[lac-discuss-en] RECORDED / Nomination - Chair LACRALO
Thank you very much for your e-mail.
Your acceptance of the nomination is now recorded.
Thank you.
Kind Regards,
YeÅ?im Nazlar
On 4/29/18, 6:56 PM, "lac-discuss-en on behalf of Sergio Salinas Porto"
<lac-discuss-en-bounces@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx on behalf of
presidencia@xxxxxxxxxxxxxxxxx> wrote:
[[--Translated text (es -> en)--]]
[[--This message had format issues and was not translated properly--]]
Subject:Re: Nomination - Chair LACRALO
Desde:Sergio Salinas Porto <presidencia@xxxxxxxxxxxxxxxxx>
Thanks Carlton and Jacquelin, for the nomination! For me it is a great
honor to have been nominated and seconded by you.
I accept the nomination and I hope to serve the region as expected (if
elected), to be able to take another step towards a united LACRALO and
fulfilling its mission as a Ralo in ICANN, without forgetting our joint vision
of what the internet wants.
Best regards
Sergio Salinas Porto President Argentine Internaut Argentina Association of
Internet Users / FeTIA / CTA FLUI- Latin American Federation of Internet Users
facebook: salinasporto twitter: sergiosalinas Youtube: salinasporto Skype:
internautaargentina Mobi: +54 9 223 5 215819 "Hopefully we can be disobedient,
every time we receive orders that humiliate our conscience or violate our
common sense "Eduardo Galeano
On April 28, 2018, 5:48 pm, Carlton Samuels <carlton.samuels@xxxxxxxxx>
wrote: [[--Translated text (en -> es) -]] Topic: Nomination - Chair LACRALO
From: Carlton Samuels <carlton.samuels@xxxxxxxxx> We are pleased to nominate
the representative of Argentina Internaut, Sergio Salinas Porto to be
President, LACRALO. We are aware that the new Rules of Procedure are not in
force and yes, we are eager to see them completed. It is our opinion that
Sergio will assume that the Presidency will be of great help for the
consolidation of the achievements we have achieved in the governance
arrangements of LACRALO to date and that deserve our support.[ERROR: Sentence
too long to translate (1108> 1000 bytes)]
[[--Original text (es)
Translated by transbot 2.18-2.04
http://mm.icann.org/transbot_archive/fa257662fc.html
--]]
_______________________________________________
lac-discuss-en mailing list
lac-discuss-en@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://urldefense.proofpoint.com/v2/url?u=https-3A__atlarge-2Dlists.icann.org_mailman_listinfo_lac-2Ddiscuss-2Den&d=DwICAg&c=FmY1u3PJp6wrcrwll3mSVzgfkbPSS6sJms7xcl4I5cM&r=mrDeztziKLa7gZqGADzxcnHA3QXmXYsnChWYBR4NElI&m=sPVZ12BWPPGPy4YNsvyD05H5l4ReZrozReMr7IIl1uA&s=m_uP-8viiJ4fozXmF1EgMocfce6BXRw81bBfg_9F2BE&e
_______________________________________________
lac-discuss-en mailing list
lac-discuss-en@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://atlarge-lists.icann.org/mailman/listinfo/lac-discuss-en