[Idngwg] [Ext] haven't received any response from you

Kal Feher icann at feherfamily.org
Tue Aug 21 09:10:26 UTC 2018


I'm fine with the response.

On 21/8/18 6:21 pm, Sarmad Hussain wrote:
> Thank you Edmon.
>
> Dear All,  
>
> Please let me know if you have any further feedback on the response.  It would be great if you can respond by this Thursday.
>
> I will incorporate any further comments and respond to JPRS accordingly on Friday.
>
> Regards,
> Sarmad
>
> -----Original Message-----
> From: Edmon <edmon at registry.asia> 
> Sent: Monday, August 20, 2018 5:09 PM
> To: Sarmad Hussain <sarmad.hussain at icann.org>; idngwg at icann.org
> Subject: RE: [Idngwg] [Ext] haven't received any response from you
>
> Looks good.
> Edmon
>
>
> -----Original Message-----
> From: Idngwg [mailto:idngwg-bounces at icann.org] On Behalf Of Sarmad Hussain
> Sent: Monday, August 20, 2018 8:00 PM
> To: idngwg at icann.org
> Subject: Re: [Idngwg] [Ext] haven't received any response from you
>
> Dear IDNGWG members, 
>
> Please find below the suggested response, for your review and finalization.
>
> Regards,
> Sarmad
>
> =====
>
> Dear Yoshitaka Okuno,
>
> Even though the  guidelines have been finalized by the IDN Guidelines WG and published, the WG appreciates the input from JPRS. 
>
> In the context of your comment regarding Guideline 16, please note that the guideline empowers the registry to manage the cases of confusable labels.  The guideline only requires the registry to identify such cases (if any) and devise a policy to address it. Therefore, for example, it allows for the registries to resolve such cases of confusable registrations via the Dispute Resolution Process (DRP), as you suggest.  
>
> We hope this clarifies the guideline.  
>
> Regards, 
>
> IDN Guidelines WG
>
> -----Original Message-----
> From: Tan Tanaka, Dennis <dtantanaka at verisign.com>
> Sent: Sunday, August 19, 2018 7:26 AM
> To: Sarmad Hussain <sarmad.hussain at icann.org>
> Cc: idngwg at icann.org
> Subject: Re: Re: [Idngwg] [Ext] haven't received any response from you
>
> Dear all,
>
> I apologize for coming late to this (I was off for a few weeks due to holidays)
>
> I agree with Kal’s view point, so support using that as a next response to Yoshitaka-san.
>
> Dennis
>
> Sent from my iPhone
>
>> On Aug 18, 2018, at 2:49 AM, Sarmad Hussain <sarmad.hussain at icann.org> wrote:
>>
>> Dear All,
>>
>> There is no further discussion on this.  Should I convert the following text by Kal in a response and share back with all of you for review.  Do we need to add any further discussion?
>>
>>> While it is certainly worth hearing from JPRS and their perspective on > the guidelines, if the guidelines are unlikely to change until another > draft is developed well into the future, we should be very clear about > that fact to Yoshitaka and anyone else corresponding with the WG.
>>>
>>> As for Yoshitaka's points, my preference is always to err towards 
>>> permissible guidelines and to let registries control their own fate.
>>> I > think the guidelines do allow this. The guidelines say that 
>>> exceptions > to the requirement should be covered by IDN policies, 
>>> which parallels Yoshitaka's suggestion that confusable registrations could be resolved > via DRP (I presume he is using the common acronym for Dispute Resolution Policy). In my opinion the guidelines do not prevent JPRS from doing exactly as they wish.
>> Regards,
>> Sarmad
>>
>> -----Original Message-----
>> From: Idngwg <idngwg-bounces at icann.org> On Behalf Of Kal Feher
>> Sent: Saturday, August 18, 2018 6:02 AM
>> To: idngwg at icann.org
>> Subject: Re: [Idngwg] [Ext] haven't received any response from you
>>
>> I think we still owe Yoshitaka a reply, unless one has gone out that I have missed.
>>
>>
>>> On 1/8/18 9:44 pm, Kal Feher wrote:
>>> I'd like to understand what exactly this group can and should do going > forward with the guidelines at this stage?
>>>
>>> While it is certainly worth hearing from JPRS and their perspective on > the guidelines, if the guidelines are unlikely to change until another > draft is developed well into the future, we should be very clear about > that fact to Yoshitaka and anyone else corresponding with the WG.
>>>
>>> As for Yoshitaka's points, my preference is always to err towards 
>>> permissible guidelines and to let registries control their own fate.
>>> I > think the guidelines do allow this. The guidelines say that 
>>> exceptions > to the requirement should be covered by IDN policies, 
>>> which parallels Yoshitaka's suggestion that confusable registrations could be resolved > via DRP (I presume he is using the common acronym for Dispute Resolution Policy). In my opinion the guidelines do not prevent JPRS from doing exactly as they wish.
>>>
>>> Kal
>>>
>>>
>>>> On 31/7/18 10:03 pm, Mats Dufberg wrote:
>>>> [Internal message, Yoshitaka Okuno not included.]
>>>>
>>>> After reading the message Yoshitaka Okuno(1) I have the following 
>>>> reflections and questions:
>>>>
>>>> He states regarding example in 2 below:
>>>>
>>>> "These may be regarded as confusable strings by some people."
>>>>
>>>> Does he then mean people outside the Japanese community?
>>>>
>>>> "But these consist of totally different characters with different 
>>>> reading and meaning, and each of them exists in reality. We think 
>>>> both words should be allowed to be registered as domain name labels.
>>>>     Those words live in Japanese real life with no confusion."
>>>>
>>>> Does he mean that people from the Japanese community will have no 
>>>> problem to differentiate between the two phrases? Or does he mean 
>>>> that the two phrases are usually used in two different contexts so 
>>>> that no real confusion happens?
>>>>
>>>> In whose eyes should the "visual similarity" sit?
>>>>
>>>>
>>>>
>>>> Mats
>>>>
>>>> (1) As far as I can see, Yoshitaka is a male's name and therefore 
>>>> "he", "his".
