[tz] [PROPOSED PATCH 2/2] Use "№" for number sign in commentary
Carlos Raúl Perasso
crperasso at gmail.com
Thu Jul 30 15:02:09 UTC 2015
In Spanish the the accepted abbreviations, according to Real Academia
(see http://lema.rae.es/dpd/apendices/apendice2.html and
Although, Nº and No. are widely used.
On Thu, Jul 30, 2015 at 10:38 AM, J Andrew Lipscomb <silverpie2 at mac.com>
> Le 29 juil. 2015 à 13:24, Paul Eggert <eggert at cs.ucla.edu> a écrit :
> > Gwillim Law wrote:
> >> I don't see any solecism. The superscript o is not an ordinal indicator
> >> here. Nº is not a synonym for Nth. The words that are abbreviated Nº are
> >> masculine nouns: French numéro, Spanish número, Italian numero, etc.
> > Perhaps I'm being pedantic, but I think º (U+00BA MASCULINE ORDINAL
> INDICATOR) should be used only with
> In French at least, the second character of N° is properly U+00B0 DEGREE
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
More information about the tz