Re: [lac-discuss-es] RECORDATORIO: Invitación Reunión / LACRALO llamada mensual - Lunes 20 de abril de 2015 se proporcionará interpretación / Portugués
Hi Alyne,
An operator will dial out to you a few minutes before the call start time.
Thank you,
Terri Agnew
-----Original Message-----
From: lac-discuss-es-bounces@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
[mailto:lac-discuss-es-bounces@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx] On Behalf Of Alyne
Andrade
Sent: Monday, April 20, 2015 5:53 PM
To: lac-discuss-es@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Subject: Re: [lac-discuss-es] RECORDATORIO: Invitación Reunión / LACRALO
llamada mensual - Lunes 20 de abril de 2015 se proporcionará interpretación /
Portugués
Good night, I would like to receive a calling on the number: +55 81 9925-4797.
Thank you. Best Regards, Alyne.
Em sexta-feira, 17 de abril de 2015, <staff@xxxxxxxxxxxxxxxxx> escreveu:
>
> [[--Translated text (en -> es)--]]
>
> Asunto: RECORDATORIO: Invitación Reunión / LACRALO llamada mensual -
> Lunes 20 de abril de 2015 se proporcionará interpretación / Portugués
> Desde: staff@xxxxxxxxxxxxxxxxx <javascript:;>
>
> Si necesita una línea de salida por favor póngase en contacto con
> At-Large personal staff@xxxxxxxxxxxxxxxxx <javascript:;> <mailto:
> staff@xxxxxxxxxxxxxxxxx <javascript:;>> con su número preferido.
>
>
> Por favor, recuerde que ahora es posible conectar el audio a través
> de la habitación con aire acondicionado, sin necesidad de utilizar su
> teléfono.
> Se necesita una conexión a Internet estable. Si desea un recordatorio
> de cómo conectar por favor que el personal sepa.
>
>
> Si Necesita Una Llamada a su telefono, please PNGasa en contacto con
> el personal de At-Large en staff@xxxxxxxxxxxxxxxxx <javascript:;> <mailto:
> staff@xxxxxxxxxxxxxxxxx <javascript:;>> estafar Preferido su nmero.
> Por favor, recuerde Que Es Posible Conectar el audio a travs de la
> Adobe Connect, el pecado s necesidad de utilizar su telfono. Se
> Necesita una conexina Internet estable. Si DESEA UN Recordatorio de
> Conectar cmo please Que El SEPA personal.
>
>
>
>
> Se vocprecisar de chamada uma para o seu telefone, please, Entre em
> contato com o At-Large em staff@xxxxxxxxxxxxxxxxx <javascript:;> <mailto:
> staff@xxxxxxxxxxxxxxxxx <javascript:;>> com o seu nmero Preferido.
>
>
> Por favor, Lembre-se que vocpode Conectar o udio atravs hacer Adobe
> Connect, sem o USAR telefone. necessria conexo de estvel internet. Se
> vocquer um lembrete de SE de Como Conectar Por favor, deixe o pessoal SABE.
>
>
>
>
> Queridos Todos,
>
>
>
>
>
>
> La siguiente llamada LACRALO mensual está programada para el Lunes,
> 20 de abril 2015 a las 2300 GMT.
>
>
>
>
>
>
> Se proporcionará interpretación en portugués.
>
>
>
>
>
>
> Para otras veces:
>
>
> http://tinyurl.com/nwg63ff
>
>
>
>
>
>
> El proyecto de orden del día (para ser actualizado) y detalles de
> llamadas están disponibles en:
>
>
> https://community.icann.org/x/LRUnAw
>
>
>
>
>
>
> Adobe Connect:
>
>
> http://icann.adobeconnect.com/lacralo
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
> ID de conferencia:
>
>
> EN 1638
>
>
> ES 1738
>
>
> PT 5393
>
>
>
>
>
>
> Espacio de trabajo Wiki:
>
>
> https://community.icann.org/x/NJQi
>
>
>
>
>
>
> Por favor confirme su línea de salida y el número preferido de:
>
>
> staff@xxxxxxxxxxxxxxxxx <javascript:;>
> <mailto:staff@xxxxxxxxxxxxxxxxx <javascript:;>>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
> Gracias.
>
>
> Saludos,
>
>
> Heidi Ullrich, Silvia Vivanco, Ariel Liang, Gisella Gruber, Nathalie
> Peregrine y Terri Agnew El personal de ICANN Política en apoyo de
> ALAC
> E-mail: staff@xxxxxxxxxxxxxxxxx <javascript:;> <mailto:
> staff@xxxxxxxxxxxxxxxxx <javascript:;>>
> Facebook: www.facebook.com/icann.atlarge <
> https://www.facebook.com/icann.atlarge>
> Twitter:ICANN_AtLarge < https://twitter.com/ICANN_AtLarge>
>
>
> _____________________________________________
>
>
> lac-discuss-en lista de correo
>
>
> lac-discuss-en@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx <javascript:;> <mailto:
> lac-discuss-en@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx <javascript:;>>
>
>
> https://atlarge-lists.icann.org/mailman/listinfo/lac-discuss-en
> _______________________________________________
>
>
>
> [[--Original text (en)
> http://mm.icann.org/transbot_archive/1cff1293bd.html
> --]]
>
>
>
_______________________________________________