>>>>
>>>> ---
>>>> Mats Dufberg
>>>> DNS Specialist, IIS
>>>> Mobile: +46 73 065 3899
>>>> https://urldefense.proofpoint.com/v2/url?u=https-3A__www.iis.se_en_&
>>>> d=DwIGaQ&c=FmY1u3PJp6wrcrwll3mSVzgfkbPSS6sJms7xcl4I5cM&r=KTETvEaGPwP
>>>> cawI-QmNa-kiv-ZBvdgyyLm-mxd028M4&m=joKA2xTDMoVh7AEsz0PcrKZCSZs53w_o3
>>>> BW4x_jsCpw&s=ySyXGvIe3ap_ZQi_N1Fi9C-j3iDORSgXf1xwCf5ZFh0&e=
>>>>
>>>> -----Original Message-----
>>>> From: Idngwg <idngwg-bounces at icann.org> on behalf of 
>>>> "yoshitaka at jprs.co.jp" <yoshitaka at jprs.co.jp>
>>>> Date: Tuesday, 31 July 2018 at 09:27
>>>> To: Sarmad Hussain <sarmad.hussain at icann.org>, idngwg 
>>>> <idngwg at icann.org>
>>>> Cc: "yoshitaka at jprs.co.jp" <yoshitaka at jprs.co.jp>
>>>> Subject: Re: [Idngwg] [Ext] haven't received any response from you
>>>>
>>>>     Dear IDNGWG and Sarmad Hussain,
>>>>          Thank you for your confirmation.
>>>>     We feel very disappointed that our opinion is not adopted.
>>>>          We still cannot understand the basic concept of IDN 
>>>> Guidelines.
>>>>          To understand your concept, we would like to show you some 
>>>> typical
>>>>     cases of Japanese language words as follows.
>>>>          We would appreciate if IDNGWG could tell us their opinion 
>>>> for each.
>>>>
>>>> --------------------------------------------------------------------
>>>> -
>>>> -
>>>>     1. should confusable characters be forced out of repertoire?
>>>>          In defining a set of characters that can be used in 
>>>> Japanese labels,
>>>>     we think that it is not appropriate to prohibit other characters >> to
>>>>     be used, leaving only one character, just because certain 
>>>> characters
>>>>     are visually confusable to each other. That would inhibit 
>>>> natural
>>>>     expressions or daily-used input method.
>>>>          As we explained over and over again, Hiragana, Katakana and >> Kanji
>>>>     characters can be mixed in an arbitrary order in Japanese words.
>>>>     And daily-used computer input method supports such typing.
>>>>          This illustrates the same situation where "l"/"O" is forced >> out of
>>>>     repertoire just because "1"/"0" is visually confusable with 
>>>> "l"/"O".
>>>>     In this case "fortune100.TLD" cannot be an applied-for label and >> the
>>>>     applicant must apply for "fortuneloo.TLD" (el-ou-ou) instead of
>>>>     "fortune100.TLD". If ASCII labels follow the concept of 
>>>> guidelines,
>>>>     "1" and "0" are not allowed to be used in any labels at all.
>>>>          Therefore, our answer to the original question "should 
>>>> confusable
>>>>     characters be forced out of repertoire?" is "No".
>>>>               Question for IDNGWG;
>>>>     Do you have any differnet opinions about this issues?
>>>>
>>>> --------------------------------------------------------------------
>>>> -
>>>> -
>>>>     2. should confusable labels be blocked?
>>>>          Please see the following examples.
>>>>              "ハニー" (U+30CF, U+30CB, U+30FC) means "honey"
>>>>              "八二一" (U+516B, U+4E8C, U+4E00) means group name of 
>>>> Japanese
>>>>         photographers "hani hajime"
>>>>          These may be regarded as confusable strings by some people.
>>>>          But these consist of totally different characters with 
>>>> different reading
>>>>     and meaning, and each of them exists in reality. We think both 
>>>> words
>>>>     should be allowed to be registered as domain name labels.
>>>>          Those words live in Japanese real life with no confusion.
>>>>          If there should be any problems on their use, they should 
>>>> be resolved
>>>>     using DRP.
>>>>          Therefore, our answer to the original question "should 
>>>> confusable labels
>>>>     be blocked?" is "No".
>>>>               Questions for IDNGWG;
>>>>     Do you think that only one of them is allowed to be registered 
>>>> in the above
>>>>     example? And what is the reason and/or tangible ground of your 
>>>> opinion?
>>>>
>>>> ---------------------------------------------------------------------
>>>>          Best Regards,
>>>>     ----
>>>>     Yoshitaka Okuno
>>>>     Manager, Services Development Department Japan Registry Services >> Co., Ltd.
>>>>               On Mon, 9 Jul 2018 22:21:36 +0000
>>>>     Sarmad Hussain <sarmad.hussain at icann.org> wrote:
>>>>> Dear Yoshitaka Okuno,
>>>>>
>>>>> I apologize for the delay in responding, as I have been
>>>> traveling.
>>>>> Please find below the response from the IDN Guidelines WG to
>>>> your follow-up
>>>>> query.
>>>>>
>>>>> Please separately let me know if you have a query or comment
>>>> for the
>>>>> integration panel in the context of Japanese proposal for the
>>>> Root Zone LGR.
>>>>> Regards
>>>>> Sarmad
>>>>>
>>>>>
>>>>> -----------
>>>>> Dear Yoshitaka Okuno,
>>>>>
>>>>> The IDN Guidelines WG had discussed the case of Japanese
>>>> writing system at
>>>>> multiple meetings based on feedback received from JPRS.
>>>>>
>>>>> Kindly note that based on the definition of scripts by the
>>>> Unicode standard,
>>>>> Japanese writing system mixes Hiragana, Katakana and Kanji
>>>> (Han) scripts.
>>>>> Guideline 15 puts constraints on mixing scripts in general. 
>>>> But associated
>>>>> Additional Notes have been added to note that Hiragana,
>>>> Katakana and Kanji
>>>>> (Han) scripts along with ASCII are allowed to be mixed for the >> 
>>>>> Japanese writing system.
>>>>>
>>>>> Guideline 16 is specifically applicable to all the script
>>>> mixing cases
>>>>> allowed in Guideline 15.  Therefore, Guideline 16 will be
>>>> applicable to the
>>>>> Japanese writing system as well.
>>>>>
>>>>> Regards,
>>>>> IDN Guidelines WG
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>> -----Original Message-----
>>>>> From: yoshitaka at jprs.co.jp [mailto:yoshitaka at jprs.co.jp]
>>>>> Sent: Wednesday, June 13, 2018 6:06 AM
>>>>> To: Sarmad Hussain <sarmad.hussain at icann.org>
>>>>> Cc: yoshitaka at jprs.co.jp; Pitinan Kooarmornpatana
>>>> <pitinan.koo at icann.org>;
>>>>> idngwg at icann.org
>>>>> Subject: RE: [Ext] haven't received any response from you
>>>>>
>>>>> Dear IDNGWG and Sarmad Hussain,
>>>>>
>>>>> I apologize for this delayed response due to false positive of >> 
>>>>> my SPAM filter.
