[CCWG-ACCT] Terminology for the ICANN trinity

Schweighofer Erich erich.schweighofer at univie.ac.at
Wed Mar 8 15:19:02 UTC 2017


No Niklas Luhman for Kavouss Arasteh?
System or ecosystem best describe what the hybrid of ICANN and related … is now.
Best, Erich Schweighofer


Von: Kavouss Arasteh<mailto:kavouss.arasteh at gmail.com>
Gesendet: Dienstag, 7. März 2017 19:28
An: Greg Shatan<mailto:gregshatanipc at gmail.com>
Cc: accountability-cross-community at icann.org<mailto:accountability-cross-community at icann.org>
Betreff: Re: [CCWG-ACCT] Terminology for the ICANN trinity

Dear All,
Thanks  for  your  comments .
I am not following any individual . If someone ,for ease of referred referred to ICANN as organisation ( staff ,CEO .... and not Board. That seems inappropriate since such entity staff plus CEO is referred as Administration or Secretariat
If we include Board we may call all those as organization
However, there is  No IACNN system due to the fact that " system is a set of things working together as parts of a mechanism or an interconnecting network; a complex whole. such as "the state railway system" or " telecommunication system " " satellite system "
We need to be careful .
Regards
Kavouss

2017-03-07 19:22 GMT+01:00 Kavouss Arasteh <kavouss.arasteh at gmail.com<mailto:kavouss.arasteh at gmail.com>>:
Dear All,
Thanks  for  your  comments .
I am not following any individual . If someone ,for ease of referred referred to ICANN as organisation ( staff ,CEO .... and not Board. tHIS IS NOT CORRECT

If we include Board we may call all those as organization
However, there is IACNN system

2017-03-07 19:04 GMT+01:00 Greg Shatan <gregshatanipc at gmail.com<mailto:gregshatanipc at gmail.com>>:
Agree that Staff should be an a/k/a for Organization a la Goran.

The "whole ball of wax" has often been called (informally) the "ICANN ecosystem." Lori has proposed "ICANN System."  I tend to prefer Ecosystem, even though there's nothing "ecological" about it.  I note that dictionaries are now defining "ecological" as "(in general use) a complex network or interconnected system."  Also, "system" sounds a bit industrial or at least more regularized and regulated, while "ecosystem" implies a certain organic aspect, which feels more appropriate to me in this instance.



Greg


Greg Shatan
C: 917-816-6428<tel:(917)%20816-6428>
S: gsshatan
Phone-to-Skype: 646-845-9428<tel:(646)%20845-9428>
gregshatanipc at gmail.com<mailto:gregshatanipc at gmail.com>

On Tue, Mar 7, 2017 at 12:46 PM, Nigel Roberts <nigel at channelisles.net<mailto:nigel at channelisles.net>> wrote:
I don't care about ideology one way or t'other.

I care about comprehension and communication.


On 07/03/17 17:17, avri doria wrote:
Hi,

My normal inclination would have been to use Organization to mean all of
us in the multistakeholder trinity (board, community and staff) as many
have argued.  But since Goran was seemingly set on his usage, I am
worried about us building in a permanent confusion/ambiguity.  Thus my
search for another way to refer to it.  It is also why I included Staff
as an aka for ICANN Organization, trying to keep our standard usage as
well as allow for the CEO's usage.

Trying to be pragmatic and not ideological about this.

avri


On 07-Mar-17 10:53, Greg Shatan wrote:
I think it makes sense to refer to the *legal entity* known as the
Internet Corporation for Assigned Names and Numbers as the
"Corporation" (which is a term of US law (not just California law)
used for non-profit incorporated entities (including public interest
entities, charities, foundations, membership organizations, etc.)).

Where we are referring to something other than the that legal entity,
we should not use "corporation."

I believe that Goran is using Organization to refer to the "staff"
(CEO on down, both employees and those who may be engaged on an
"independent contractor" or "consultant" basis), but not to the Board
(which is also part of the Corporation), but we may want to clarify.

I agree with Stephen Deerhake that we need to be mindful of existing
terms and use them as our basis.  The corollary to that is to avoid
using any currently-used terms differently than their current use --
so we should not contradict Goran's use of "organization" (once we
confirm exactly how he uses it and what the "boundaries" of his
definition are).

