol;color:#1F497D"><span style="mso-list:Ignore">·<span style="font:7.0pt &quot;Times New Roman&quot;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
</span></span></span><![endif]><span dir="LTR"></span><span lang="EN-GB" style="font-size:11.0pt;font-family:&quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;;color:#1F497D">Should translation and/or transliteration of contact information be mandatory for all registrants or only those
 based in certain countries and/or using specific non-ASCII scripts? <b>For all</b><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoListParagraph" style="margin-left:72.0pt;text-indent:-18.0pt;mso-list:l0 level1 lfo1">
<![if !supportLists]><span lang="EN-GB" style="font-size:11.0pt;font-family:Symbol;color:#1F497D"><span style="mso-list:Ignore">·<span style="font:7.0pt &quot;Times New Roman&quot;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
</span></span></span><![endif]><span dir="LTR"></span><span lang="EN-GB" style="font-size:11.0pt;font-family:&quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;;color:#1F497D">What impact will translation/transliteration of contact information have on the WHOIS validation as set out under
 the 2013 Registrar Accreditation Agreement? <b>Validation will be more cumbersome provided there is no translation or transliteration</b><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoListParagraph" style="margin-left:72.0pt;text-indent:-18.0pt;mso-list:l0 level1 lfo1">
<![if !supportLists]><span lang="EN-GB" style="font-size:11.0pt;font-family:Symbol;color:#1F497D"><span style="mso-list:Ignore">·<span style="font:7.0pt &quot;Times New Roman&quot;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
</span></span></span><![endif]><span dir="LTR"></span><span lang="EN-GB" style="font-size:11.0pt;font-family:&quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;;color:#1F497D">When should any new policy relating to translation and transliteration of contact information come into effect?
<b>As soon as possible, provided that it is reasonable.<o:p></o:p></b></span></p>
<p class="MsoListParagraph" style="margin-left:72.0pt;text-indent:-18.0pt;mso-list:l0 level1 lfo1">
<![if !supportLists]><span lang="EN-GB" style="font-size:11.0pt;font-family:Symbol;color:#1F497D"><span style="mso-list:Ignore">·<span style="font:7.0pt &quot;Times New Roman&quot;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
</span></span></span><![endif]><span dir="LTR"></span><span lang="EN-GB" style="font-size:11.0pt;font-family:&quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;;color:#1F497D">Do you have suggestions concerning the basic principles to guide the cost burden discussion, such as the free
 of charge provision of the information, demand-oriented cost etc.?&nbsp; In particular, the PDP WG is tasked with determining</span><span lang="EN-GB" style="font-family:&quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;;color:#1F497D">&nbsp;</span><span lang="EN-GB" style="font-size:11.0pt;font-family:&quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;;color:#1F497D">who
 should decide who should bear the burden translating contact information to a single common language or transliterating contact information to a single common script. //
<b>Registries should bear the cost of translation and transliteration of Registrar data, and Registrars should bear the cost of translation and transliteration of registrant data. As indicated above, this is the cost of making business. The additional cost
 should be budgeted in the interest of end users. The transliteration and translation should not have, in any case, an effect on the final price that Registrants bear</b>.
