<div dir="ltr"><div class="gmail_default" style="font-size:small">I am in agreement with Jaap, Nick and Alexander on the need for the AGB to contain accurate terms to represent things found externally (such as the ISO 3166-1 and ISO 3166-2 standards) and to be consistent throughout when referring to the same. <br><br>Like you, Alexander, I also usually find it useful to tack on an example as a way to reinforce understanding, so perhaps WT5 should consider including an example of each by inserting the first entry of each standard for each of (i) to (iv) in 2.2.1.4.1 and 2.2.1.4.2 (3) (and wherever else is appropriate). After all, examples were included to explain the concept of transposition.</div><div><div dir="ltr" class="m_-6458615084967926589m_819429672266028090m_1046431506818082279gmail_signature" data-smartmail="gmail_signature"><div dir="ltr"><div><br>Regards,<br><br>Justine <br>-----</div></div></div></div><br></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr">On Thu, 6 Sep 2018 at 00:42, Alexander Schubert <alexander@schubert.berlin> wrote:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div lang="EN-US" link="#0563C1" vlink="#954F72"><div class="m_-6458615084967926589m_819429672266028090m_1046431506818082279m_7968171502697089608WordSection1"><p class="m_-6458615084967926589m_819429672266028090m_1046431506818082279m_7968171502697089608MsoPlainText">Jaap,<u></u><u></u></p><p class="m_-6458615084967926589m_819429672266028090m_1046431506818082279m_7968171502697089608MsoPlainText"><u></u> <u></u></p><p class="m_-6458615084967926589m_819429672266028090m_1046431506818082279m_7968171502697089608MsoPlainText">I agree, and therefore I for example usually always try to use these terms:<u></u><u></u></p><p class="m_-6458615084967926589m_819429672266028090m_1046431506818082279m_7968171502697089608MsoPlainText"><u></u> <u></u></p><p class="m_-6458615084967926589m_819429672266028090m_1046431506818082279m_7968171502697089608MsoPlainText" style="margin-left:36.0pt"><u></u><span style="font-family:Symbol"><span>·<span style="font:7.0pt "Times New Roman"">         </span></span></span><u></u><b>ISO 3166-1 Alpha-2 Codes<u></u><u></u></b></p><p class="m_-6458615084967926589m_819429672266028090m_1046431506818082279m_7968171502697089608MsoPlainText" style="margin-left:72.0pt"><u></u><span style="font-family:"Courier New""><span>o<span style="font:7.0pt "Times New Roman"">   </span></span></span><u></u>these are the 2-letter codes used for ccTLDs, like “DE” for Germany<u></u><u></u></p><p class="m_-6458615084967926589m_819429672266028090m_1046431506818082279m_7968171502697089608MsoPlainText" style="margin-left:72.0pt"><u></u><span style="font-family:"Courier New""><span>o<span style="font:7.0pt "Times New Roman"">   </span></span></span><u></u>these are in Part 1 of “ISO 3166”<u></u><u></u></p><p class="m_-6458615084967926589m_819429672266028090m_1046431506818082279m_7968171502697089608MsoPlainText" style="margin-left:36.0pt"><u></u><span style="font-family:Symbol"><span>·<span style="font:7.0pt "Times New Roman"">         </span></span></span><u></u><b>ISO 3166-1 Alpha-3 Codes<u></u><u></u></b></p><p class="m_-6458615084967926589m_819429672266028090m_1046431506818082279m_7968171502697089608MsoPlainText" style="margin-left:72.0pt"><u></u><span style="font-family:"Courier New""><span>o<span style="font:7.0pt "Times New Roman"">   </span></span></span><u></u>these are the 3-letter codes for countries like “DEU” for Germany<u></u><u></u></p><p class="m_-6458615084967926589m_819429672266028090m_1046431506818082279m_7968171502697089608MsoPlainText" style="margin-left:72.0pt"><u></u><span style="font-family:"Courier New""><span>o<span style="font:7.0pt "Times New Roman"">   </span></span></span><u></u>these are also in Part 1 of “ISO 3166”<u></u><u></u></p><p class="m_-6458615084967926589m_819429672266028090m_1046431506818082279m_7968171502697089608MsoPlainText" style="margin-left:36.0pt"><u></u><span style="font-family:Symbol"><span>·<span style="font:7.0pt "Times New Roman"">         </span></span></span><u></u><b>ISO 3166-2 Country Subdivision Names  </b>(NOT the “codes”!)