<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
<meta name="Generator" content="Microsoft Exchange Server">
<!-- converted from text --><style><!-- .EmailQuote { margin-left: 1pt; padding-left: 4pt; border-left: #800000 2px solid; } --></style>
</head>
<body>
<div>
<div>
<div style="font-family:Calibri,sans-serif; font-size:11pt">Localized domain names is a much more understandable term global. If you are looking for something more plain spoken, whenever I've spoken on this topic I found that "domain name in your language"
works well.<br>
<br>
Best regards,<br>
Carolyn </div>
</div>
<div dir="ltr">
<hr>
<span style="font-family:Calibri,sans-serif; font-size:11pt; font-weight:bold">From:
</span><span style="font-family:Calibri,sans-serif; font-size:11pt"><a href="mailto:arto.isokoski@internetregistry.info">Arto Isokoski</a></span><br>
<span style="font-family:Calibri,sans-serif; font-size:11pt; font-weight:bold">Sent:
</span><span style="font-family:Calibri,sans-serif; font-size:11pt">7/24/2016 2:02 AM</span><br>
<span style="font-family:Calibri,sans-serif; font-size:11pt; font-weight:bold">To:
</span><span style="font-family:Calibri,sans-serif; font-size:11pt"><a href="mailto:don.hollander@icann.org">Don Hollander</a>;
<a href="mailto:dcrocker@bbiw.net">Dave Crocker</a></span><br>
<span style="font-family:Calibri,sans-serif; font-size:11pt; font-weight:bold">Cc:
</span><span style="font-family:Calibri,sans-serif; font-size:11pt"><a href="mailto:UA-discuss@icann.org">UA-discuss@icann.org</a></span><br>
<span style="font-family:Calibri,sans-serif; font-size:11pt; font-weight:bold">Subject:
</span><span style="font-family:Calibri,sans-serif; font-size:11pt">Re: [UA-discuss] Language - how do you refer to non-ASCII to a non-technical audience?</span><br>
<br>
</div>
</div>
<font size="2"><span style="font-size:10pt;">
<div class="PlainText">It’s easy to agree with the below mentioned.<br>
<br>
There is a fundamental error regarding IDNs. They are not<br>
internationalized domain names, but localized, in my opinion…<br>
<br>
BR,<br>
Arto<br>
TLD Registry Ltd: .在线 & .中文网<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
-----Alkuperäinen viesti-----<br>
Lähettäjä: <ua-discuss-bounces@icann.org> on behalf of Don Hollander<br>
<don.hollander@icann.org><br>
Päivämäärä: sunnuntai 24. heinäkuuta 2016 klo 7.54<br>
Vastaanottaja: Dave Crocker <dcrocker@bbiw.net><br>
Kopio: "UA-discuss@icann.org" <UA-discuss@icann.org><br>
Aihe: Re: [UA-discuss] Language - how do you refer to non-ASCII to a<br>
non-technical audience?<br>
<br>
Thanks Dave.<br>
<br>
What if your grandmother is living with you in Bangkok. Is a domain name<br>
in Thai really then an international domain name?<br>
<br>
D<br>
<br>
<br>
> On 24/07/2016, at 5:38 AM, Dave Crocker <dcrocker@bbiw.net> wrote:<br>
> <br>
> On 7/22/2016 3:41 PM, Jothan Frakes wrote:<br>
>> On Fri, Jul 22, 2016 at 12:21 PM, Don Hollander <don.hollander@icann.org<br>
>> <<a href="mailto:don.hollander@icann.org">mailto:don.hollander@icann.org</a>>> wrote:<br>
>> <br>
>> I’ve been grappling with this for la very long and now find out I’m<br>
>> not the only one.<br>
>> <br>
>> So, how would you simply refer to IDNs.<br>
> <br>
> <br>
> Having scanned the various responses and having thought a bit about<br>
>what's likely to be easy for someone's grandmother, I'm afraid I can't<br>
>think of anything better than international domain names.<br>
> <br>
> There are two types of goals for a term. One is that it is<br>
>automatically understandable, without explanation. The other is that a<br>
>simple explanation is sufficient to make it comfortable for future use.<br>
> <br>
> An average non-technical (and even most technical) person is likely to<br>
>assume the term means that it's registered in some other country or<br>
>refers to a place that is in another country, or the like. So we lose on<br>
>the 'automatic' goal. I can't think of anything likely to win, because<br>
>the very concept of different scripts is to obscure for most folk.<br>
> <br>
> But I think that a pretty simple explanation will suffice for later uses<br>
>of the term.<br>
> <br>
> mumble.<br>
> <br>
> d/<br>
> <br>
> -- <br>
> <br>
> Dave Crocker<br>
> Brandenburg InternetWorking<br>
> bbiw.net<br>
<br>
<br>
<br>
</div>
</span></font>
</body>
</html>