<div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr">Dear Pavel (I suspect, that this is your real given name and you use Paul only because it's more popular ;-) ),<br>Thank you for your answer.<br>I'm sure, you know better what to do. Thanks for supporting TZ database all this time. As always, you do your best.<br><br>I just would like to share my incentive to appeal.</div><div dir="ltr"> <br>Maybe Kiev is more popular for exUSSR population and the rest of the world (because the Russian language is more popular, and, as you know, 'Kiev' is a transliteration from russian 'Киев' and 'Kyiv' is the transliteration from ukrainian 'Київ'), however, as a Ukrainian, I feel irritated every time when I have to choose my timezone and see the wrong spelling (in my country we have the only one official language, it's Ukrainian and, e.g. all road signs, IDs and official documents use transliteration from Ukrainian, not from Russian).<div><br>P.S. Even the United Nations and the Orthodox Church are less conservative than TZ. It's a little bit funny, however, you definitely have all the rights to make decisions and, I'm sure, think of the tz customers first. :)<br><a href="https://www.unian.info/society/10381359-holy-see-recognizes-orthodox-church-of-ukraine-kyiv-patriarchate.html" target="_blank">https://www.unian.info/society/10381359-holy-see-recognizes-orthodox-church-of-ukraine-kyiv-patriarchate.html</a><br><a href="https://unstats.un.org/unsd/geoinfo/UNGEGN/docs/10th-uncsgn-docs/econf/E_CONF.101_84_Roman_system_Ukraine_eng.pdf">https://unstats.un.org/unsd/geoinfo/UNGEGN/docs/10th-uncsgn-docs/econf/E_CONF.101_84_Roman_system_Ukraine_eng.pdf</a> <br></div><div>Probably we, Ukrainians, living in the Kyiv time zone, should wait until the Ukrainian language becomes more popular than Russian all other the world.</div><div><br></div><div><br></div></div></div></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">чт, 9 мая 2019 г. в 08:01, Paul Eggert <<a href="mailto:eggert@cs.ucla.edu" target="_blank">eggert@cs.ucla.edu</a>>:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">Vitaliy Stavropolskiy wrote:<br>
> Maybe it's time to change the spelling of Ukrainian cities<br>
> <<a href="https://mfa.gov.ua/en/page/open/id/5418" rel="noreferrer" target="_blank">https://mfa.gov.ua/en/page/open/id/5418</a>>?<br>
<br>
No, let's be more patient. Although one can find many sources that say "Kyiv", <br>
in English "Kiev" is still by far more popular, and even if the popularity were <br>
even we wouldn't switch until "Kyiv" became the clear winner. Transitions like <br>
these take many years, as a rule.<br>
</blockquote></div></div></div></div></div></div><br clear="all"><div><br></div>-- <br><div dir="ltr" class="gmail-m_-6731505937890834780gmail_signature"><div dir="ltr">С уважением,<br>
Виталий Ставропольский<br>
+380675706029</div></div>