<b><u></u><u></u></b></p><p class="m_-6458615084967926589m_819429672266028090m_1046431506818082279m_7968171502697089608MsoListParagraph" style="margin-left:72.0pt"><u></u><span style="font-family:"Courier New""><span>o<span style="font:7.0pt "Times New Roman"">   </span></span></span><u></u>These are usually states, provinces, districts, etc<u></u><u></u></p><p class="m_-6458615084967926589m_819429672266028090m_1046431506818082279m_7968171502697089608MsoPlainText" style="margin-left:72.0pt"><u></u><span style="font-family:"Courier New""><span>o<span style="font:7.0pt "Times New Roman"">   </span></span></span><u></u>these are in Part 2 of “ISO 3166”<u></u><u></u></p><p class="m_-6458615084967926589m_819429672266028090m_1046431506818082279m_7968171502697089608MsoPlainText"><u></u> <u></u></p><p class="m_-6458615084967926589m_819429672266028090m_1046431506818082279m_7968171502697089608MsoPlainText">The “ISO 3166-2 Country Subdivisions” also have “codes” – but we do not protect the CODES but rather the NAMES! Example: There is a subdivision “Bayern” in Germany (Bavaria). The “code” is “DE-BY”. But that’s not what we protect. We protect the NAME itself: “Bayern”.<u></u><u></u></p><p class="m_-6458615084967926589m_819429672266028090m_1046431506818082279m_7968171502697089608MsoPlainText"><u></u> <u></u></p><p class="m_-6458615084967926589m_819429672266028090m_1046431506818082279m_7968171502697089608MsoPlainText">It’s one thing how people call these in our working emails. And you are right: we should all be very precise. But we WT members  usually know what is meant. When it comes to the AGB we really need to be SUPER precise – and very consistent! So my suggestion for the use in the AGB:<u></u><u></u></p><p class="m_-6458615084967926589m_819429672266028090m_1046431506818082279m_7968171502697089608MsoPlainText"><u></u> <u></u></p><p class="m_-6458615084967926589m_819429672266028090m_1046431506818082279m_7968171502697089608MsoPlainText" style="margin-left:36.0pt"><u></u><span style="font-family:Symbol"><span>·<span style="font:7.0pt "Times New Roman"">         </span></span></span><u></u><b>ISO 3166-1 Alpha-2 Codes  (alternatively:    “alpha-2 codes listed in the ISO 3166-1 standard”)<u></u><u></u></b></p><p class="m_-6458615084967926589m_819429672266028090m_1046431506818082279m_7968171502697089608MsoPlainText" style="margin-left:72.0pt"><u></u><span style="font-family:"Courier New""><span>o<span style="font:7.0pt "Times New Roman"">   </span></span></span><u></u>the 2-letter country codes of ISO 3166 Part 1<u></u><u></u></p><p class="m_-6458615084967926589m_819429672266028090m_1046431506818082279m_7968171502697089608MsoPlainText" style="margin-left:72.0pt"><u></u><span style="font-family:"Courier New""><span>o<span style="font:7.0pt "Times New Roman"">   </span></span></span><u></u>these are real “codes” and not “names”<u></u><u></u></p><p class="m_-6458615084967926589m_819429672266028090m_1046431506818082279m_7968171502697089608MsoPlainText" style="margin-left:36.0pt"><u></u><span style="font-family:Symbol"><span>·<span style="font:7.0pt "Times New Roman"">         </span></span></span><u></u><b>ISO 3166 -1 Alpha-3 Codes  (alternatively:    “alpha-3 codes listed in the ISO 3166-1 standard”)<u></u><u></u></b></p><p