<div dir="ltr"><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">On 13 December 2016 at 14:59, Pierpaolo Bernardi <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:olopierpa@gmail.com" target="_blank">olopierpa@gmail.com</a>&gt;</span> wrote:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div id=":c1f" class="a3s aXjCH m158f9c514d9b6599">This article, as far as I can tell, looks both complete and authoritative:<br>
<br>
<a href="http://astronomia.ign.es/rknowsys-theme/images/webAstro/paginas/documentos/Anuario/lahoraoficialenespana.pdf" rel="noreferrer" target="_blank">http://astronomia.ign.es/<wbr>rknowsys-theme/images/<wbr>webAstro/paginas/documentos/<wbr>Anuario/lahoraoficialenespana.<wbr>pdf</a></div></blockquote></div><br>I can&#39;t read Spanish, but skimming the tables in that article, it seems a lot of switches in the 1910s–1930s were legally at 25:00.  So presumably a 25:00 Saturday switch meant that it was legally considered Saturday right up to and including what we would call &quot;00:59:59 Sunday&quot;, and only became legally Sunday once the clock fell back an hour to 00:00:00.</div><div class="gmail_extra"><br></div><div class="gmail_extra">I think that level of detail is outside the scope of the data itself (and I&#39;m pretty sure we wouldn&#39;t have a great way to represent it anyway), but is certainly fascinating enough to include in our commentary, if I interpreted it correctly.</div><div class="gmail_extra"><br></div><div class="gmail_extra">Can someone with a better comprehension of Spanish confirm and/or translate the relevant parts?<br><br clear="all"><div><div class="gmail_signature" data-smartmail="gmail_signature">--<br>Tim Parenti<br></div></div>
</div></div>