Re: [lac-discuss-es] RECORDATORIO: * NUEVO: FR InterpretaciÃn disponible - ReuniÃn de la invitaciÃn / LACRALO Llamada Mensual - Lunes 18 de abril de el aÃo 2016



ghola.
Hay algun modo de participar escuchando el audio original o sea, sin
traducciÃn?


Saludos



Sent with MailTrack
<https://mailtrack.io/install?source=signature&lang=en&referral=fabricio.pessoa@xxxxxxxx&idSignature=22>


<http://www.axur.com/>


*Fabricio PessÃa**Community Engagement and Relationship Manager*
*Axur. Cyber Inspection for a safer web.*
fabricio.pessoa@xxxxxxxx
| +55 54 99624737 | +55 51 30122987
Skype: fabricioaxur   <http://www.stopthinkconnect.org/>
------------------------------

A informaÃÃo contida neste e-mail e em seus anexos à confidencial e nÃo
pode ser usada, reproduzida ou divulgada para terceiros que nÃo seu
destinatÃrio. Se recebeu este e-mail por equÃvoco, por favor apague o seu
conteÃdo e avise o remetente imediatamente. <http://www.axur.com.br>

<http://www.ciberbras.com>The information contained in this e-mail and in
its attachments is confidential and shall not be used, reproduced or
disclosed by any person other than its addressee(s). If received in error,
please delete this e-mail's content and contact the sender immediately.
<http://www.axur.com>


*Esta mensagem nÃo tem validade como acordo ou contrato.*

2016-04-14 10:45 GMT-03:00 hamzah <hamzah.haji@xxxxxxxxx>:

> confirmo participacion
> El abr. 14, 2016 8:41 AM, <staff@xxxxxxxxxxxxxxxxx> escribiÃ:
>
>>
>> [[--Translated text (en -> es)--]]
>>
>>  Asunto: RECORDATORIO: * NUEVO: FR InterpretaciÃn disponible - ReuniÃn de
>> la invitaciÃn / LACRALO Llamada Mensual - Lunes 18 de abril de el aÃo 2016
>>  De: staff@xxxxxxxxxxxxxxxxx
>>
>>  *** SubtÃtulos vivo, en inglÃs serà facilitada en la presente
>> convocatoria. Si usted no tiene el ancho de banda para unirse a la llamada,
>> la transmisiÃn en vivo de subtÃtulos està disponible a travÃs de este
>> enlace:  https://www.streamtext.net/player?event=ICANN
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>  Si necesita una llamada de salida por favor, pÃngase en contacto con el
>> personal de At-Large en <mailto:staff@xxxxxxxxxxxxxxxxx
>> ><applewebdata://EB44CD66-DB5D-49FC-847A-A09E4AB1E453/
>> staff@xxxxxxxxxxxxxxxxx> staff@xxxxxxxxxxxxxxxxx
>> <applewebdata://0F347E7B-E688-4CDA-AFBB-C930DC30107E/
>> staff@xxxxxxxxxxxxxxxxx
>> ><applewebdata://0F347E7B-E688-4CDA-AFBB-C930DC30107E/
>> staff@xxxxxxxxxxxxxxxxx> con su nÃmero preferido.
>>  Por favor, recuerde que ahora es posible conectar el audio a travÃs de
>> la habitaciÃn con aire acondicionado, sin necesidad de utilizar su
>> telÃfono. Se necesita una conexiÃn a Internet estable. Si desea un
>> recordatorio de cÃmo conectar por favor, que el personal sepa.
>>
>>
>>  Si NECESITA Llamada a su telefono una, por favor pongase en contacto con
>> el personal de At-Large en staff@xxxxxxxxxxxxxxxxx <mailto:
>> staff@xxxxxxxxxxxxxxxxx> Con Su Preferido NÃmero.
>>  Por favor, recuerde Que Es Posible Conectar el audio de un TravÃs de la
>> Adobe Connect, el pecado s necesidad de Como utilizar su TelÃfono. Se
>> Necesita una ConexiÃn a Internet de una estable. Si DeSEA ONU Recordatorio
>> de Como Conectar por favor Que El SEPA personal.
>>
>>
>>
>>
>>  Se vocà precisar de uma chamada para o seu telefone, por favor, Entre em
>> contato com o At-Large em staff@xxxxxxxxxxxxxxxxx <mailto:
>> staff@xxxxxxxxxxxxxxxxx> com o seu numero preferido.
>>
>>
>>  Por favor, Lembre-se que vocà pode Conectar o Ãudio atravÃs hacer Adobe
>> Connect, sem usar o telefone. Ã necessaria vez conectado a Internet de
>> estÃvel. Se vocà quer um lembrete de SE de Como Conectar por favor, Deixe o
>> pessoal SABE.
>>
>>
>>  Si vous avez besoin d'un acceso telefÃnico de salida, merci de Le
>> communiquer au personal de At-Large à <mailto:staff@xxxxxxxxxxxxxxxxx><
>> http://staff@xxxxxxxxxxxxxxxxx/> staff@xxxxxxxxxxxxxxxxx
>> <applewebdata://EB44CD66-DB5D-49FC-847A-A09E4AB1E453/
>> staff@xxxxxxxxxxxxxxxxx><http://staff@xxxxxxxxxxxxxxxxx/
>> ><applewebdata://EB44CD66-DB5D-49FC-847A-A09E4AB1E453/
>> staff@xxxxxxxxxxxxxxxxx> avec votre numÃro d'appel prÃfÃrÃ.
>>
>>
>>  Nous vous Rappelons CÃmo puedes dÃsormais utiliser l'audio de l'sala de
>> Adobe Connect afin de vous conector sans utiliser votre ligne tÃlÃphonique.
>> Il vous faut une estable conexiÃn a internet.
>>
>>
>>  Merci de votre confirmador nous et participaciÃn de marcaciÃn de salida
>> - nÃcessaire si - ainsi que votre numÃro A: <mailto:
>> staff@xxxxxxxxxxxxxxxxx><http://staff@xxxxxxxxxxxxxxxxx/>
>> staff@xxxxxxxxxxxxxxxxx
>> <applewebdata://EB44CD66-DB5D-49FC-847A-A09E4AB1E453/
>> staff@xxxxxxxxxxxxxxxxx>
>>
>>
>>  Queridos todos,
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>  El siguiente LACRALO mensual de llamadas està prevista el lunes 18 de
>> abril de 2016 a 23:00 GMT.
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>  Se proporcionarÃn interpretaciones espaÃol, portuguÃs y francÃs.
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>  Para otras veces:
>>
>>
>>  http://tinyurl.com/herb9d2
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>  El proyecto de programa (que actualizarse) y detalles de la llamada
>> estÃn disponibles en:
>>
>>
>>  https://community.icann.org/x/2TSAAw
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>  Adobe Connect:
>>
>>
>> <http://icann.adobeconnect.com/lacralo>
>> http://icann.adobeconnect.com/lacralo
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>  ID de conferencia:
>>
>>
>>  EN 1638
>>
>>
>>  ES 1738
>>
>>
>>  PT 5393
>>  FR 1838
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>  espacio de trabajo wiki:
>>
>>
>>  https://community.icann.org/x/NJQi
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>  Se ruega confirmaciÃn de marcaciÃn de salida y el nÃmero preferido de:
>> staff@xxxxxxxxxxxxxxxxx <mailto:staff@xxxxxxxxxxxxxxxxx>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>  Gracias.
>>
>>
>>  Heidi Ullrich, Silvia Vivanco, Ariel Liang, Gisella Gruber, Nathalie
>> peregrino, Terri Agnew y YeÅim Nazlar
>>  El personal de polÃticas de ICANN en apoyo de la comunidad de alcance
>>  E-mail: staff@xxxxxxxxxxxxxxxxx <mailto:staff@xxxxxxxxxxxxxxxxx>
>>  PÃgina web: atlarge.icann.org &lt;  https://atlarge.icann.org/>
>>  Facebook: facebook.com/icann &lt;  https://www.facebook.com/icannatlarge
>> >atlarge<https://www.facebook.com/icannatlarge>
>>  Twitter: @ &lt;  https://twitter.com/ICANNAtLarge>ICANNAtLarge<
>> https://twitter.com/ICANNAtLarge>
>>  [Unknown.png]
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>> [[--Original text (en)
>> http://mm.icann.org/transbot_archive/9d38355721.html
>> --]]
>>
>>
>>
>> _______________________________________________
>> lac-discuss-es mailing list
>> lac-discuss-es@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
>> https://atlarge-lists.icann.org/mailman/listinfo/lac-discuss-es
>>
>> http://www.lacralo.org
>>
>
> _______________________________________________
> lac-discuss-es mailing list
> lac-discuss-es@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
> https://atlarge-lists.icann.org/mailman/listinfo/lac-discuss-es
>
> http://www.lacralo.org
>
_______________________________________________