Re: [lac-discuss-en] Rule 11.2
This is a multi-part message in MIME format.
Dear Dev,
There is no misunderstanding.
The rule says "As a general rule", in spanish "Como regla General". This
wording means, that there could be some exceptions. We used this exception.
I explained the reasons before.
Regards
El 29/07/2015 a las 02:06 p.m., Dev Anand Teelucksingh escribió:
I'll repost Rule 11.2 since there seems to be a misunderstanding.
11.2 As a general rule, no draft resolution or amendment shall be
discussed or put to the vote unless it has been circulated
sufficiently in advance, but in no case less than two weeks, to all
participants in the working languages of the Assembly.
11.2 Como regla general. sólo se tratarán y se someterán a votación
las resoluciones o enmiendas que se hayan distribuido con al menos dos
semanas de anticipación, a todos los participantes de la Asamblea, en
todos los idiomas con los que ésta trabaje.
Dev Anand
_______________________________________________
lac-discuss-en mailing list
lac-discuss-en@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://atlarge-lists.icann.org/mailman/listinfo/lac-discuss-en
_______________________________________________