[technology taskforce] TTF proposal to ICANN for FY17 - Fixing the bugs in ICANN’s machine translation tool used for the LACRALO mailing lists

Kolubahzizi T. Howard kolubahzizi at yahoo.com
Tue Mar 15 22:59:41 UTC 2016

Dear All:
I'm a new member of the TTF and I want to be an active member. Are there any pointers that any of you can give me?
Kind regards.
 Kolubahzizi T. Howard 
ISOC Liberia Chapter &
Director of Strategy
Liberia Telecommunications Authority (LTA) 

    On Tuesday, March 15, 2016 8:54 PM, Beran Dondeh via ttf <ttf at atlarge-lists.icann.org> wrote:

 Dear all,
I believe this concern for AFRALO was brought up in the TTF meeting in Dublin and I believe the discussion finally leaned towards trying out the software for LACRALO first, clear any teething problems and then move unto AFRALO. 
Nevertheless, I don't believe being active or inactive in a working group should be a determining factor for raising genuine issues regarding a RALO. I was am active member of the TTF but due to my new move to a different country, the timing has been a bit off for me. 

"The best of you are those who are best to the women" Mohammad SAW 
Sent from my iPhone
On 22 Jan 2016, at 21:08, Seun Ojedeji <seun.ojedeji at gmail.com> wrote:

Glenn,I am AFRALO member and I believe this was raised in most physical meetings we've had, including during the last meeting in Dublin. I understand I may not have been participating as much in TTF, I apologise for that but it's also as a result my participation in other avenues.RegardsOn 22 Jan 2016 8:59 p.m., "Glenn McKnight" <mcknight.glenn at gmail.com> wrote:

Hi  Seun I haven't heard of any complaints from AFRALO.  Mind you AFRALO is not active in the TFF Working group.  Perhaps  Aziz or someone else that is French speaking can step up and provide insightsG
Glenn McKnight
mcknight.glenn at gmail.com
skype  gmcknight
twitter gmcknight
On Fri, Jan 22, 2016 at 12:23 PM, Dev Anand Teelucksingh <admin at ttcsweb.org> wrote:

Hi Seun, thanks for the question. 

It is very straightforward to implement for other regions like AFRALO for any two language lists. I'll suggest that AFRALO through the FBSC express support for the proposal so that the tool can be used in AFRALO. Because the existing new code is not ready for use (currently HTML mail works, but plain text email doesn't)

Once the bugs have been fixed, I've even proposed an alternative approach that would scale for multiple language groups in regions. 
See page 11 of the TTF abridged presentation done at ICANN53 on the https://community.icann.org/display/LACRALO/discussion-of-LACRALO-mailing-list-issues wiki page. But, (sigh) all things in time.

Dev Anand 

On 22 January 2016 at 10:17, Seun Ojedeji <seun.ojedeji at gmail.com> wrote:


While no cost is indicated in the proposal, i expect that it should not have been too expensive to fund at ICANN level and wonder why this did not happen. I support this as well, however i think perhaps it could be done as a joint proposal to address that of AFRALO as well. 

I note that the proposal indicated that the tool could be used by AFRALO (English <> French) but its not clear whether a new set of code development will not be required. So it may be be good if that part is updated to include the AFRALO region. Although i understand this is normally a regional thing, if what i suggest is not possible, perhaps AFRALO could also submit something similar and then it gets combined at a later time? I am available to take that up if required


On Fri, Jan 22, 2016 at 1:43 PM, Dev Anand Teelucksingh <devtee at gmail.com> wrote:

Dear All,

Today is the deadline for budget proposals to be submitted to the
At-Large Finance and Budget Subcommittee (FBSC).

One longstanding technology issue is the machine translation used on
the LACRALO mailing list.
This has been documented extensively by the TTF at

Currently, the key issue is that ICANN doesn't have any dedicated
persons to fix this software tool. There is only one person from ICANN
IT staff who attempts to work on a new version of the translation tool
in his spare time, outside of ICANN hours. As this ICANN IT person is
very busy at ICANN and his volunteer efforts are appreciated, he has
little to no spare time to work on fixing the outstanding bugs in the
software. It is clear that a person is critically needed at ICANN with
a mandate to fixing this software.

Hence this budget request is for funding to be made available to ICANN
IT staff for ICANN to hire a programmer to work on ICANN’s new machine
translation tool and fix the remaining bugs so that the new software
tool can be installed and ease the communication difficulties faced by
LACRALO, the At-Large Community and ICANN Staff over the past 6 years.

Although this proposal was submitted to LACRALO earlier in the week,
it appears that LACRALO will not be considering any proposals for

Hence, the TTF will be submitting the attached proposal to the FBSC
for their review.

Kind Regards,

Dev Anand Teelucksingh,
TTF chair

ttf mailing list
ttf at atlarge-lists.icann.org


Seun Ojedeji,
Federal University Oye-Ekiti
web:      http://www.fuoye.edu.ng
Mobile: +2348035233535
alt email: seun.ojedeji at fuoye.edu.ng

Bringing another down does not take you up - think about your action!

ttf mailing list
ttf at atlarge-lists.icann.org

ttf mailing list
ttf at atlarge-lists.icann.org

ttf mailing list
ttf at atlarge-lists.icann.org

ttf mailing list
ttf at atlarge-lists.icann.org

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mm.icann.org/pipermail/ttf/attachments/20160315/cf9cc680/attachment.html>

More information about the ttf mailing list