Re: [lac-discuss-en] Rule 11.2



Dear Roosvelt,

Why do you think the official language is English in LACRALO?

Regards

El 29/07/2015 a las 08:27 p.m., Roosevelt King escribiÃ:
"In no case" means "under any circumstances", even if you say there are exceptions, the 
exceptions would be one case/circumstance... the rule says, "in no case". I am not sure what is so 
difficult about that to understand or is it a case of unwillingness to understand? The English version does 
not confirm your interpretation and hence there is no way that the Spanish version could. Using language as a 
Red Herring? Is not the official language English? The Spanish translators need to get it right? You 
questioning the translation? That does not make you right???

ROK

-----Original Message-----
From: Humberto Carrasco [mailto:hcarrascob@xxxxxxxxx]
Sent: Wednesday, 29 July 2015 14:49
To: rok@xxxxxxxxxxxx; 'Bartlett Morgan'
Cc: lac-discuss-en@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Subject: Re: [lac-discuss-en] Rule 11.2

I disagree.

Furthermore, if you read the Spanish version, the wording confirms our 
interpretation.

Regards



El 29/07/2015 a las 07:23 p.m., Roosevelt King escribiÃ:
Bartlett is correct.

ROK

-----Original Message-----
From: lac-discuss-en-bounces@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
[mailto:lac-discuss-en-bounces@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx] On Behalf Of
Bartlett Morgan
Sent: Wednesday, 29 July 2015 10:31
To: Humberto Carrasco
Cc: lac-discuss-en@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Subject: Re: [lac-discuss-en] Rule 11.2

Hi Humberto,
The controlling phrase in the rule is "in no case less than two weeks".
Therefore even in the case of exceptions, that requirement would have to be 
complied with.

I don't think your interpretation is faithful to the plain literal meaning of 
the rule.

$.02

--
Bartlett Morgan

Sent from my Cyanogen phone

On Jul 29, 2015 9:33 AM, Humberto Carrasco <hcarrascob@xxxxxxxxx> wrote:
Dear Dev,

There is no misunderstanding.

The rule says "As a general rule", in spanish "Como regla General". This 
wording means, that there could be some exceptions. We used this exception.

I explained the reasons before.


Regards
El 29/07/2015 a las 02:06 p.m., Dev Anand Teelucksingh escribiÃ:
I'll repost Rule 11.2 since there seems to be a misunderstanding.

11.2 As a general rule, no draft resolution or amendment shall be discussed or 
put to the vote unless it has been circulated sufficiently in advance, but in 
no case less than two weeks, to all participants in the working languages of 
the Assembly.

11.2 Como regla general. sÃlo se tratarÃn y se someterÃn a votaciÃn las resoluciones o 
enmiendas que se hayan distribuido con al menos dos semanas de anticipaciÃn, a todos los participantes 
de la Asamblea, en todos los idiomas con los que Ãsta trabaje.


Dev Anand


_______________________________________________

lac-discuss-en mailing list

lac-discuss-en@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

https://atlarge-lists.icann.org/mailman/listinfo/lac-discuss-en

_______________________________________________
lac-discuss-en mailing list
lac-discuss-en@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://atlarge-lists.icann.org/mailman/listinfo/lac-discuss-en


_______________________________________________
lac-discuss-en mailing list
lac-discuss-en@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://atlarge-lists.icann.org/mailman/listinfo/lac-discuss-en