[tz] Why did you rename Russian zone name abbreviations
Paul Eggert
eggert at cs.ucla.edu
Thu Nov 3 15:47:25 UTC 2016
On 11/03/2016 08:27 AM, Alexander Belopolsky wrote:
> Isn't this problem worse with the UTC offset?
Only if one assumes that a time zone abbreviation reflects the user's
location, so that VLAT means "Vladivostok time, whatever that happens to
be". In English the usual assumption is that a time zone abbreviation
reflects the user's UTC offset, so that CST means "US Central Standard
Time, 6 hours behind UTC", even if one's location is Mérida (which is
not in the central US or even in central North America). A numeric
abbreviation matches this usual assumption better than VLAT does.
More information about the tz
mailing list