[UA-discuss] Quick Translation help, please
Dusan Stojicevic
dusan at dukes.in.rs
Thu Mar 24 13:08:05 UTC 2016
Serbian:
Универзалнo pрихватање је концепт када су сви називи домена третирани на
правилан начин.
Dusan
On 23.3.2016 16:04, Ram Mohan wrote:
> Folks,
>
> It’s wonderful to see the translations rolling in, such a testament to
> the diversity of the UASG membership!
>
>
>
> The original statement was somewhat inaccurate, and one word is being
> changed (from “equally” to “appropriately”). Appropriately can also be
> thought of as “properly”, so depending on your language either word can
> be used.
>
>
>
> *Could you help in translating the changed statement below into your
> language?***
>
>
>
> Universal Acceptance is the concept that all domain names should be
> treated appropriately.
>
>
>
> -Ram
>
>
>
> *From:*Don Hollander [mailto:don.hollander at icann.org
> <mailto:don.hollander at icann.org>]
> *Sent:* Tuesday, March 22, 2016 2:11 PM
> *To:* UA-discuss at icann.org <mailto:UA-discuss at icann.org>
> *Subject:* [UA-discuss] Quick Translation help, please
>
>
>
> Dear all:
>
>
>
> For our UA Use Case landing pages, we plan on having a simple message in
> as many languages as possible, so I hope that native speakers can help
> provide some additions to our list below:
>
>
>
> Universal Acceptance is the concept that all domain names should be
> treated equally.
>
> Universal Whakaae Ko te ariā e kia ōrite ingoa rohe katoa.
>
> Acceptation universelle est le concept que tous les noms de domaine
> doivent être traités de manière égale.
>
> ユニバーサル受け入れは、すべてのドメイン名が平等に扱われるべき概念です。
>
>
>
> Thanks.
>
>
>
> Don
>
---
Ova e-pošta je provjerena na viruse Avast protuvirusnim programom.
https://www.avast.com/antivirus
More information about the UA-discuss
mailing list