class="m_-6458615084967926589m_819429672266028090m_1046431506818082279m_7968171502697089608MsoPlainText" style="margin-left:72.0pt"><u></u><span style="font-family:"Courier New""><span>o<span style="font:7.0pt "Times New Roman"">   </span></span></span><u></u>the 3-letter country codes of ISO 3166 Part 1<u></u><u></u></p><p class="m_-6458615084967926589m_819429672266028090m_1046431506818082279m_7968171502697089608MsoPlainText" style="margin-left:72.0pt"><u></u><span style="font-family:"Courier New""><span>o<span style="font:7.0pt "Times New Roman"">   </span></span></span><u></u>these are real “codes” and not “names”<u></u><u></u></p><p class="m_-6458615084967926589m_819429672266028090m_1046431506818082279m_7968171502697089608MsoPlainText" style="margin-left:36.0pt"><u></u><span style="font-family:Symbol"><span>·<span style="font:7.0pt "Times New Roman"">         </span></span></span><u></u><b>ISO 3166 -2 Country Subdivision Names  (alternatively:    “country subdivision names listed in the ISO 3166-2 standard”)<u></u><u></u></b></p><p class="m_-6458615084967926589m_819429672266028090m_1046431506818082279m_7968171502697089608MsoListParagraph" style="margin-left:72.0pt"><u></u><span style="font-family:"Courier New""><span>o<span style="font:7.0pt "Times New Roman"">   </span></span></span><u></u>Officially called “principal subdivisions of countries“ and located in ISO 3166 Part 2<u></u><u></u></p><p class="m_-6458615084967926589m_819429672266028090m_1046431506818082279m_7968171502697089608MsoListParagraph" style="margin-left:72.0pt"><u></u><span style="font-family:"Courier New""><span>o<span style="font:7.0pt "Times New Roman"">   </span></span></span><u></u>Again: here we target the NAME – not the “code”  (we target “Bayern” and not “DE-BY”) – hence we do not say “Country Subdivision Codes” but “Country Subdivision Names”.<u></u><u></u></p><p class="m_-6458615084967926589m_819429672266028090m_1046431506818082279m_7968171502697089608MsoPlainText">                                                                                                                                                                                                                      <u></u><u></u></p><p class="m_-6458615084967926589m_819429672266028090m_1046431506818082279m_7968171502697089608MsoPlainText"><span style="color:#2e75b6"><u></u> <u></u></span></p><p class="m_-6458615084967926589m_819429672266028090m_1046431506818082279m_7968171502697089608MsoPlainText">The 2012 AGB uses “<b><i><span style="color:#2e75b6">sub-national place name, such as a county, province, or state, listed in the ISO 3166-2 standard</span></i></b>” in section 2.2.1.4.2 (3) when it refers to “ISO 3166 -2 Country Subdivision Names”.  ISO calls the CODES (which is not what we want to protect) “codes for identifying principal subdivisions of countries” and in other places “country subdivision codes”. I haven’t found the term “sub-national place name” in official ISO documents. So while it’s clear what is meant – it’s not ISO language. So the targeted strings are in my mind: “Country Subdivision Names” – and usually that column is always called “Subdivision Name”. We might want to consider to not use “sub-national place name” in the AGB anymore.<u></u><u></u></p><p class="m_-6458615084967926589m_819429672266028090m_1046431506818082279m_7968171502697089608MsoPlainText"><br>Thoughts?