[tz] [PROPOSED PATCH 2/2] Use "№" for number sign in commentary

Carlos Raúl Perasso crperasso at gmail.com
Thu Jul 30 15:02:09 UTC 2015


In Spanish the the accepted abbreviations, according to Real Academia
Española, are:
n.º
nro.
núm
#
(see http://lema.rae.es/dpd/apendices/apendice2.html and
http://lema.rae.es/dpd/apendices/apendice4.html)

Although, Nº and No. are widely used.

On Thu, Jul 30, 2015 at 10:38 AM, J Andrew Lipscomb <silverpie2 at mac.com>
wrote:

> Le 29 juil. 2015 à 13:24, Paul Eggert <eggert at cs.ucla.edu> a écrit :
> >
> > Gwillim Law wrote:
> >> I don't see any solecism. The superscript o is not an ordinal indicator
> >> here. Nº is not a synonym for Nth. The words that are abbreviated Nº are
> >> masculine nouns: French numéro, Spanish número, Italian numero, etc.
> >
> > Perhaps I'm being pedantic, but I think º (U+00BA MASCULINE ORDINAL
> INDICATOR) should be used only with
>
> In French at least, the second character of N° is properly U+00B0 DEGREE
> SIGN.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mm.icann.org/pipermail/tz/attachments/20150730/7d3bb2b5/attachment.html>


More information about the tz mailing list