<html xmlns:v="urn:schemas-microsoft-com:vml" xmlns:o="urn:schemas-microsoft-com:office:office" xmlns:w="urn:schemas-microsoft-com:office:word" xmlns:m="http://schemas.microsoft.com/office/2004/12/omml" xmlns="http://www.w3.org/TR/REC-html40"><head><meta http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=utf-8"><meta name=Generator content="Microsoft Word 15 (filtered medium)"><style><!--
/* Font Definitions */
@font-face
        {font-family:"Cambria Math";
        panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;}
@font-face
        {font-family:Calibri;
        panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;}
/* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
        {margin:0cm;
        margin-bottom:.0001pt;
        font-size:12.0pt;
        font-family:"Times New Roman",serif;}
a:link, span.MsoHyperlink
        {mso-style-priority:99;
        color:blue;
        text-decoration:underline;}
a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
        {mso-style-priority:99;
        color:purple;
        text-decoration:underline;}
p.msonormal0, li.msonormal0, div.msonormal0
        {mso-style-name:msonormal;
        mso-margin-top-alt:auto;
        margin-right:0cm;
        mso-margin-bottom-alt:auto;
        margin-left:0cm;
        font-size:12.0pt;
        font-family:"Times New Roman",serif;}
span.E-MailFormatvorlage18
        {mso-style-type:personal;
        font-family:"Calibri",sans-serif;
        color:#1F497D;
        font-weight:normal;
        font-style:normal;
        text-decoration:none none;}
span.E-MailFormatvorlage19
        {mso-style-type:personal-compose;
        font-family:"Calibri",sans-serif;
        color:windowtext;
        font-weight:normal;
        font-style:normal;
        text-decoration:none none;}
.MsoChpDefault
        {mso-style-type:export-only;
        font-family:"Calibri",sans-serif;
        mso-fareast-language:EN-US;}
@page WordSection1
        {size:612.0pt 792.0pt;
        margin:70.85pt 70.85pt 2.0cm 70.85pt;}
div.WordSection1
        {page:WordSection1;}
--></style><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapedefaults v:ext="edit" spidmax="1026" />
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapelayout v:ext="edit">
<o:idmap v:ext="edit" data="1" />
</o:shapelayout></xml><![endif]--></head><body lang=DE link=blue vlink=purple><div class=WordSection1><p class=MsoNormal><span lang=EN-GB style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D;mso-fareast-language:EN-US'>It’s hard for a translation service to distinguish between words with punctuation characters, like “In appendix A.5 all details are revealed” and erroneous concatenation of sequences.<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span lang=EN-GB style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D;mso-fareast-language:EN-US'><o:p> </o:p></span></p><p class=MsoNormal><span lang=EN-GB style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D;mso-fareast-language:EN-US'>There are other translation approaches, which do not have such “simple” problems. Try <a href="https://deepl.com">https://deepl.com</a> as an example. They are usually far better than the older ones. <o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span lang=EN-GB style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D;mso-fareast-language:EN-US'><o:p> </o:p></span></p><div style='border:none;border-left:solid blue 1.5pt;padding:0cm 0cm 0cm 4.0pt'><div><div style='border:none;border-top:solid #E1E1E1 1.0pt;padding:3.0pt 0cm 0cm 0cm'><p class=MsoNormal><b><span lang=EN-GB style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif'>Von:</span></b><span lang=EN-GB style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif'> ttf <ttf-bounces@atlarge-lists.icann.org> <b>Im Auftrag von </b>Harold Arcos<br><b>Gesendet:</b> Dienstag, 28. Mai 2019 02:34<br><b>An:</b> </span><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif'>Technology Taskforce WG <ttf@atlarge-lists.icann.org><br><b>Betreff:</b> [technology taskforce] Fwd: Unable to translate your email to ICANN lists<o:p></o:p></span></p></div></div><p class=MsoNormal><o:p> </o:p></p><div><p class=MsoNormal>Dear Technology Colleagues<br><br>I am sharing the recent bounce received when I tried send the scheduled of our weekly meetings directly through EN regional list.<br><br>Just wrote a couple lines and forwarded the mail.<br><br>Regards<o:p></o:p></p><div><p class=MsoNormal><o:p> </o:p></p></div><div><p class=MsoNormal><o:p> </o:p></p></div><div><p class=MsoNormal><o:p> </o:p></p><div><div><p class=MsoNormal>---------- Forwarded message ---------<br>From: <<a href="mailto:transbot-no-reply@icann.org">transbot-no-reply@icann.org</a>><br>Date: Mon, May 27, 2019 at 8:21 PM<br>Subject: Unable to translate your email to ICANN lists<br>To: Harold Arcos <<a href="mailto:harold.arcos@gmail.com">harold.arcos@gmail.com</a>><o:p></o:p></p></div><p class=MsoNormal><br><br>Dear Harold Arcos <<a href="mailto:harold.arcos@gmail.com" target="_blank">harold.arcos@gmail.com</a>>:<br><br>Thank you for your participation in the ICANN email translation list : "lac-discuss-en" <lac-discuss-en.<br>You are getting this email because we were unable to translate your message automatically.<br>It violated one or more of the formatting rules we must impose to make translation possible.<br><br>A complete description of the formatting rules is available at:<br><a href="https://community.icann.org/display/LACRALO/Proposed+Notice+when+email+is+not+translated" target="_blank">https://community.icann.org/display/LACRALO/Proposed+Notice+when+email+is+not+translated</a><br><br>There was an issue with the content of your email that caused it not to send.<br>The Subject line of your attempted email was :  Fwd: [ALAC-Announce<br><br>In preparing your post for translation, we found the following format violations in your message:<br>    Sentence punctuation must be followed by a space<br><br>Please review your message for formatting errors or excessive characters and send it again.<br>Thank you.<o:p></o:p></p></div></div></div></div></div></body></html>