Re: [lac-discuss-es] CONSEJO EMERITUS DE LACRALO
Perfecto
Vanda Scartezini
Sent from my iPhone
Sorry for typos
On 22 Aug 2017, at 14:26, Humberto Carrasco
<hcarrascob@xxxxxxxxx<mailto:hcarrascob@xxxxxxxxx>> wrote:
Raúl,
Has tocado un punto esencial!!!!
Es bueno poner el documento de mediación en la parte respectiva, para que se
vea que estamos cumpliendo con el.
Abrazos
Enviado desde mi iPhone
El 22-08-2017, a las 14:12, Gutierrez, Carlos Raul
<carlosraul@xxxxxxxxxxxx<mailto:carlosraul@xxxxxxxxxxxx>> escribió:
Gracias Sylvia por tu excelente presentación de ayer. Dos comentarios a nivel
general para ayudar a aquellos que no pudieron escucharte de algunas de las
reacciones ayer.
1. Cuando voy al documento no es obvio que todo este esfuerzo se deriva por el
objeto de implementar las recomendaciones de la mediación. Creo que es
fundamental repetir, como antecedente del documento, las recomendaciones
completas del proceso de mediación, para salvar dudas del alcance de la
actividad esperada del consejo.
2. También creo necesario repetir que la membresía no es exclusiva para ningún
segmento. Al contrario, la membresía en el Consejo es para demostrar que
algunos voluntarios han dedicado muchos años en el proceso de gobernanza de
ICANN y que de lo que se trata ahora es de renovar y reforzar el voluntariado
de LACRALO con sangre nueva joven y diversa, sobre una base nueva de confianza
y cooperación.
Creo que a veces olvidamos estos dos conceptos y es bueno recalcarlos, para que
no demos la impresión de una nueva capa de burocracia y formalismos.
Muchas gracias otra vez
Carlos Raúl Gutiérrez
================
Mobile +506 8837 7176
Skype: carlos.raulg
Apartado 1571-1000, COSTA RICA
On 22-08-2017 06:44,
sylvia@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx<mailto:sylvia@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx> wrote:
Estimados miembros de LACRALO
En primer lugar quiero agradecer el gran interés que han demostrado por la
labor realizada por el grupo de trabajo FFCL durante la reunión mensual de
LACRALO del mes agosto.
Luego, pedirles disculpas porque el link publicado en la wiki con la versión en
inglés está equivocado ( se tradujo un borrador de la primera reunión). El
staff ha solicitado ayer la traducción del trabajo final.
A pesar de que la versión en español está publicada en la wiki, aquí les dejo
el link para que puedan verla rápidamente; ya que por una cuestión de
transparencia colocamos todas las versiones con las que fuimos trabajando y
puedar dar trabajo encontrarla.
https://community.icann.org/pages/viewpage.action?pageId=66066360&preview=/66066360/69278767/propuesta%20final%20FFCL%20reunion%2004-08-2017_%20(002).docx
Finalmente, pedirles que esperamos sus aportes y comentarios en la wiki.
Después del periodo de comentarios, el wg se reunirá para analizarlos y a
continuación organizaremos una llamada para todos los miembros de LACRALO
interesados en el tema.
Estoy a disposición para cualquier aclaración,
Saludos a todos
Sylvia
_______________________________________________
Sylvia Herlein Leite
sylvia@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx<mailto:sylvia@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>
<image001.jpg>
_______________________________________________
lac-discuss-es mailing list
lac-discuss-es@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx<mailto:lac-discuss-es@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>
https://atlarge-lists.icann.org/mailman/listinfo/lac-discuss-es
http://www.lacralo.org
_______________________________________________
lac-discuss-es mailing list
lac-discuss-es@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx<mailto:lac-discuss-es@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>
https://atlarge-lists.icann.org/mailman/listinfo/lac-discuss-es
http://www.lacralo.org
_______________________________________________
lac-discuss-es mailing list
lac-discuss-es@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx<mailto:lac-discuss-es@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>
https://atlarge-lists.icann.org/mailman/listinfo/lac-discuss-es
http://www.lacralo.org
_______________________________________________