<u></u><u></u></p><p class="m_-6458615084967926589m_819429672266028090m_1046431506818082279m_7968171502697089608MsoPlainText"><u></u> <u></u></p><p class="m_-6458615084967926589m_819429672266028090m_1046431506818082279m_7968171502697089608MsoPlainText">Thanks,<u></u><u></u></p><p class="m_-6458615084967926589m_819429672266028090m_1046431506818082279m_7968171502697089608MsoPlainText"><u></u> <u></u></p><p class="m_-6458615084967926589m_819429672266028090m_1046431506818082279m_7968171502697089608MsoPlainText">Alexander<br><br><br><u></u><u></u></p><p class="m_-6458615084967926589m_819429672266028090m_1046431506818082279m_7968171502697089608MsoPlainText"><u></u> <u></u></p><p class="m_-6458615084967926589m_819429672266028090m_1046431506818082279m_7968171502697089608MsoPlainText"><br><br><u></u><u></u></p><p class="m_-6458615084967926589m_819429672266028090m_1046431506818082279m_7968171502697089608MsoPlainText"><u></u> <u></u></p><p class="m_-6458615084967926589m_819429672266028090m_1046431506818082279m_7968171502697089608MsoPlainText">-----Original Message-----<br>From: Gnso-newgtld-wg-wt5 [mailto:<a href="mailto:gnso-newgtld-wg-wt5-bounces@icann.org" target="_blank">gnso-newgtld-wg-wt5-bounces@icann.org</a>] On Behalf Of Jaap Akkerhuis<br>Sent: Wednesday, September 05, 2018 3:36 PM<br>To: <a href="mailto:gnso-newgtld-wg-wt5@icann.org" target="_blank">gnso-newgtld-wg-wt5@icann.org</a><br>Subject: Re: [Gnso-newgtld-wg-wt5] Notes and Action Items -- remarks about ISO 3166 terminology used</p><p class="m_-6458615084967926589m_819429672266028090m_1046431506818082279m_7968171502697089608MsoPlainText"><u></u> <u></u></p><p class="m_-6458615084967926589m_819429672266028090m_1046431506818082279m_7968171502697089608MsoPlainText">A quick scan of the working document shows rather inconsistent use of ISO 3166 related terms.<u></u><u></u></p><p class="m_-6458615084967926589m_819429672266028090m_1046431506818082279m_7968171502697089608MsoPlainText"><u></u> <u></u></p><p class="m_-6458615084967926589m_819429672266028090m_1046431506818082279m_7968171502697089608MsoPlainText">Quite some of these uses stem from citing the AGB. There is not a lot to do about that, we should not change history too much. But for the current document we could do better I hope.<u></u><u></u></p><p class="m_-6458615084967926589m_819429672266028090m_1046431506818082279m_7968171502697089608MsoPlainText"><u></u> <u></u></p><p class="m_-6458615084967926589m_819429672266028090m_1046431506818082279m_7968171502697089608MsoPlainText">Often one reads things like "codes listed in the ISO 3166-2 standard".<u></u><u></u></p><p class="m_-6458615084967926589m_819429672266028090m_1046431506818082279m_7968171502697089608MsoPlainText">What really is meant here is "codes listed in the standard ISO 3166 Part 2". What makes this important is that people are confusing the -2 suffix with the length of the code. We should be more careful in using proper terminology and if one wants to use "3166-1" as a shortcut for "ISO 3166 Part 2" it should somewhere be explained.<u></u><u></u></p><p class="m_-6458615084967926589m_819429672266028090m_1046431506818082279m_7968171502697089608MsoPlainText"><u></u> <u></u></p><p class="m_-6458615084967926589m_819429672266028090m_1046431506818082279m_7968171502697089608MsoPlainText">An example of unclear use is a sentence like:<u></u><u></u></p><p class="m_-6458615084967926589m_819429672266028090m_1046431506818082279m_7968171502697089608MsoPlainText"><u></u> <u></u></p><p class="m_-6458615084967926589m_819429672266028090m_1046431506818082279m_7968171502697089608MsoPlainText">                "meaningful representations of a country or territory name on<u></u><u></u></p><p class="m_-6458615084967926589m_819429672266028090m_1046431506818082279m_7968171502697089608MsoPlainText">                the ISO 3166-2 standard"<u></u><u></u></p><p class="m_-6458615084967926589m_819429672266028090m_1046431506818082279m_7968171502697089608MsoPlainText"><u></u> <u></u></p><p