Re: [lac-discuss-en] [Alac-sc-outreach] SSIG LAC in Washington
- To: Renata Aquino Ribeiro <raquino@xxxxxxxxx>
- Subject: Re: [lac-discuss-en] [Alac-sc-outreach] SSIG LAC in Washington
- From: Vanda Scartezini <vanda@xxxxxxxxxxxxxx>
- Date: Sun, 3 Apr 2016 19:18:13 +0000
Dear Renata
Thank you for your feedback!!! I am copying LACRALO group and ALAC internal
since I am sure colleagues will like to know.
Kisses and hope to see you next week in Fortaleza,
Safe trip back,
Vanda Scartezini
Polo Consultores Associados
Av. Paulista 1159, cj 1004
01311-200- Sao Paulo, SP, Brazil
Land Line: +55 11 3266.6253
Mobile: + 55 11 98181.1464
POLO 30th Anniversary
Sorry for any typos.
From: <alac-sc-outreach-bounces@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx> on behalf of Renata
Aquino <raquino@xxxxxxxxx>
Date: Sunday, April 3, 2016 at 4:01 PM
To: Jason Hynds <jason.hynds@xxxxxxxxxxxx>
Cc: ALAC Subcommittee Outreach <alac-sc-outreach@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>
Subject: Re: [Alac-sc-outreach] SSIG LAC in Washington
Dear all
Reporting a bit about SSIG and the participation there:
As mentioned before, LAC were majority but also participants from US, EU and
Asia/Pacific were there.
The theme being cybersecurity and the venue being DC it was likely that a
varied audience would participate.
From a participant point of view I have heard more mentions from ALAC than any
other ICANN const. or wg.
At least 10 participants came to me seeing they browsed ALAC site and were
thinking about joining
2 were interested in SSAC. 1 even found out that their org was already
participating
There were 180 participants so it is likely this conversation about engaging in
ICANN will go on for the next weeks
Becoming an ALS is an interest but also a concern for many LAC institutions in
cybersec as some may be of a somewhat hybrid nature ie being financed by a bank
but being also a foundation. Also many backgrounds were in engineering so
getting to understand ALS ToRs seemed a bit legalese.
Anyhow I hope more engagement comes from this event, surely there was a lot
interest.
Jason, thanks also for your kind words. We have an expression in Brazil
"trabalho de formiguinha" (working like a little ant), very badly it translates
but I guess you get what it is, building engagement little by little.
Best,
Renata
_______________________________________________