<div>Dear  Brian,</div><div>I will provide you with translation as I have it  and as soon as possible</div><div>BR,</div><div><br></div><hr><br><b>From:</b> Brian Inglis <Brian.Inglis@Shaw.ca><br><b>Date:</b> Mar 14, 2023, 3:05:06 AM<br><b>To:</b> tz@iana.org<br><b>Cc:</b> Rashid Hanoon <rhanoon@mtit.pna.ps>,
 "laith.daraghmeh" <laith.daraghmeh@mtit.gov.ps>,
 "heba.hamad" <heba.hamad@mtit.gov.ps><br><b>Subject:</b> Re: [tz] Extended winter time<br><br>On 2023-03-13 09:07, heba.hamad via tz wrote:
<br>> First of all, we thank you for your continuous cooperation
<br>> as you know that the month of ramadan will begin after about ten days  , and  so 
<br>> to  avoid confusion   , the Palestinian cabinet  decided to extend the work in 
<br>> winter time during the month of Ramadan and the Eid period .
<br>> 
<br>> We know very well that the announcement is too late and will cause some 
<br>> problems  for companies , but  we hope for your understanding and quick 
<br>> cooperation in issuing and publishing the 2023 release  ,so that the  
<br>> international companies and our local companies can immediately start amending 
<br>> their systems in accordance with the new decision.
<br>> 
<br>> I will later  send to you the new date exactly for the summer time change .
<br>> Note:Attached for your presence the decision of Palestinian Cabinet .
<br>
<br>Image scans of "text" are not useful without translations, as they can not be 
<br>mechanically translated.
<br>Please provide a translation, or the Arabic text which can be fed into 
<br>translation software.
<br>
<br>-- 
<br>Take care. Thanks, Brian Inglis              Calgary, Alberta, Canada
<br>
<br>La perfection est atteinte                   Perfection is achieved
<br>non pas lorsqu'il n'y a plus rien à ajouter  not when there is no more to add
<br>mais lorsqu'il n'y a plus rien à retirer     but when there is no more to cut
<br>                                 -- Antoine de Saint-Exupéry
<br><br>