Re: [lac-discuss-en] Banner and Slogan for LACRALO - London



Dear Silvia,

I proposed one that didn’t seem to have support because it might lead to 
misunderstandings


Saludos,



León

El 07/05/2014, a las 18:09, Silvia Vivanco <silvia.vivanco@xxxxxxxxx> escribió:

> Dear all,
> 
> Please think about a slogan that could be translated, so we can put it in EN 
> and ES. 
> 
> Thank you!
> 
> Silvia
> 
> 
> Silvia Vivanco
> Manager, At Large Regional Affairs
> ICANN | Internet Corporation for Assigned Names and Numbers
> www.icann.org
> 
> 
> 
> -----Original Message-----
> From: lac-discuss-en-bounces@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx 
> [mailto:lac-discuss-en-bounces@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx] On Behalf Of 
> cveraq@xxxxxxxxx
> Sent: Wednesday, May 07, 2014 6:09 PM
> To: lac-discuss-en@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
> Cc: lac-discuss-es@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
> Subject: Re: [lac-discuss-en] Banner and Slogan for LACRALO - London
> 
> 
> [[--Translated text (es -> en)--]]
> 
> Subject: Re: Banner and Slogan for LACRALO - London
> From: cveraq@xxxxxxxxx
> 
> Ms well leave it to a very small group suggest that Alberto and Humberto 
> decide. Harn sure what good 
> 
> 
> Carlos Vera Quintana
> 0988141143
> Sgueme @ cveraq 
> 
> 
>> El 07/05/2014, a las 15:35, eduardo@xxxxxxxxxxxxx escribió:
>> 
>> Saludos,
>> 
>> Quizá sea buena idea escoger algunos de los propuestos, referendarlo, 
>> votarlo o consensuarlo. La lista pareciera no ser el medio más idóneo para 
>> darle seguimiento a las propuestas y muy probablemente estaría mejor 
>> colocarlas en una wiki.
>> 
>> Un abrazo
>> 
>> 
>> El 2014-05-07 12:55, Alberto Soto escribió:
>>> También me parece bien Carlos.
>>> Estimados, el objeto de ese Banner según los que entienden, por su 
>>> tamaño pequeño, debe tener una escritura muy corta con letras grandes 
>>> que llamen la atención por su tamaño e impacten por su contenido.
>>> Les ruego sacrificarse un poquito más con estas aclaraciones, a ver 
>>> si consensuamos, creo que para mañana al mediodía que tenemos que 
>>> enviar la info.
>>> Estamos peleando por muchas cosas, pero en un banner no podemos poner todas.
>>> Y la primera palabra debería orientarse a algo que notemos que no 
>>> esté concreto aún.
>>> Quizás, sugiero, la primera palabra podría ser sobre reclamo, 
>>> promoción, solicitud ,queremos, etc.
>>> Espero vuestros comentarios
>>> Saludos cordiales
>>> Alberto Soto
>>> -----Mensaje original-----
>>> De: Carlos Vera Quintana [mailto:cveraq@xxxxxxxxx] Enviado el: 
>>> miércoles, 07 de mayo de 2014 11:45 a.m.
>>> Para: Alberto Soto
>>> CC: Humberto Carrasco; <lac-discuss-es@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>
>>> Asunto: Re: [lac-discuss-es] Banner y Slogan para LACRALO - Londres 
>>> Alberto y que tal PROMOVIENDO INCLUSIVIDAD Carlos Vera Quintana
>>> 0988141143
>>> Sígueme @cveraq
>>>> El 07/05/2014, a las 2:45, "Alberto Soto" <asoto@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx> 
>>>> escribió:
>>>> Estimados, yo sugeriría:
>>>> SOLICITANDO INCLUSIVIDAD
>>>> Saludos cordials
>>>> Alberto Soto
>>>> -----Mensaje original-----
>>>> De: lac-discuss-es-bounces@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
>>>> [mailto:lac-discuss-es-bounces@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx] En nombre de 
>>>> Alberto Soto Enviado el: martes, 06 de mayo de 2014 10:09 p.m.
>>>> Para: 'Humberto Carrasco'; lac-discuss-es@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
>>>> Asunto: Re: [lac-discuss-es] Banner y Slogan para LACRALO - Londres 
>>>> Estimados, estuve todo el día viajando y acabo de llegar a 
>>>> Cochabamaba. No alcanzo a leer todos los mails, pero vi al menos 
>>>> este y les doy un ejemplo de lo corto que debe ser. el de APRALO es :
>>>> CELEBRATING DIVERSITY
>>>> Saludos cordiales
>>>> Alberto Soto
>>>> -----Mensaje original-----
>>>> De: lac-discuss-es-bounces@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
>>>> [mailto:lac-discuss-es-bounces@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx] En nombre de 
>>>> Humberto Carrasco Enviado el: martes, 06 de mayo de 2014 08:41 a.m.
>>>> Para: lac-discuss-es@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
>>>> Asunto: [lac-discuss-es] Banner y Slogan para LACRALO - Londres Hola 
>>>> a todos, Se están haciendo banners para cada RALO que se mostrarán 
>>>> en la reunión de Londres.
>>>> Nos pidieron un Slogan.
>>>> Yo pensaba que podíamos poner algo como:
>>>> "Latinoamerica y Caribe: ¡Protegiendo los intereses de los usuarios 
>>>> de Internet!"
>>>> Les agradeceríamos nos hagan llegarsus comentariosysugerencias.
>>>> Tenemos plazo hasta las 12:00 UTC del día 8 de mayo.
>>>> Saludos
>>>> _______________________________________________
>>>> lac-discuss-es mailing list
>>>> lac-discuss-es@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
>>>> https://atlarge-lists.icann.org/mailman/listinfo/lac-discuss-es
>>>> http://www.lacralo.org
>>>> _______________________________________________
>>>> lac-discuss-es mailing list
>>>> lac-discuss-es@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
>>>> https://atlarge-lists.icann.org/mailman/listinfo/lac-discuss-es
>>>> http://www.lacralo.org
>>>> _______________________________________________
>>>> lac-discuss-es mailing list
>>>> lac-discuss-es@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
>>>> https://atlarge-lists.icann.org/mailman/listinfo/lac-discuss-es
>>>> http://www.lacralo.org
>>> _______________________________________________
>>> lac-discuss-es mailing list
>>> lac-discuss-es@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
>>> https://atlarge-lists.icann.org/mailman/listinfo/lac-discuss-es
>>> http://www.lacralo.org
>> _______________________________________________
>> lac-discuss-es mailing list
>> lac-discuss-es@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
>> https://atlarge-lists.icann.org/mailman/listinfo/lac-discuss-es
>> 
>> http://www.lacralo.org
> 
> 
> 
> [[--Original text (es)
> http://mm.icann.org/transbot_archive/3dbe56249e.html
> --]]
> 
> 
> _______________________________________________
> lac-discuss-en mailing list
> lac-discuss-en@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
> https://atlarge-lists.icann.org/mailman/listinfo/lac-discuss-en

_______________________________________________