<html>
  <head>
    <meta content="text/html; charset=ISO-8859-1"
      http-equiv="Content-Type">
  </head>
  <body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
    <tt>Chris,<br>
      <br>
      Is it possible to distribute the DOC version of the file?&nbsp; It's
      much easier to comment inline than to write on paper or transcribe
      comments into an email message.<br>
      <br>
      Thanks,<br>
      <br>
      Jim<br>
      <br>
      <br>
      <br>
    </tt>
    <div class="moz-cite-prefix">On 11/26/14, 6:50 AM, Dillon, Chris
      wrote:<br>
    </div>
    <blockquote
cite="mid:DB4PR01MB0461B85A2E28818C6D71B86ADD700@DB4PR01MB0461.eurprd01.prod.exchangelabs.com"
      type="cite">
      <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;
        charset=ISO-8859-1">
      <meta name="Generator" content="Microsoft Word 15 (filtered
        medium)">
      <style><!--
/* Font Definitions */
@font-face
        {font-family:SimSun;
        panose-1:2 1 6 0 3 1 1 1 1 1;}
@font-face
        {font-family:"Cambria Math";
        panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;}
@font-face
        {font-family:Calibri;
        panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;}
@font-face
        {font-family:"Century Gothic";
        panose-1:2 11 5 2 2 2 2 2 2 4;}
@font-face
        {font-family:"\@SimSun";
        panose-1:2 1 6 0 3 1 1 1 1 1;}
/* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
        {margin:0cm;
        margin-bottom:.0001pt;
        font-size:11.0pt;
        font-family:"Calibri",sans-serif;}
a:link, span.MsoHyperlink
        {mso-style-priority:99;
        color:#0563C1;
        text-decoration:underline;}
a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
        {mso-style-priority:99;
        color:#954F72;
        text-decoration:underline;}
span.EmailStyle17
        {mso-style-type:personal-compose;
        font-family:"Century Gothic",sans-serif;
        color:windowtext;}
.MsoChpDefault
        {mso-style-type:export-only;
        font-family:"Calibri",sans-serif;}
@page WordSection1
        {size:612.0pt 792.0pt;
        margin:72.0pt 72.0pt 72.0pt 72.0pt;}
div.WordSection1
        {page:WordSection1;}
--></style><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapedefaults v:ext="edit" spidmax="1026" />
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapelayout v:ext="edit">
<o:idmap v:ext="edit" data="1" />
</o:shapelayout></xml><![endif]-->
      <div class="WordSection1">
        <p class="MsoNormal"><span
            style="font-size:12.0pt;font-family:&quot;Century
            Gothic&quot;,sans-serif">Dear colleagues,<o:p></o:p></span></p>
        <p class="MsoNormal"><span
            style="font-size:12.0pt;font-family:&quot;Century
            Gothic&quot;,sans-serif"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>
        <p class="MsoNormal"><span
            style="font-size:12.0pt;font-family:&quot;Century
            Gothic&quot;,sans-serif">As I mentioned in my last meeting I
            would like to continue Thursday's call virtually,
            encouraging you to comment on version 5 of the Draft initial
            report (attached). Here are the comments I would have made
            if we had had more time: <o:p></o:p></span></p>
        <p class="MsoNormal"><span
            style="font-size:12.0pt;font-family:&quot;Century
            Gothic&quot;,sans-serif"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>
        <p class="MsoNormal"><span
            style="font-size:12.0pt;font-family:&quot;Century
            Gothic&quot;,sans-serif">p.12 Mike asks us [MZ14 and MZ31]
            whether "increase in users that are not familiar with the
            Latin script" should be replaced with "increase in users
            whose languages are not based on the Latin script". Both
            aspects are true, but the latter wording hints at the former
            and so is a good replacement. As a statement the latter
            version would also be less Anglocentric.<o:p></o:p></span></p>
        <p class="MsoNormal"><span
            style="font-size:12.0pt;font-family:&quot;Century
            Gothic&quot;,sans-serif"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>
        <p class="MsoNormal"><span
            style="font-size:12.0pt;font-family:&quot;Century
            Gothic&quot;,sans-serif">In MZ15, Mike suggests that some
            statements about law enforcement are actually broader. That
            seems true and I can at least add "for example". However,
            does anyone have concrete examples of organizations apart
            from law enforcement for which transformation to a Latin
            script would be useful?<o:p></o:p></span></p>
        <p class="MsoNormal"><span
            style="font-size:12.0pt;font-family:&quot;Century
            Gothic&quot;,sans-serif"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>
        <p class="MsoNormal"><span
            style="font-size:12.0pt;font-family:&quot;Century
            Gothic&quot;,sans-serif">p.13 In ER16 and ER17 Erika
            highlights an apparent contradiction. The bullet point at
            the top of p.12 says that transformation would need to take
            place at a later stage (than entry by registered name
            holders) and that this would be detrimental to accuracy and
            consistency. The bullet point above the ccTLD graphic argues
            that only the data fields should be transformed by the
            registrar or registry. I will make clear the distinction
            between transformation (of data - how we have been using the
            term "transformation" on its own) and transformation of
            field names. Moreover, accuracy (at least senses 1 and 2 in
            the footnote) and consistency are likely to be worse the
            greater number of players involved i.e. if registrants were
            to do the transformation.<o:p></o:p></span></p>
