<div dir="ltr"><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">On 2 April 2013 15:39, Clive D.W. Feather <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:clive@davros.org" target="_blank">clive@davros.org</a>&gt;</span> wrote:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div id=":1wl">Please bear in mind that the &quot;D&quot; means nothing to most people in the<br>
English-speaking world - &quot;Daylight Saving&quot; is an American construct that is<br>
both meaningless and not used by the rest of us.<br>
<br>
I would actually suggest that the Australian abbreviations be &quot;EST&quot; and<br>
&quot;ESuT&quot; if we were going in that direction. (But I&#39;m still in favour of<br>
status quo.)</div></blockquote></div><br></div><div class="gmail_extra">A very valid point.  I&#39;m sure the suggestion of &quot;D&quot; comes about from its current use in many (but certainly not all) English-speaking countries that observe DST and the fact that it&#39;s very much different from &quot;S&quot;.  From that standpoint, &quot;ESuT&quot; is an equally viable (if a bit awkward) abbreviation.<br>
<br></div><div class="gmail_extra">However, I&#39;m certain there is <b>no</b> documented use of &quot;ESuT&quot; as an abbreviation within Australia; whereas there is at least <b>some</b> existing usage of &quot;(A)EDT&quot; et al.  Clearly, &quot;the rest of us&quot; who don&#39;t use the term &quot;Daylight Saving&quot; excludes at least some Australians.<br>
</div><div class="gmail_extra"><br clear="all"><div>--<br>Tim Parenti<br></div>
</div></div>