[arabic-vip] Translation of Integrated Issues Report?

Fahd Batayneh Fahd.Batayneh at NITC.gov.jo
Thu Dec 22 08:23:15 UTC 2011


Thank you Manal, and sorry for the late reply.

IMO, the best way to decide on whether a translation is required or not is to contact those who commented on the Arabic Case Study document and see their need for a translation.

[cid:image001.png at 01CCC093.B6C54990]
National Information Technology Center

Fahd A. Batayneh

Interim Team Lead
National Domain Names Division
National Internet Department

P.O.Box: 259  ▪  Amman 11941  ▪  Jordan
Tel: 962.6.5300225
Fax: 962.6.5300277
E-Mail: fahd.batayneh at nitc.gov.jo<mailto:fahd.batayneh at nitc.gov.jo>


-- Follow NITC on Twitter<https://twitter.com/jordannitc>

Register your Arabic Domain Name under .alordun. For more information, please visit our website http://www.idn.jo/ or http://نطاقات-عربية.الاردن/

Disclaimer
The message contained in this e-mail along with the attachments (if present) are meant for the use of the intended recipient only. If you are not the intended recipient, please notify the sender immediately. Any unauthorized disclosure, copying, distribution of or taking any action in reliance on the contents of the information contained herein is strictly prohibited
P Please consider the environment - Do you really need to print this e-mail?

From: arabic-vip-bounces at icann.org [mailto:arabic-vip-bounces at icann.org] On Behalf Of Manal Ismail
Sent: Wednesday, December 21, 2011 9:27 AM
To: arabic-vip at icann.org
Subject: [arabic-vip] FW: [Integrated-vip] Translation of Integrated Issues Report?

Dear All ..

Please read the below message and let us know what you think ..
There's a conference call in about 6 hours to which Sarmad and myself will be participating ..
Appreciate, if possible, providing us with your feedback before that ..
Sincere apologies for the short notice ..

Kind Regards

--Manal

From: integrated-vip-bounces at icann.org<mailto:integrated-vip-bounces at icann.org> [mailto:integrated-vip-bounces at icann.org] On Behalf Of Hayley Laframboise
Sent: Wednesday, December 21, 2011 12:46 AM
To: integrated-vip at icann.org<mailto:integrated-vip at icann.org>
Subject: [Integrated-vip] Translation of Integrated Issues Report?

Dear Team Members,

On 23 December 2011, we are aiming to publish for public comment the Integrated Issues Report and would like to elicit your opinion as to whether it is necessary to have the report translated.

There are two issues to bear in mind, one being the amount of time it may take to have the translations completed, and the second,  the technical nature and complexity of the report. Do you believe that your community members will find the English version sufficient to submit comments, or will they be looking for a translated version, too?

You may remember that the six case study reports were translated into the following languages and most were completed after the public comments closed:

Script

English

French

Spanish

Arabic

Chinese

Russian

Hindi

Greek

Arabic

X





X









Chinese

X







X







Cyrillic

X









X





Devanagari

X











X



Greek

X













X

Latin

X

X

X












This is only for this version of the report, as we are expecting to provide translations of the final report.

Please feel free to share this with your respective case study teams, and bring you thoughts and suggestions to this Wednesday’s conference call.

Sincerely,

Hayley

Hayley M. Laframboise
Project Coordinator
ICANN – Internet Corporation for Assigned Names and Numbers
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://mm.icann.org/pipermail/arabic-vip/attachments/20111222/38133d7f/attachment-0001.html 
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: image001.png
Type: image/png
Size: 5695 bytes
Desc: image001.png
Url : http://mm.icann.org/pipermail/arabic-vip/attachments/20111222/38133d7f/image001-0001.png 


More information about the arabic-vip mailing list