>>>>>
>>>>> Thank you for sharing our comments with IDNGWG members.
>>>>>
>>>>> We hope that the consequence is clearly described as follows
>>>> in item V of
>>>>> "2.8 Additional Notes" to make readers unmistakably understand >> 
>>>>> the guidelines.
>>>>>
>>>>> ===
>>>>> Guideline 15:
>>>>> For example, Japanese language normally mixes Hiragana,
>>>> Katakana and Han
>>>>> scripts. Therefore, Japanese labels can be mixed strings of
>>>> Hiragana,
>>>>> Katakana and Han characters, and shall be treated in the same
>>>> way as in a
>>>>> single Unicode script. Also, for Chinese, ....
>>>>> ===
>>>>>
>>>>> We should not treat "mixing of Hiragana, Katakana and Han" and >> 
>>>>> "mixing of different language scripts" in the same rank, and we 
>>>>> should
>>>> clearly state
>>>>> this concept in the guidelines.
>>>>>
>>>>> We hope that you would share our additional comment as above
>>>> with
>>>>> Integration Panel members.
>>>>>
>>>>> Thanks and Regards,
>>>>>
>>>>> Yoshitaka Okuno
>>>>> Manager, Services Development Department Japan Registry
>>>> Services Co., Ltd.
>>>>> PS.
>>>>> We still have a strong view that visual similarity should be
>>>> dealt with in
>>>>> applications or DRP, not in domain name registration, if such
>>>> treatment is
>>>>> needed. We hope this view will be communicated more openly later.
>>>>>
>>>>> Best Regards,
>>>>> ----
>>>>> Yoshitaka Okuno
>>>>> Manager, Services Development Department Japan Registry
>>>> Services Co., Ltd.
>>>>>
>>>>> On Mon, 28 May 2018 05:26:17 +0000
>>>>> Sarmad Hussain <sarmad.hussain at icann.org> wrote:
>>>>>
>>>>>> Dear Yoshitaka Okuno,
>>>>>>
>>>>>> Thank you for your response.
>>>>>>
>>>>>> This is to acknowledge its receipt and to confirm that your
>>>> response
>>>>>> below has been shared with the IDNGWG members.
>>>>>>
>>>>>> Regards,
>>>>>> Sarmad
>>>>>>
>>>>>> -----Original Message-----
>>>>>> From: yoshitaka at jprs.co.jp [mailto:yoshitaka at jprs.co.jp]
>>>>>> Sent: Monday, May 28, 2018 9:06 AM
>>>>>> To: Sarmad Hussain <sarmad.hussain at icann.org>
>>>>>> Cc: yoshitaka at jprs.co.jp; Pitinan Kooarmornpatana 
>>>>>> <pitinan.koo at icann.org>; idngwg at icann.org
>>>>>> Subject: RE: [Ext] haven't received any response from you
>>>>>>
>>>>>> Dear IDNGWG and Sarmad Hussain,
>>>>>>
>>>>>> Thank you for your response.
>>>>>>
>>>>>> We summarized our understanding as below.
>>>>>>
>>>>>> Should this mail doesn't reach IDNGWG, I'd appreciate it if
>>>> Mr. Sarmad
>>>>>> could forward it to IDNGWG.
>>>>>>
>>>>>> We have recognized that IDNGWG added Additional Note V and
>>>> VI to the
>>>>>> Guideline as a result of discussion on our comments.
>>>>>>
>>>>>> We have understood that Japanese language shall not be
>>>> considered as
>>>>>> "mixing of Unicode scripts" written in Guideline #16.
>>>>>>
>>>>>> Thanks again for your assistance.
>>>>>>
>>>>>> Best Regards,
>>>>>> ----
>>>>>> Yoshitaka Okuno
>>>>>> Manager, Services Development Department Japan Registry
>>>> Services Co., Ltd.
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>> On Fri, 18 May 2018 06:04:54 +0000 Sarmad Hussain 
>>>>>> <sarmad.hussain at icann.org> wrote:
>>>>>>
>>>>>>> Dear Yoshitaka Okuno,
>>>>>>>
>>>>>>> Please find below the response by the IDN Guidelines
>>>> Working Group
>>>>>> (IDNGWG).
>>>>>>> Regards,
>>>>>>> Sarmad
>>>>>>> =============
>>>>>>>
>>>>>>> Yoshitaka Okuno
>>>>>>> Manager, Services Development Department Japan Registry
>>>> Services Co.,
>>>>> Ltd.
>>>>>>> Dear Yoshitaka Okuno,
>>>>>>>
>>>>>>> Thank you for your emails.  The IDN Guidelines WG
>>>> appreciates the
>>>>>>> continued input from JPRS, and had discussed the input at
>>>> multiple
>>>>>>> WG meetings and the means to address it.
>>>>>>>
>>>>>>> Please note that the Guidelines 15 and 16 in the proposed
>>>> version
>>>>>>> 4.0 are not new.  These are a part of the existing version
>>>> 3.0 of
>>>>>>> the IDN Guidelines, which are currently implemented (see
>>>>>>>
>>>> https://urldefense.proofpoint.com/v2/url?u=https-3A__www.icann.org_r
>>>>>>> es
>>>>>>>
>>>> ources_pages_idn-2Dguidelines-2D2011-2D09-2D02-2Den&d=DwICJg&c=FmY1u
>>>> 3>> P
>>>>>> Jp6wrc
>>>>>>
>>>> rwll3mSVzgfkbPSS6sJms7xcl4I5cM&r=KTETvEaGPwPcawI-QmNa-kiv-ZBvdgyyLm-
>>>> m
>>>> x
>>>>>> d028M4
>>>>>>
>>>> &m=KR3mHCS8MRtbT2mH1CivMpm_Vg71we-wvho7cqN5Z9Q&s=FeWKN256bvrq6yzR-dh
>>>> E>> D
>>>>>> -qNb7W nq8_cy1tkQv6CwGA&e=).  The existing guideline states:
>>>>>>> 5.            “All code points in a single label will be 
>>>> taken from the
>>>>>>> same script as determined by the Unicode Standard Annex
>>>> #24: Script
>>>>>>> Names
>>>>>>>
>>>> <https://urldefense.proofpoint.com/v2/url?u=http-3A__www.unicode.org
>>>>>>> _r
>>>>>>>
>>>> eports_tr24&d=DwICJg&c=FmY1u3PJp6wrcrwll3mSVzgfkbPSS6sJms7xcl4I5cM&r
>>>>>>> =K
>>>>>>>
>>>> TETvEaGPwPcawI-QmNa-kiv-ZBvdgyyLm-mxd028M4&m=KR3mHCS8MRtbT2mH1CivMpm
>>>>>>> _V
>>>>>>>
>>>> g71we-wvho7cqN5Z9Q&s=wkkgI6r04K42Ol_7w4Xo__C0IXBtXIKYZmKGmP4teq0&e=>.>>      > > > Exceptions to this guideline are permissible for languages >> with
>>>>>> established orthographies and conventions that require the
>>>> commingled
>>>>>> use of multiple scripts. Even in the case of this exception, >> 
>>>>>> visually confusable characters from different scripts will not be
>>>> allowed to
>>>>>> co-exist in a single set of permissible code points unless a 
>>>>>> corresponding policy and character table is clearly defined."
