[council] Translations Services

john at crediblecontext.com john at crediblecontext.com
Sun Oct 12 19:31:16 UTC 2014

I wonder if the Council specifically and the GNSO generally has grown and diversified to the point where its meetings ought to deploy real-time translation services.
The current Council has native German and Swedish and Spanish and Portuguese and Hebrew and Chinese speakers on whose good will we now rely for our English-only meetings.  This diversity likely will only get more so as ICANN becomes the global organization it was chartered to be. 
We have had the good fortune of having Councillors who are able to handle the proceedings in English, but is that the image we want to portray and does it limit others from even seeking a seat?  Such a move would also help us better make the case for the work of the GNSO and its Council to the expanding number of people who attend these meetings from a growing number of nations.
I think this might be a good item for the wrap-up session.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mm.icann.org/pipermail/council/attachments/20141012/dd854c75/attachment.html>

More information about the council mailing list