[council] Translations Services
petter.rindforth at fenixlegal.eu
Sun Oct 12 21:02:54 UTC 2014
Unfortunately, this come too late for me ;-)
However, I fully support!
Tack för de här två åren med er!
Petter Rindforth, LL M
Fenix Legal KB
Stureplan 4c, 4tr
114 35 Stockholm
Direct phone: +46(0)702-369360
E-mail: petter.rindforth at fenixlegal.eu
This e-mail message is intended solely for the individual or individuals to whom it is addressed. It may contain confidential attorney-client privileged information and attorney work product. If the reader of this message is not the intended recipient, you are requested not to read, copy or distribute it or any of the information it contains. Please delete it immediately and notify us by return e-mail.
Fenix Legal KB, Sweden, www.fenixlegal.eu
12 oktober 2014, Magaly Pazello skrev:
> Excellent I completly agree with you of course.
> On Sunday, October 12, 2014, <<john at crediblecontext.com>> wrote:
> > All,
> > I wonder if the Council specifically and the GNSO generally has grown and diversified to the point where its meetings ought to deploy real-time translation services.
> > The current Council has native German and Swedish and Spanish and Portuguese and Hebrew and Chinese speakers on whose good will we now rely for our English-only meetings. This diversity likely will only get more so as ICANN becomes the global organization it was chartered to be.
> > We have had the good fortune of having Councillors who are able to handle the proceedings in English, but is that the image we want to portray and does it limit others from even seeking a seat? Such a move would also help us better make the case for the work of the GNSO and its Council to the expanding number of people who attend these meetings from a growing number of nations.
> > I think this might be a good item for the wrap-up session.
> > Cheers,
> > Berard
> Sent from my Mobile
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
More information about the council