>>>>>>> For more clarity, in the proposed version 4.0 this
>>>> guideline has
>>>>>>> been divided into two parts.  Guideline 15 addresses the
>>>> first part,
>>>>>>> while Guideline 16 covers the second part of the existing
>>>> guideline:
>>>>>>> 15.          All code points in a single IDN label must be >> taken from
>>>>> the
>>>>>>> same Unicode script as determined by the Unicode Standard
>>>> Annex #24:
>>>>>>> Unicode Script Property
>>>>>>>
>>>> (https://urldefense.proofpoint.com/v2/url?u=http-3A__www.unicode.org
>>>>>>> _r
>>>>>>>
>>>> eports_tr24&d=DwICJg&c=FmY1u3PJp6wrcrwll3mSVzgfkbPSS6sJms7xcl4I5cM&r
>>>> =>> K
>>>>>> TETvEa
>>>>>>
>>>> GPwPcawI-QmNa-kiv-ZBvdgyyLm-mxd028M4&m=KR3mHCS8MRtbT2mH1CivMpm_Vg71w
>>>> e
>>>> -
>>>>>> wvho7c
>>>> qN5Z9Q&s=wkkgI6r04K42Ol_7w4Xo__C0IXBtXIKYZmKGmP4teq0&e=).
>>>>>> Exceptions to this guideline are permissible for languages
>>>> with
>>>>>> established orthographies and conventions that require the
>>>> commingled
>>>>>> use of multiple Unicode scripts.
>>>>>>> Also see Additional Notes V and VI.
>>>>>>>
>>>>>>> 16.          In the case of any exceptions made allowing 
>>>> mixing of
>>>>> Unicode
>>>>>>> scripts, visually confusable characters from different
>>>> scripts must
>>>>>>> not be allowed to co-exist in a single set of permissible
>>>> code
>>>>>>> points unless a corresponding IDN policy and IDN Table is
>>>> clearly
>>>>>>> defined to minimize confusion between domain names.  Also
>>>> see Additional
>>>>> Note IV.
>>>>>>> Considering the JPRS input and additional discussion by
>>>> its members,
>>>>>>> the IDN Guidelines WG has made some finer clarifications
>>>> without
>>>>>>> changing the intention of the original guideline in
>>>> version 3.0, as
>>>>>>> per the details
>>>>>>> below:
>>>>>>>
>>>>>>> 1.            For referring to Japanese case and other 
>>>> cases, the WG
>>>>>>> discussed that changes should be made in Guideline 15 and
>>>> not in
>>>>>>> Guideline 16.
>>>>>>> 2.            The WG considered that the use of “script”
>>>> may be
>>>>>> ambiguous
>>>>>>> and so changed the text to refer explicitly to “Unicode
>>>> script” as
>>>>>>> defined in the Unicode script property.  This was implied
>>>> in the
>>>>>>> original ver. 3.0 of the Guidelines, which had referred to >> UTR 24.
>>>>>>> 3.            In the context of “Unicode script”, Japanese 
>>>> writing
>>>>>> system
>>>>>>> uses Hiragana, Katakana and Han. Therefore, based on JPRS
>>>> input, the
>>>>>>> WG agreed to qualify Japanese writing system as a case
>>>> which mixes
>>>>>>> "Unicode scripts" and therefore should be allowed by
>>>> default.  As
>>>>>>> the guidelines themselves were intended to be generic, the >> WG 
>>>>>>> agreed that this be done as an Additional Note and not in the
>>>> text of the
>>>>> guideline.
>>>>>>> 4.            Additional Note V was added to state that 
>>>> Japanese is a
>>>>>> known
>>>>>>> case where Hiragana, Katakana and Han scripts are mixed. 
>>>> It also notes
>>>>>>> that Chinese, Japanese and Korean IDN tables also mix
>>>> “a-z” ASCII.
>>>>>>> Additional Note VI allows additional letters like digits
>>>> and hyphen
>>>>>>> to be mixed in scripts, where relevant.  Therefore,
>>>> cumulatively
>>>>>>> these notes allow for labels like "jpドメイン名の登録".  So the
>>>>> Additional
>>>>>>> Notes
>>>>>> V
>>>>>>> and VI cover the concerns raised by JPRS to pre-qualify
>>>> "Unicode
>>>>>>> script"-mixing in Japanese writing system.
>>>>>>>
>>>>>>> Please also note that there are two separate guidelines
>>>> which call
>>>>>>> for addressing similarity and confusability - no. 14
>>>> specifically
>>>>>>> for within-script cases and no. 16 specifically for
>>>> allowed
>>>>>>> cross-script
>>>>>> cases.
>>>>>>> Therefore, no. 16 was not altered to be more generic. Both >> 
>>>>>>> these guidelines point to Additional Note IV, which suggest
>>>> additional
>>>>>>> mechanisms for this purpose.
>>>>>>>
>>>>>>> We hope this clarifies the motivations of the WG on how it >> has 
>>>>>>> tried to address the input from JPRS.  Please let us know if you
>>>>>>>>> have any further input or concerns.