class="m_-6458615084967926589m_819429672266028090m_1046431506818082279m_7968171502697089608MsoPlainText">What is really meant here? Country and territory names appear in ISO<u></u><u></u></p><p class="m_-6458615084967926589m_819429672266028090m_1046431506818082279m_7968171502697089608MsoPlainText">3166 Part one, ISO 3166 Part 2 talks about subdivisions only. (It might be quoted from an old AGB so can't be changed, but it is still confusing),<u></u><u></u></p><p class="m_-6458615084967926589m_819429672266028090m_1046431506818082279m_7968171502697089608MsoPlainText"><u></u> <u></u></p><p class="m_-6458615084967926589m_819429672266028090m_1046431506818082279m_7968171502697089608MsoPlainText">Something like "ISO 3166 3-letter codes, country subdivisions (3166 Alpha-2)" becomes quite confusing very fast. in general ISO talks about alpha-3 etc. codes and 3166 Part 1 had alpha-2 and alpha-3 codes. ISO 3166 Part 2 is about codes for subdivision codes. These codes are not related to the alpha-3 codes of Part 1 but consist of<u></u><u></u></p><p class="m_-6458615084967926589m_819429672266028090m_1046431506818082279m_7968171502697089608MsoPlainText">alpha-2 codes from part 1 followed by "up to 3 characters".<u></u><u></u></p><p class="m_-6458615084967926589m_819429672266028090m_1046431506818082279m_7968171502697089608MsoPlainText"><u></u> <u></u></p><p class="m_-6458615084967926589m_819429672266028090m_1046431506818082279m_7968171502697089608MsoPlainText"><u></u> <u></u></p><p class="m_-6458615084967926589m_819429672266028090m_1046431506818082279m_7968171502697089608MsoPlainText">The working document talks about alpha-3 or 2 codes, 2/3 characters, and 2/3 letter codes etc. Most times they seem to be used denoting the same but I'm not always when non-ASCII codes are involved.<u></u><u></u></p><p class="m_-6458615084967926589m_819429672266028090m_1046431506818082279m_7968171502697089608MsoPlainText"><u></u> <u></u></p><p class="m_-6458615084967926589m_819429672266028090m_1046431506818082279m_7968171502697089608MsoPlainText">I know, it is hard to be consistent it the terminology but it is worth the effort.<u></u><u></u></p><p class="m_-6458615084967926589m_819429672266028090m_1046431506818082279m_7968171502697089608MsoPlainText"><u></u> <u></u></p><p class="m_-6458615084967926589m_819429672266028090m_1046431506818082279m_7968171502697089608MsoPlainText">                jaap<u></u><u></u></p><p class="m_-6458615084967926589m_819429672266028090m_1046431506818082279m_7968171502697089608MsoPlainText">_______________________________________________<u></u><u></u></p><p class="m_-6458615084967926589m_819429672266028090m_1046431506818082279m_7968171502697089608MsoPlainText">Gnso-newgtld-wg-wt5 mailing list<u></u><u></u></p><p class="m_-6458615084967926589m_819429672266028090m_1046431506818082279m_7968171502697089608MsoPlainText"><a href="mailto:Gnso-newgtld-wg-wt5@icann.org" target="_blank"><span style="color:windowtext;text-decoration:none">Gnso-newgtld-wg-wt5@icann.org</span></a><u></u><u></u></p><p class="m_-6458615084967926589m_819429672266028090m_1046431506818082279m_7968171502697089608MsoPlainText"><a href="https://mm.icann.org/mailman/listinfo/gnso-newgtld-wg-wt5" target="_blank"><span style="color:windowtext;text-decoration:none">https://mm.icann.org/mailman/listinfo/gnso-newgtld-wg-wt5</span></a><u></u><u></u></p></div></div>_______________________________________________<br>
Gnso-newgtld-wg-wt5 mailing list<br>
<a href="mailto:Gnso-newgtld-wg-wt5@icann.org" target="_blank">Gnso-newgtld-wg-wt5@icann.org</a><br>
<a href="https://mm.icann.org/mailman/listinfo/gnso-newgtld-wg-wt5" rel="noreferrer" target="_blank">https://mm.icann.org/mailman/listinfo/gnso-newgtld-wg-wt5</a></blockquote></div>