<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left:72.0pt"><span lang="EN-GB" style="font-size:11.0pt;font-family:&quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;;color:#1F497D"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left:36.0pt"><span lang="EN-GB" style="font-size:11.0pt;font-family:&quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;;color:#1F497D">We hope you deem this feedback useful.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left:36.0pt"><span lang="EN-GB" style="font-size:11.0pt;font-family:&quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;;color:#1F497D"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left:36.0pt"><span lang="EN-GB" style="font-size:11.0pt;font-family:&quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;;color:#1F497D">Best regards<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left:72.0pt"><span lang="EN-GB" style="font-size:11.0pt;font-family:&quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;;color:#1F497D"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="font-size:11.0pt;font-family:&quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;;color:#1F497D"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left:36.0pt;text-autospace:none"><b><span lang="EN-GB" style="font-size:9.0pt;font-family:&quot;Verdana&quot;,&quot;sans-serif&quot;;color:purple">Linda CORUGEDO STENEBERG</span></b><b><span lang="EN-GB" style="font-size:9.0pt;font-family:&quot;Verdana&quot;,&quot;sans-serif&quot;">
</span></b><b><span lang="EN-GB" style="font-size:9.0pt;font-family:&quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;"><br>
</span></b><b><span lang="EN-GB" style="font-size:9.0pt;font-family:&quot;Verdana&quot;,&quot;sans-serif&quot;;color:purple">DIRECTOR</span></b><b><span lang="EN-GB" style="font-size:9.0pt;font-family:&quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;"><br>
</span></b><b><span lang="EN-GB" style="font-size:9.0pt;font-family:&quot;Verdana&quot;,&quot;sans-serif&quot;">&nbsp;</span></b><a name="_GoBack"></a><b><span lang="EN-GB" style="font-size:9.0pt;font-family:&quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;"><br>
</span></b><span lang="EN-GB"><img border="0" width="100" height="49" id="Picture_x0020_1" src="cid:image001.gif@01CF27D9.F6E2D100"></span><b><span lang="EN-GB" style="font-size:9.0pt;font-family:&quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;"><br>
</span></b><b><span lang="EN-GB" style="font-size:9.0pt;font-family:&quot;Verdana&quot;,&quot;sans-serif&quot;;color:purple">European Commission</span></b><b><span lang="EN-GB" style="font-size:9.0pt;font-family:&quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;;color:purple"><br>
</span></b><span lang="EN-GB" style="font-size:9.0pt;font-family:&quot;Verdana&quot;,&quot;sans-serif&quot;;color:purple">Communications networks, Content and Technologies Directorate-General, DG CONNECT</span><b><span lang="EN-GB" style="font-size:9.0pt;font-family:&quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;;color:purple"><br>
</span></b><span lang="EN-GB" style="font-size:9.0pt;font-family:&quot;Verdana&quot;,&quot;sans-serif&quot;;color:purple">Cooperation, Directorate D</span><b><span lang="EN-GB" style="font-size:9.0pt;font-family:&quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;;color:purple"><br>
</span></b><b><span lang="EN-GB" style="font-size:9.0pt;font-family:&quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;"><br>
</span></b><span lang="EN-GB" style="font-size:9.0pt;font-family:&quot;Verdana&quot;,&quot;sans-serif&quot;;color:purple">BU 25 06/24</span><b><span lang="EN-GB" style="font-size:9.0pt;font-family:&quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;;color:purple"><br>
</span></b><span lang="EN-GB" style="font-size:9.0pt;font-family:&quot;Verdana&quot;,&quot;sans-serif&quot;;color:purple">B-1049 Brussels/Belgium</span><b><span lang="EN-GB" style="font-size:9.0pt;font-family:&quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;;color:purple"><br>
</span></b><span lang="EN-GB" style="font-size:9.0pt;font-family:&quot;Verdana&quot;,&quot;sans-serif&quot;;color:purple">&#43;32 22996383<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left:36.0pt"><span lang="EN-GB" style="font-size:9.0pt;font-family:&quot;Verdana&quot;,&quot;sans-serif&quot;;color:purple">Mobile&#43;32-498996383</span><b><span lang="EN-GB" style="font-size:9.0pt;font-family:&quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;;color:purple"><br>
</span></b><span lang="EN-GB" style="font-size:9.0pt;font-family:&quot;Verdana&quot;,&quot;sans-serif&quot;;color:purple"><a href="mailto:linda.corugedo-steneberg@ec.europa.eu">linda.corugedo-steneberg@ec.europa.eu</a></span><span lang="EN-GB" style="font-size:10.0pt;font-family:&quot;Verdana&quot;,&quot;sans-serif&quot;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="font-family:&quot;Century Gothic&quot;,&quot;sans-serif&quot;;color:#1F497D"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</body>
</html>