>>>>>>> Regards,
>>>>>>> IDN Guidelines WG
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>> -----Original Message-----
>>>>>>> From: yoshitaka at jprs.co.jp [mailto:yoshitaka at jprs.co.jp]
>>>>>>> Sent: Friday, May 11, 2018 2:49 PM
>>>>>>> To: Mats Dufberg <mats.dufberg at iis.se>
>>>>>>> Cc: Sarmad Hussain <sarmad.hussain at icann.org>; Pitinan 
>>>>>>> Kooarmornpatana <pitinan.koo at icann.org>
>>>>>>> Subject: [Ext] haven't received any response from you
>>>>>>>
>>>>>>> Dear IDN guidelines WG Chair,
>>>>>>> (CC: Sarmad、Pitinan)
>>>>>>>
>>>>>>> On 30 March, I sent you our proposed change on the IDN 
>>>>>>> implementation guidelines document, following the
>>>> suggestion made in
>>>>>>> the WG public meeting in San Juan on 12 March (pasted
>>>> below). For
>>>>>>> these one and half months, I have not received any
>>>> response to that from
>>>>> you.
>>>>>>> Today, I happened to find that "Final Proposed Draft v.
>>>> 4.0 of the
>>>>>>> IDN Guidelines"
>>>>>>>
>>>> https://urldefense.proofpoint.com/v2/url?u=https-3A__www.icann.org_n
>>>>>>> ew
>>>>>>> s_anno
>>>>>>>
>>>> uncement-2D2018-2D05-2D10-2Den&d=DwICJg&c=FmY1u3PJp6wrcrwll3mSVzgfkb
>>>>>>> PS
>>>>>>> S6sJms
>>>>>>>
>>>> 7xcl4I5cM&r=KTETvEaGPwPcawI-QmNa-kiv-ZBvdgyyLm-mxd028M4&m=zptC-TxcZW
>>>>>>> 1P
>>>>>>> mY1jJ5
>>>>>>>
>>>> LzXVqPvD3ZlsiKvb4agfECycQ&s=wxk9m-mdZnan6Q2PmV36GLfLEXk6eKFuZRXMIFdZ
>>>>>>> Le
>>>>>>> g&e=
>>>>>>> was published.
>>>>>>>
>>>>>>> It was a surprise and disappointing for us to find it
>>>> without prior
>>>>>>> correspondence regarding our proposal sent to you on 30
>>>> March.
>>>>>>> Yoshitaka Okuno
>>>>>>> Manager, Services Development Department Japan Registry
>>>> Services Co.,
>>>>> Ltd.
>>>>>>>
>>>>>>> On Fri, 30 Mar 2018 17:40:59 +0900 yoshitaka at jprs.co.jp wrote:
>>>>>>>> Dear IDN guidelines working group,
>>>>>>>>
>>>>>>>> Please refer to the following comments and proposal.
>>>>>>>> The comments and proposal are being sent to you,
>>>> following your
>>>>>>>> suggestion made in IDN Guidelines Working Group meeting
>>>> in San Juan.
>>>>>>>> In the working group meeting, the essence was orally
>>>> stated by
>>>>>>>> Hiro Hotta, JPRS in the meeting room.
>>>>>>>>
>>>>>>>> I hope this may be of help to you.
>>>>>>>>
>>>>>>>>
>>>>>>>> [Summary]
>>>>>>>>
>>>>>>>> 1. As described in current guidelines, the issues of
>>>> visually
>>>>> confusable
>>>>>>>>   characters are not specific to the cases with
>>>> commingled use of
>>>>>>>>   multiple scripts.
>>>>>>>>
>>>>>>>>   We believe Japanese domain labels fall on the
>>>> exceptional cases
>>>>>>>>   stated in Guideline#15.
>>>>>>>>   Kanji, Hiragana, and Katakana scrips are daily used
>>>> in a
>>>>>>>>   commingled manner based on established orthographies
>>>> and
>>>>>>>>   conventions in Japan. Such comingled use is allowed
>>>> even in
>>>>>>>>   single words. This means Japanese people consider the >> collective
>>>>>>>>   set of Kanji, Hiragana, and Katakana characters to
>>>> belong to ONE
>>>>>>>>   script in constituting Japanese words, just as native >> English
>>>>>>>>   writers/readers consider English characters to belong >> to ONE
>>>>>>>>   script.
>>>>>>>>
>>>>>>>>   Therefore, in the case where comingled use of UNICODE >> scripts is
>>>>>>>>   allowed by Guideline#15, restrictions (if any) should >> be the same
>>>>>>>>   as in the case of one UNICODE script in constituting
>>>> domain
>>>>>>>>   labels.
>>>>>>>>
>>>>>>>> 2. In Additional Note IV, the guidelines of visually
>>>> confusable
>>>>>>>>   characters are described. We think they are the good
>>>> notes because
>>>>>>>>   the issues of visually confusable characters are
>>>> clearly pointed.
>>>>>>>>   Taking into account the fact that issues of visually
>>>> confusable
>>>>>>>>   characters reside both in the case of a single
>>>> UNICODE script and
>>>>>>>>   in the case where comingled UNICODE scripts are
>>>> allowed, we think
>>>>>>>>   the sentence "must not be allowed to" is
>>>> overdescribed in
>>>>>>>>   guideline#16.
>>>>>>>>
>>>>>>>> [Suggestion]
>>>>>>>>
>>>>>>>>  We would like to propose as follows.
>>>>>>>>
>>>>>>>>  - The guideline#16 is removed from section 2.5.2 and
>>>> is moved to
>>>>>>>>    a newly created section between 2.5.2 and 2.5.3. The >> new section
>>>>>>>>    is headlined as "2.5.X Visually confusable characters".
>>>>>>>>
>>>>>>>>  - The guideline#16 will be modified as follows.
>>>>>>>>
>>>> -------------------------------------------------------------------
>>>>>>>>    16.
>>>>>>>>    Visually confusable characters had better not
>>>> co-exist in a single
>>>>>>>>    set of permissible code points. TLD registries
>>>> should clearly
>>>>>>>>    define a corresponding policy and IDN Table to
>>>> minimize confusion
>>>>>>>>    between domain names. Also see Additional Note IV.
>>>>>>>>
>>>>>>>>
>>>> ------------------------------------------------------------------
>>>>>>>> -
>>>>>>>>
>>>>>>>> Thanks for your consideration.
>>>>>>>> ----
>>>>>>>> Yoshitaka Okuno
>>>>>>>> Manager, Services Development Department Japan Registry
>>>> Services
>>>>>>>> Co., Ltd.
