[tz] Why did you rename Russian zone name abbreviations
Paul Eggert
eggert at cs.ucla.edu
Tue Nov 1 23:23:02 UTC 2016
On 11/01/2016 10:24 AM, Random832 wrote:
> We absolutely
> do have the resources to do the latter, you just don't*want* to -
> that's not the same thing.
I don't want to because I don't agree that we have resources for this
sort of thing. For example, suppose there are conflicting opinions about
the Latin-letter abbreviation to use for the local (non-Beijing) time in
Ürümqi, based on usage in Uyghur vs Oirat vs Mandarin vs other sources.
In such a situation, our sources are likely to be biased for
nontechnical reasons and we can't arbitrate such disputes reliably. It's
too much work already to deal with English-language problems, without
also trying to deal with obscure-to-us disputes in Xinjiang or Dagestan
or whatever.
Applications should not care what time zone abbreviation is used in
places like Ürümqi and Vladivostok, places where there is no real-world
standard. Since that's the case, we should not spend much time worrying
about it either.
More information about the tz
mailing list