Re: [lac-discuss-en] ? = Utf-8 REMINDER q = 3A_participaci B3n_de _ = C3 = = = utf-8 q B3n_de_llamad la_sociedad_civil_que_trabajan_invitaci = C3 = = = utf-8 q = a_de 3A_14 = 3A00-???????? 15 = 3A00_UTC = 2C_viernes_12_febrero? =



Dear staff,

Confirm attendence. Can you please  call me at: +511972714170?

Regards,

Maritza 

Enviado desde mi iPhone

> El 11 feb. 2016, a las 5:22 p.m., dacostabastidas@xxxxxxxx escribiÃ:
> 
> 
> [[--Translated text (es -> en)--]]
> 
> Subject: Re:? = Utf-8 REMINDER q = 3A_participaci B3n_de _ = C3 = = = utf-8 q 
> B3n_de_llamad la_sociedad_civil_que_trabajan_invitaci = C3 = = = utf-8 q = 
> a_de 3A_14 = 3A00-???????? 15 = 3A00_UTC = 2C_viernes_12_febrero? = 
> from: dacostabastidas@xxxxxxxx
> 
> fraternal greetings Milena 
> 
> 
> Please call in Spanish channel: 
> 
> 
> +593 99 6154300 
> 
> 
> Gratitude 
> 
> 
> Diego Acosta Bastidas 
> 
> 
> 
> 
> 
> 
> The February 11, 2016, 11:00, Alyne Andrade <alyne.ibdi@xxxxxxxxx>
> He wrote: 
> 
> 
>> Hola Milena, yo necesito de una llamada para el nÃmero:
>> 
>> +55 81 999254797 en espanÃl.
>> 
>> Muchas Gracias,
>> Alyne Andrade.
>> (Brazil - Lacralo IBDI).
>> 
>> 
>> 
>> 2016-02-11 7:05 GMT-02:00 <staff@xxxxxxxxxxxxxxxxx>:
>> 
>>> 
>>> [[--Translated text (en -> es)--]]
>>> 
>>> Asunto: RECORDATORIO: participaciÃn de la sociedad civil que trabajan
>>> invitaciÃn de llamada de: 14:00-15:00 UTC, viernes 12 febrero
>>> De: staff@xxxxxxxxxxxxxxxxx
>>> 
>>> Si necesita una llamada de salida por favor, pÃngase en contacto con el
>>> personal de At-Large en <mailto:staff@xxxxxxxxxxxxxxxxx>
>>> staff@xxxxxxxxxxxxxxxxx
>>> <applewebdata://37D775DD-8A1F-41BE-91FF-15FF50DE38FE/
>>> staff@xxxxxxxxxxxxxxxxx> con su nÃmero preferido.
>>> 
>>> 
>>> Por favor, recuerde que ahora es posible conectar el audio a travÃs de
>>> la habitaciÃn con aire acondicionado, sin necesidad de utilizar su
>>> telÃfono. Se necesita una conexiÃn a Internet estable. Si desea un
>>> recordatorio de cÃmo conectar por favor, que el personal sepa.
>>> 
>>> 
>>> Si Necesita una Llamada a su telefono, por favor PNGasa en contacto con
>>> el personal de At-Large en <mailto:staff@xxxxxxxxxxxxxxxxx>
>>> staff@xxxxxxxxxxxxxxxxx
>>> <applewebdata://37D775DD-8A1F-41BE-91FF-15FF50DE38FE/
>>> staff@xxxxxxxxxxxxxxxxx> Con Su nmero Preferido.
>>> Por favor, recuerde Que Es Posible Conectar el audio de un travs de la
>>> Adobe Connect, el pecado s necesidad de Como utilizar su telfono. Se
>>> Necesita una conexina Internet estable.Si DeSEA ONU Recordatorio de cmo
>>> Conectar por favor Que El SEPA personal.
>>> 
>>> 
>>> 
>>> 
>>> Si vous avez besoin d'un acceso telefÃnico de salida, merci de Le
>>> communiquer au personal de At-Large <mailto:staff@xxxxxxxxxxxxxxxxx>
>>> staff@xxxxxxxxxxxxxxxxx
>>> <applewebdata://37D775DD-8A1F-41BE-91FF-15FF50DE38FE/
>>> staff@xxxxxxxxxxxxxxxxx> avec votre nÃmro d'appel prfr.
>>> 
>>> 
>>> Nous vous Rappelons CÃmo puedes dsormais utiliser l'audio de l'sala de
>>> Adobe Connect afin de vous conector sans utiliser votre ligne tlphonique.
>>> Il vous faut une estable conexiÃn a internet.
>>> 
>>> 
>>> Merci de votre confirmador nous et participaciÃn de marcaciÃn de salida
>>> - si ncessaire - ainsi que votre nÃmro: <mailto:staff@xxxxxxxxxxxxxxxxx>
>>> staff@xxxxxxxxxxxxxxxxx
>>> <applewebdata://37D775DD-8A1F-41BE-91FF-15FF50DE38FE/
>>> staff@xxxxxxxxxxxxxxxxx>
>>> 
>>> 