>>>>>>>>
>>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>> ------=_NextPart_000_0060_01D3F66E.4DAD12E0
>>>>>> Content-Type: application/pkcs7-signature; name="smime.p7s"
>>>>>> Content-Transfer-Encoding: base64
>>>>>> Content-Disposition: attachment; filename="smime.p7s"
>>>>>>
>>>>>>
>>>> MIAGCSqGSIb3DQEHAqCAMIACAQExCzAJBgUrDgMCGgUAMIAGCSqGSIb3DQEHAQAAoIIK
>>>> 5
>>>> D
>>>>>> CCA9ow
>>>>>>
>>>> ggLCoAMCAQICEBnO/OtOViifQymetjGOKB8wDQYJKoZIhvcNAQEFBQAwXzETMBEGCgmS
>>>> J
>>>> o
>>>>>> mT8ixk
>>>>>>
>>>> ARkWA29yZzEVMBMGCgmSJomT8ixkARkWBWljYW5uMRIwEAYKCZImiZPyLGQBGRYCZHMx
>>>> H
>>>> T
>>>>>> AbBgNV
>>>>>>
>>>> BAMTFGFkMS1sYXguZHMuaWNhbm4ub3JnMB4XDTE0MDcxMjAwMzkyMloXDTIwMDcxMTAw
>>>> N
>>>> D
>>>>>> kyMFow
>>>>>>
>>>> XzETMBEGCgmSJomT8ixkARkWA29yZzEVMBMGCgmSJomT8ixkARkWBWljYW5uMRIwEAYK
>>>> C
>>>> Z
>>>>>> ImiZPy
>>>>>>
>>>> LGQBGRYCZHMxHTAbBgNVBAMTFGFkMS1sYXguZHMuaWNhbm4ub3JnMIIBIjANBgkqhkiG
>>>> 9
>>>> w
>>>>>> 0BAQEF
>>>>>>
>>>> AAOCAQ8AMIIBCgKCAQEAp2rO8T/RetycoY+6zohRDGphUlFE8hKyoCGVLBOVNuPH8kAN
>>>> 7
>>>> P
>>>>>> G4vyR7
>>>>>>
>>>> m182FaFtyt3kbCgzat38XbGtpUkpf/TWmumJUnKODb1Mtt3YB6B5URPGFyIu1aa/o31W
>>>> j
>>>> K
>>>>>> Y/hLGR
>>>>>>
>>>> 4a3tNRIpfy7JUnI7SiWfjoeiq2q1xwPCJ+xdfeOwkJEagM5L9BE3jRKGxEve0DLTWvDt
>>>> 4a3tNRIpfy7JUnI7SiWfjoeiq2q1xwPCJ+J
>>>> 4a3tNRIpfy7JUnI7SiWfjoeiq2q1xwPCJ+Z
>>>>>> 4a3tNRIpfy7JUnI7SiWfjoeiq2q1xwPCJ+pMKSdr
>>>>>>
>>>> NGPYViHYuRlizbvil6+Jux7kNg9cMxrqZUW7zx6xsBKfmISH/gNZQsSrX9IlRJNVQh/o
>>>> NGPYViHYuRlizbvil6+v
>>>> NGPYViHYuRlizbvil6+7
>>>>>> NGPYViHYuRlizbvil6+eef7MY
>>>>>>
>>>> R98TLnnOpaonPQR54nk2IlABW8ZQjYyCfNftTCyTwVJyL0M05qWJG+b7eQIDAQABo4GR
>>>> R98TLnnOpaonPQR54nk2IlABW8ZQjYyCfNftTCyTwVJyL0M05qWJG+M
>>>> R98TLnnOpaonPQR54nk2IlABW8ZQjYyCfNftTCyTwVJyL0M05qWJG+I
>>>>>> R98TLnnOpaonPQR54nk2IlABW8ZQjYyCfNftTCyTwVJyL0M05qWJG+GOMBMG
>>>>>>
>>>> CSsGAQQBgjcUAgQGHgQAQwBBMA4GA1UdDwEB/wQEAwIBhjAPBgNVHRMBAf8EBTADAQH/
>>>> M
>>>> B
>>>>>> 0GA1Ud
>>>>>>
>>>> DgQWBBTpKerCBbuXyks/cnl6+luCS7lqhDASBgkrBgEEAYI3FQEEBQIDAQABMCMGCSsG
>>>> A
>>>> Q
>>>>>> QBgjcV
>>>>>>
>>>> AgQWBBQ7JvikaZYKKTIHybKXhMebCWyPKzANBgkqhkiG9w0BAQUFAAOCAQEADOmrsr5f
>>>> 5
>>>> i
>>>>>> gaqu9A
>>>>>>
>>>> 4YOPskS46dvfemEAWChEjoEAg1kIPWMkJx4hn0wkgd7/QbzCRUxS2iFHWPU+kQUTLKj9
>>>> G
>>>> G
>>>>>> iUVdQ6
>>>>>>
>>>> YjDg2Qrc6a9F0re7zj/mhqZrSJAbgG0qgRjlKSodltvw74lLpK8BH3hbTuBp3Fcp605z
>>>> s
>>>> G
>>>>>> iJHfmc
>>>>>>
>>>> B3X25UqJ9QUtc+Pf+49UtLCf3bGzKTvwoGa+UAsioZ55ii2Jqh8JJBf17WqWNioMAxKJ
>>>> B3X25UqJ9QUtc+Pf+49UtLCf3bGzKTvwoGa+R
>>>> B3X25UqJ9QUtc+Pf+49UtLCf3bGzKTvwoGa+s
>>>>>> B3X25UqJ9QUtc+Pf+49UtLCf3bGzKTvwoGa+rLNiWo
>>>>>>
>>>> UwWZiWe5A5o87WCTnRXbC/X1RmlbiyzAWtGThC1dVONa93SxZFZGFeBQD7Np1bhwSFhP
>>>> c
>>>> e
>>>>>> qVkyON
>>>>>>
>>>> iuPzlS6LSb/0FPi2imPszjCCBwIwggXqoAMCAQICCnVql4YAAQAACR8wDQYJKoZIhvcN
>>>> A
>>>> Q
>>>>>> EFBQAw
>>>>>>
>>>> XzETMBEGCgmSJomT8ixkARkWA29yZzEVMBMGCgmSJomT8ixkARkWBWljYW5uMRIwEAYK
>>>> C
>>>> Z
>>>>>> ImiZPy
>>>>>>
>>>> LGQBGRYCZHMxHTAbBgNVBAMTFGFkMS1sYXguZHMuaWNhbm4ub3JnMB4XDTE4MDUwMzIw
>>>> M
>>>> T
>>>>>> AzMFoX
>>>>>>