        <p class="MsoNormal"><span
            style="font-size:12.0pt;font-family:&quot;Century
            Gothic&quot;,sans-serif"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>
        <p class="MsoNormal"><span
            style="font-size:12.0pt;font-family:&quot;Century
            Gothic&quot;,sans-serif">CD18 Is anyone aware of reasons why
            the ccTLD approach exemplified wouldn't work with gTLDs?<o:p></o:p></span></p>
        <p class="MsoNormal"><span
            style="font-size:12.0pt;font-family:&quot;Century
            Gothic&quot;,sans-serif"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>
        <p class="MsoNormal"><span
            style="font-size:12.0pt;font-family:&quot;Century
            Gothic&quot;,sans-serif">I reckon MZ21 is addressed by "not
            justified by benefits to others", the last line of p.12.<o:p></o:p></span></p>
        <p class="MsoNormal"><span
            style="font-size:12.0pt;font-family:&quot;Century
            Gothic&quot;,sans-serif"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>
        <p class="MsoNormal"><span
            style="font-size:12.0pt;font-family:&quot;Century
            Gothic&quot;,sans-serif">MZ22 suggests the text "if no
            consensus is reached the status quo will be maintained". The
            key thing here is whether we're talking about the current
            Whois status quo where the system cannot accept non-Latin
            script data (answer "no" as this does not encourage the
            development of the Internet in wide areas of the world not
            using the Latin script), or a new DNRD with no Latin script
            (answer "no" as such a system would be very expensive, as it
            would need to be replaced soon) or a new DNRD with non-Latin
            script functionality (answer: possibly "yes" as the status
            quo would not involve transformation, except possibly of
            field names).<o:p></o:p></span></p>
        <p class="MsoNormal"><span
            style="font-size:12.0pt;font-family:&quot;Century
            Gothic&quot;,sans-serif"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>
        <p class="MsoNormal"><span
            style="font-size:12.0pt;font-family:&quot;Century
            Gothic&quot;,sans-serif">ER23 picks up how we would handle a
            situation where we move from no clear consensus to a greater
            level of consensus. The short answer is to use the GNSO
            procedure.<o:p></o:p></span></p>
        <p class="MsoNormal"><span
            style="font-size:12.0pt;font-family:&quot;Century
            Gothic&quot;,sans-serif"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>
        <p class="MsoNormal"><span
            style="font-size:12.0pt;font-family:&quot;Century
            Gothic&quot;,sans-serif">ER27 Automated transformation
            cannot occur if data are not marked as being in a language.<o:p></o:p></span></p>
        <p class="MsoNormal"><span
            style="font-size:12.0pt;font-family:&quot;Century
            Gothic&quot;,sans-serif"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>
        <p class="MsoNormal"><span
            style="font-size:12.0pt;font-family:&quot;Century
            Gothic&quot;,sans-serif">ER29 "it" refers to "contact
            information data" and so should be "them". India-based
            companies are an interesting case, as in many cases there
            will be three or more possible languages - Hindi, English
            and a local language. If the language is not stipulated,
            there will be consistency issues in the event of
            transformation. Lars suggests the language the registrar
            operates in, but again there could be several and bad actors
            could deliberately apply in different languages to different
            registrars.<o:p></o:p></span></p>
        <p class="MsoNormal"><span
            style="font-size:12.0pt;font-family:&quot;Century
            Gothic&quot;,sans-serif"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>
        <p class="MsoNormal"><span
            style="font-size:12.0pt;font-family:&quot;Century
            Gothic&quot;,sans-serif">As usual I welcome your views on
            any of these issues, or issues not in this list. I shall
            circulated a new version of the draft initial report shortly
            before our meeting on Thurs. 4&nbsp; December.<o:p></o:p></span></p>
        <p class="MsoNormal"><span
            style="font-size:12.0pt;font-family:&quot;Century
            Gothic&quot;,sans-serif"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>
        <p class="MsoNormal"><span
            style="font-size:12.0pt;font-family:&quot;Century
            Gothic&quot;,sans-serif">Regards,<o:p></o:p></span></p>
        <p class="MsoNormal"><span
            style="font-size:12.0pt;font-family:&quot;Century
            Gothic&quot;,sans-serif"><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>
        <p class="MsoNormal"><span
            style="font-size:12.0pt;font-family:&quot;Century
            Gothic&quot;,sans-serif">Chris.<o:p></o:p></span></p>
        <p class="MsoNormal"><span
            style="font-size:12.0pt;font-family:&quot;Century
            Gothic&quot;,sans-serif">--<o:p></o:p></span></p>
        <p class="MsoNormal"><span
            style="font-size:12.0pt;font-family:&quot;Century
            Gothic&quot;,sans-serif">Research Associate in Linguistic
            Computing, Centre for Digital Humanities, UCL, Gower St,
            London WC1E 6BT Tel +44 20 7679 1599 (int 31599)
            <a moz-do-not-send="true"
              href="http://www.ucl.ac.uk/dis/people/chrisdillon">www.ucl.ac.uk/dis/people/chrisdillon</a>
            <o:p></o:p></span></p>
        <p class="MsoNormal"><o:p>&nbsp;</o:p></p>
      </div>
    </blockquote>
    <br>
  </body>
</html>