[council] Translations Services
gabrielaszlak at gmail.com
Sun Oct 12 21:31:33 UTC 2014
Oh and its "metaphors" and "lose".
Sorry, multitasking is not recommended for non English speakers either....
*Gabriela Szlak *
La información contenida en este e-mail es confidencial.
The information in this e-mail is confidential.
2014-10-12 18:27 GMT-03:00 Gabriela Szlak <gabrielaszlak at gmail.com>:
> +1 to Amr!
> *Gabriela Szlak *
> *Skype:* gabrielaszlak
> *Twitter: @*GabiSzlak
> La información contenida en este e-mail es confidencial.
> The information in this e-mail is confidential.
> 2014-10-12 18:23 GMT-03:00 Amr Elsadr <aelsadr at egyptig.org>:
>> On Oct 12, 2014, at 9:31 PM, john at crediblecontext.com wrote:
>> > All,
>> > I wonder if the Council specifically and the GNSO generally has grown
>> and diversified to the point where its meetings ought to deploy real-time
>> translation services.
>> > The current Council has native German and Swedish and Spanish and
>> Portuguese and Hebrew and Chinese speakers on whose good will we now rely
>> for our English-only meetings. This diversity likely will only get more so
>> as ICANN becomes the global organization it was chartered to be.
>> Umm…, and Arabic.
>> I think this is a great idea, and not only for the benefit of
>> councillors, but also for folks from the non-English speaking world who
>> would like to listen in to our meetings.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
More information about the council