>>>> DTIwMDUwMjIwMTAzMFowgZgxEzARBgoJkiaJk/IsZAEZFgNvcmcxFTATBgoJkiaJk/Is
>>>> Z
>>>> A
>>>>>> EZFgVp
>>>>>>
>>>> Y2FubjESMBAGCgmSJomT8ixkARkWAmRzMRQwEgYDVQQLEwtJQ0FOTi1Vc2VyczEXMBUG
>>>> A
>>>> 1
>>>>>> UEAxMO
>>>>>>
>>>> U2FybWFkIEh1c3NhaW4xJzAlBgkqhkiG9w0BCQEWGHNhcm1hZC5odXNzYWluQGljYW5u
>>>> L
>>>> m
>>>>>> 9yZzCC
>>>>>>
>>>> ASIwDQYJKoZIhvcNAQEBBQADggEPADCCAQoCggEBAMeUJZWT2LHkkgUQ3PBYne3/nqJ2
>>>> Q
>>>> 9
>>>>>> o0N+41
>>>>>>
>>>> SzEall6+A+7o8nU9ZLDgCkCobGmM+kdoEMqRZJ10HeiMDuJxLgEn6kWGXWp8U1vb6qHX
>>>> SzEall6+A+7o8nU9ZLDgCkCobGmM+8
>>>> SzEall6+A+7o8nU9ZLDgCkCobGmM+H
>>>>>> SzEall6+A+7o8nU9ZLDgCkCobGmM+SbHkoC
>>>>>>
>>>> 0L+PdB6in1CSYw7892ll76dAc/5w1z8PRHXfjcL/+I2YpCO5UCU98Unp2u1mmCXXndme
>>>> 0L+Y
>>>> 0L+7
>>>>>> 0L+3sZRkY
>>>>>>
>>>> HcKuZRaR03hksSGuKgxd+wHStK9woa5R8KQS1Gc6IHRFPJT7G4tR98iqYGqxkxe/itSM
>>>> HcKuZRaR03hksSGuKgxd+2
>>>> HcKuZRaR03hksSGuKgxd++
>>>>>> HcKuZRaR03hksSGuKgxd+54d/Xr
>>>>>>
>>>> 4RSq34jyYCqc690W94Vp2LP69wWOCakCSysUUI3LcFp8urfC5ZQVGRBiqlPNySg4R4ok
>>>> J
>>>> K
>>>>>> bKDMil
>>>>>>
>>>> EBkCAwEAAaOCA4QwggOAMD0GCSsGAQQBgjcVBwQwMC4GJisGAQQBgjcVCIG6sk2EyMhq
>>>> g
>>>> 6
>>>>>> 2TP4eU
>>>>>>
>>>> 9FqD+YhuTofryz+Gg5haAgFkAgEHMCkGA1UdJQQiMCAGCisGAQQBgjcKAwQGCCsGAQUF
>>>> 9FqD+YhuTofryz+B
>>>> 9FqD+YhuTofryz+w
>>>>>> 9FqD+YhuTofryz+MEBggr
>>>>>>
>>>> BgEFBQcDAjAOBgNVHQ8BAf8EBAMCBaAwNQYJKwYBBAGCNxUKBCgwJjAMBgorBgEEAYI3
>>>> C
>>>> g
>>>>>> MEMAoG
>>>>>>
>>>> CCsGAQUFBwMEMAoGCCsGAQUFBwMCMIGUBgkqhkiG9w0BCQ8EgYYwgYMwCwYJYIZIAWUD
>>>> B
>>>> A
>>>>>> EqMAsG
>>>>>>
>>>> CWCGSAFlAwQBLTALBglghkgBZQMEARYwCwYJYIZIAWUDBAEZMAsGCWCGSAFlAwQBAjAL
>>>> B
>>>> g
>>>>>> lghkgB
>>>>>>
>>>> ZQMEAQUwCgYIKoZIhvcNAwcwBwYFKw4DAgcwDgYIKoZIhvcNAwICAgCAMA4GCCqGSIb3
>>>> D
>>>> Q
>>>>>> MEAgIC
>>>>>>
>>>> ADAdBgNVHQ4EFgQUb9oEypTkHK3ULRCW/C19dwlSCH8wHwYDVR0jBBgwFoAU6SnqwgW7
>>>> l
>>>> 8
>>>>>> pLP3J5
>>>>>>
>>>> evpbgku5aoQwgdkGA1UdHwSB0TCBzjCBy6CByKCBxYaBwmxkYXA6Ly8vQ049YWQxLWxh
>>>> e
>>>> C
>>>>>> 5kcy5p
>>>>>>
>>>> Y2Fubi5vcmcoMSksQ049YWQxLWxheCxDTj1DRFAsQ049UHVibGljJTIwS2V5JTIwU2Vy
>>>> d
>>>> m
>>>>>> ljZXMs
>>>>>>
>>>> Q049U2VydmljZXMsQ049Q29uZmlndXJhdGlvbixEQz1kcyxEQz1pY2FubixEQz1vcmc/
>>>> Y
>>>> 2
>>>>>> VydGlm
>>>>>>
>>>> aWNhdGVSZXZvY2F0aW9uTGlzdD9iYXNlP29iamVjdENsYXNzPWNSTERpc3RyaWJ1dGlv
>>>> b
>>>> l
>>>>>> BvaW50
>>>>>>
>>>> MIHKBggrBgEFBQcBAQSBvTCBujCBtwYIKwYBBQUHMAKGgapsZGFwOi8vL0NOPWFkMS1s
>>>> Y
>>>> X
>>>>>> guZHMu
>>>>>>
>>>> aWNhbm4ub3JnLENOPUFJQSxDTj1QdWJsaWMlMjBLZXklMjBTZXJ2aWNlcyxDTj1TZXJ2
>>>> a
>>>> W
>>>>>> NlcyxD
>>>>>>
>>>> Tj1Db25maWd1cmF0aW9uLERDPWRzLERDPWljYW5uLERDPW9yZz9jQUNlcnRpZmljYXRl
>>>> P
>>>> 2
>>>>>> Jhc2U/
>>>>>>
>>>> b2JqZWN0Q2xhc3M9Y2VydGlmaWNhdGlvbkF1dGhvcml0eTBNBgNVHREERjBEoCgGCisG
>>>> A
>>>> Q
>>>>>> QBgjcU
>>>>>>
>>>> AgOgGgwYc2FybWFkLmh1c3NhaW5AaWNhbm4ub3JngRhzYXJtYWQuaHVzc2FpbkBpY2Fu
>>>> b
>>>> i
>>>>>> 5vcmcw
>>>>>>
>>>> DQYJKoZIhvcNAQEFBQADggEBAHbIaTTqckaD1y/vCD4q8u09N66oVdbm4CCQLwdlYNO1
>>>> u
>>>> U
>>>>>> guov8L
>>>>>>
>>>> W+d8vJsANoGQ5aB349mzZVEJmfe9IrCWOS9R2MZi5u6PxsZFLiouD2LVldFZ/gA0tWqP
>>>> W+p