Greg

*Greg Shatan
*C: 917-816-6428<tel:917-816-6428>
S: gsshatan
Phone-to-Skype: 646-845-9428<tel:646-845-9428>
gregshatanipc at gmail.com<mailto:gregshatanipc at gmail.com> <mailto:gregshatanipc at gmail.com<mailto:gregshatanipc at gmail.com>>


On Tue, Mar 7, 2017 at 2:28 AM, Schweighofer Erich
<erich.schweighofer at univie.ac.at<mailto:erich.schweighofer at univie.ac.at>
<mailto:erich.schweighofer at univie.ac.at<mailto:erich.schweighofer at univie.ac.at>>> wrote:

    It is good to work on terminology but it should be a common effort
    and reflecting real language use. ICANN-speak is already a strong
    "border" joining our community. Some ontology work can help.
    I would prefer organization - corporation is very much a term of
    California law not much used outside for a public purpose association.
    Best regards, Erich Schweighofer

    -----Ursprüngliche Nachricht-----
    Von: accountability-cross-community-bounces at icann.org<mailto:accountability-cross-community-bounces at icann.org>
    <mailto:accountability-cross-community-bounces at icann.org<mailto:accountability-cross-community-bounces at icann.org>>
    [mailto:accountability-cross-community-bounces at icann.org<mailto:accountability-cross-community-bounces at icann.org>
    <mailto:accountability-cross-community-bounces at icann.org<mailto:accountability-cross-community-bounces at icann.org>>] Im
    Auftrag von Bruce Tonkin
    Gesendet: Sonntag, 05. März 2017 01:29
    An: accountability-cross-community at icann.org<mailto:accountability-cross-community at icann.org>
    <mailto:accountability-cross-community at icann.org<mailto:accountability-cross-community at icann.org>>
    Betreff: Re: [CCWG-ACCT] Terminology for the ICANN trinity

    >>  Make it as simple as possible so that ICANN outsiders will
    understand it.

    >>  Thanks to the 1000+ acronyms ICANN has created enough
    confusion not only among the "people in the street" who arer using
    domainnames but also among Internet policy makers who are not
    ICANN insiders but have to deal with implications conming fro
    domainnames.

    Yes - where possible I prefer we use terminology in common use in
    the wider community.

    I would generally think that "organization" or "corporation"
    refers to Board, staff, and contractors.

    Regards,
    Bruce Tonkin

    _______________________________________________
    Accountability-Cross-Community mailing list
    Accountability-Cross-Community at icann.org<mailto:Accountability-Cross-Community at icann.org>
    <mailto:Accountability-Cross-Community at icann.org<mailto:Accountability-Cross-Community at icann.org>>
    https://mm.icann.org/mailman/listinfo/accountability-cross-community
    <https://mm.icann.org/mailman/listinfo/accountability-cross-community>
    _______________________________________________
    Accountability-Cross-Community mailing list
    Accountability-Cross-Community at icann.org<mailto:Accountability-Cross-Community at icann.org>
    <mailto:Accountability-Cross-Community at icann.org<mailto:Accountability-Cross-Community at icann.org>>
    https://mm.icann.org/mailman/listinfo/accountability-cross-community
    <https://mm.icann.org/mailman/listinfo/accountability-cross-community>




_______________________________________________
Accountability-Cross-Community mailing list
Accountability-Cross-Community at icann.org<mailto:Accountability-Cross-Community at icann.org>
https://mm.icann.org/mailman/listinfo/accountability-cross-community



---
This email has been checked for viruses by Avast antivirus software.
https://www.avast.com/antivirus

_______________________________________________
Accountability-Cross-Community mailing list
Accountability-Cross-Community at icann.org<mailto:Accountability-Cross-Community at icann.org>
https://mm.icann.org/mailman/listinfo/accountability-cross-community

_______________________________________________
Accountability-Cross-Community mailing list
Accountability-Cross-Community at icann.org<mailto:Accountability-Cross-Community at icann.org>
https://mm.icann.org/mailman/listinfo/accountability-cross-community


_______________________________________________
Accountability-Cross-Community mailing list
Accountability-Cross-Community at icann.org<mailto:Accountability-Cross-Community at icann.org>
https://mm.icann.org/mailman/listinfo/accountability-cross-community





More information about the Accountability-Cross-Community mailing list