>>> Queridos todos,
>>> 
>>> 
>>> Vea a continuaciÃn una invitaciÃn a la participaciÃn de la sociedad
>>> civil que trabajan llamada programada para el viernes 12 de febrero de
>>> 14:00-15:00 UTC.
>>> 
>>> 
>>> Se trata de una convocatoria abierta, asà como para los miembros del
>>> grupo de contacto de la Sociedad Civil.
>>> 
>>> 
>>> **
>>> 
>>> 
>>> InvitaciÃn a la llamada de trabajo participaciÃn de la sociedad civil
>>> 14:00-15:00 UTC, viernes 12 febrero <x-apple-data-detectors://6>
>>> 
>>> 
>>> convocatoria abierta y grupo de contacto del nÃcleo
>>> 
>>> 
>>> La llamada es con el fin de examinar los progresos e identificar nuevos
>>> voluntarios del grupo de contacto del nÃcleo, asà como empezar a revisar y
>>> evaluar el proyecto de catÃlogo de contenido existente de la sociedad civil
>>> y la lista de eventos, los cuales serÃn compartidos antes de la llamada.
>>> 
>>> 
>>> ORDEN DEL DÃA:
>>> 
>>> 
>>> 1. NÃcleo grupo de contacto, las tareas de enfoque de la estrategia
>>> sugerida:
>>> 
>>> 
>>>  * AnÃlisis de la funciÃn y los mÃtodos de trabajo del grupo de contacto
>>> central (llamadas regulares, reunidos en Marrakech)
>>>  * La entrada a los boletines regionales (noticias y eventos
>>> actualizaciones)
>>> 
>>> 
>>> 2. RevisiÃn de la sociedad civil catÃlogo de contenido (se recomienda
>>> adiciones o actualizaciones)
>>> 
>>> 
>>> 3. RevisiÃn de eventos para el calendario compartido (recomendar y
>>> revisar los posibles eventos de participaciÃn)
>>> 
>>> 
>>> 4. ActualizaciÃn sobre el progreso general, los planes de Marrakech
>>> 
>>> 
>>> 5. AOB
>>> 
>>> 
>>> 
>>> 
>>> DIAL EN INFORMACIÃN:
>>> 
>>> 
>>> Para Adigo marcar un nÃmero, por favor vaya a: http://adigo.com/icann/
>>> 
>>> 
>>> Si necesita una llamada de salida por favor, pÃngase en contacto con
>>> Milena Timurcuoglu <mailto:milena.timur@xxxxxxxxx> con su nÃmero
>>> preferido.
>>> 
>>> 
>>> ID de conferencia:
>>> 
>>> 
>>> * InglÃs: 9001
>>> 
>>> 
>>> * FrancÃs: 9002
>>> 
>>> 
>>> * EspaÃol: 9003
>>> 
>>> 
>>> Por favor, recuerde que ahora es posible conectar el audio a travÃs de
>>> la habitaciÃn con aire acondicionado, sin necesidad de utilizar su telÃfono.
>>> 
>>> 
>>> Se necesita una conexiÃn a Internet estable. Enlazar a Adobe Connect:
>>> https://icann.adobeconnect.com/gseemea/
>>> 
>>> 
>>> **
>>> 
>>> 
>>> Saludos cordiales,
>>> 
>>> 
>>> Heidi Ullrich, Silvia Vivanco, Ariel Liang, Gisella Gruber, Nathalie
>>> peregrino, Terri Agnew y Yesim Nazlar
>>> El personal de polÃticas de ICANN en apoyo de la comunidad de alcance
>>> E-mail: staff@xxxxxxxxxxxxxxxxx <mailto:staff@xxxxxxxxxxxxxxxxx>
>>> Facebook: www.facebook.com/icann &lt;
>>> https://www.facebook.com/icannatlarge>atlarge<
>>> https://www.facebook.com/icannatlarge>
>>> Twitter: @ &lt;  https://twitter.com/ICANNAtLarge>ICANNAtLarge<
>>> https://twitter.com/ICANNAtLarge>
>>> [Unknown.png]
> 
> 
> 
> [[--Original text (es)
> http://mm.icann.org/transbot_archive/cf7116cb39.html
> --]]
> 
> 
> _______________________________________________
> lac-discuss-en mailing list
> lac-discuss-en@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
> https://atlarge-lists.icann.org/mailman/listinfo/lac-discuss-en
_______________________________________________
lac-discuss-en mailing list
lac-discuss-en@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://atlarge-lists.icann.org/mailman/listinfo/lac-discuss-en