>>>> W+t
>>>>>> W+y/HEwi
>>>>>>
>>>> T9MJ+dujtjGuhUyQGJ/c/TAXYw+11URpdw/ulLO94pKhybMJlGuCD9Y6SugUUvRZfV9C
>>>> T9MJ+G
>>>> T9MJ+q
>>>>>> T9MJ+3dA43k
>>>>>>
>>>> EkvN7EUxhPSytjwr+X4mcJfzR1TV5D+nsb+Qh6tLYNVg750MJZkUdvs1SqWFQHaOGcfI
>>>> EkvN7EUxhPSytjwr+X4mcJfzR1TV5D+nsb+e
>>>> EkvN7EUxhPSytjwr+X4mcJfzR1TV5D+nsb+K
>>>>>> EkvN7EUxhPSytjwr+X4mcJfzR1TV5D+nsb+rLgTKN
>>>>>>
>>>> daSK/m87mPTCp04BO1A/pQcuekmI3ozmwP1XSCFzpsLnT1TbX3vfGluqgUu655kxggOJ
>>>> M
>>>> I
>>>>>> IDhQIB
>>>>>>
>>>> ATBtMF8xEzARBgoJkiaJk/IsZAEZFgNvcmcxFTATBgoJkiaJk/IsZAEZFgVpY2FubjES
>>>> M
>>>> B
>>>>>> AGCgmS
>>>>>>
>>>> JomT8ixkARkWAmRzMR0wGwYDVQQDExRhZDEtbGF4LmRzLmljYW5uLm9yZwIKdWqXhgAB
>>>> A
>>>> A
>>>>>> AJHzAJ
>>>>>>
>>>> BgUrDgMCGgUAoIIB8TAYBgkqhkiG9w0BCQMxCwYJKoZIhvcNAQcBMBwGCSqGSIb3DQEJ
>>>> B
>>>> T
>>>>>> EPFw0x
>>>>>>
>>>> ODA1MjgwNTI2MTNaMCMGCSqGSIb3DQEJBDEWBBR8LUxI1LAn3WdertCUOSpR06a2zjB8
>>>> B
>>>> g
>>>>>> krBgEE
>>>>>>
>>>> AYI3EAQxbzBtMF8xEzARBgoJkiaJk/IsZAEZFgNvcmcxFTATBgoJkiaJk/IsZAEZFgVp
>>>> Y
>>>> 2
>>>>>> FubjES
>>>>>>
>>>> MBAGCgmSJomT8ixkARkWAmRzMR0wGwYDVQQDExRhZDEtbGF4LmRzLmljYW5uLm9yZwIK
>>>> d
>>>> W
>>>>>> qXhgAB
>>>>>>
>>>> AAAJHzB+BgsqhkiG9w0BCRACCzFvoG0wXzETMBEGCgmSJomT8ixkARkWA29yZzEVMBMG
>>>> AAAJHzB+C
>>>> AAAJHzB+g
>>>>>> AAAJHzB+mSJomT
>>>>>>
>>>> 8ixkARkWBWljYW5uMRIwEAYKCZImiZPyLGQBGRYCZHMxHTAbBgNVBAMTFGFkMS1sYXgu
>>>> Z
>>>> H
>>>>>> MuaWNh
>>>>>>
>>>> bm4ub3JnAgp1apeGAAEAAAkfMIGTBgkqhkiG9w0BCQ8xgYUwgYIwCgYIKoZIhvcNAwcw
>>>> C
>>>> w
>>>>>> YJYIZI
>>>>>>
>>>> AWUDBAEqMAsGCWCGSAFlAwQBFjALBglghkgBZQMEAQIwDgYIKoZIhvcNAwICAgCAMA0G
>>>> C
>>>> C
>>>>>> qGSIb3
>>>>>>
>>>> DQMCAgFAMAcGBSsOAwIaMAsGCWCGSAFlAwQCAzALBglghkgBZQMEAgIwCwYJYIZIAWUD
>>>> B
>>>> A
>>>>>> IBMA0G
>>>>>>
>>>> CSqGSIb3DQEBAQUABIIBAGnzDMiJdTOPXpJyTFeYUB2YBt8onPcISntBB1ohaYV82KwA
>>>> F
>>>> Y
>>>>>> 7m8crG
>>>>>>
>>>> qXogm9djUaaE31w4JyZEiX83pPrUW1OKPDIa6yY84QGIhZ2c+PKdD+EItxuF3vPKVrkagCg+q4V9
>>>> L8siqUtRctZnrMfMG4L7gp7pRMRZNiiSdXqCnKkxGIAnUBLyG0AnHG5plJ2xWxz/2IPh
>>>> x
>>>> E
>>>>>> pfR84k
>>>>>>
>>>> 6/oHS8XMBwADup4zfW/B8hh37p4hw64lLzohgRA5iRnYFKFjdVeDF5AXe67WvQPCITcV
>>>> 9
>>>> H
>>>>>> SXAWV9
>>>>>>
>>>> W0lN52xhWzsOZkgV25sNzTvqog7NeKObagntuDlBRK/srrL4a4vhXPllySkAAAAAAAA=
>>>>>> ------=_NextPart_000_0060_01D3F66E.4DAD12E0--
>>>>>
>>>>               _______________________________________________
>>>>     Idngwg mailing list
>>>>     Idngwg at icann.org
>>>>     https://mm.icann.org/mailman/listinfo/idngwg
>>>>
>>>> _______________________________________________
>>>> Idngwg mailing list
>>>> Idngwg at icann.org
>>>> https://mm.icann.org/mailman/listinfo/idngwg
>> --
>> Kal Feher
>> Melbourne, Australia
>>
>>
>>
>>
>> _______________________________________________
>> Idngwg mailing list
>> Idngwg at icann.org
>> https://mm.icann.org/mailman/listinfo/idngwg
>>
>>
>
> _______________________________________________
> Idngwg mailing list
> Idngwg at icann.org
> https://mm.icann.org/mailman/listinfo/idngwg

-- 
Kal Feher
Melbourne, Australia





More information about the Idngwg mailing list