[Gac-gnso-cg] version 7 of the charter - reflecting the last editson today's call

Jonathan Robinson jonathan.robinson at ipracon.com
Mon Feb 10 12:38:59 UTC 2014


All,

 

It looks like we went quiet on this in the interim.  I suspect that everyone
is busy with all sorts of different issues.

 

Given that we are scheduled to meet again tomorrow, it would be really good
to conclude the drafting of the charter o sufficient satisfaction of this
group so that it can then be shared with the GAC and the Council.

 

Accordingly, please (Mikey?) could we see a final redline and clean copy for
formal sign-off tomorrow.

 

Many thanks,

 

 

Jonathan

 

From: gac-gnso-cg-bounces at icann.org [mailto:gac-gnso-cg-bounces at icann.org]
On Behalf Of David Cake
Sent: 30 January 2014 03:47
To: Manal Ismail
Cc: GAC-GNSO-CG at icann.org
Subject: Re: [Gac-gnso-cg] version 7 of the charter - reflecting the last
editson today's call

 

I think 'at the end' is appropriate. 

 

Regards

 

David

On 30 Jan 2014, at 1:14 am, Manal Ismail <manal at tra.gov.eg> wrote:





Dear Mark ..

 

I was fine with the initial phrase, "at a very late stage", as I understood
it exactly as you have described ..

But if there's a probability that it may be misunderstood, I'm equally fine
with either alternative, "at the end stage" or " in the final stage", as
suggested by Marika and yourself ..

Frankly, I have to admit I do not see big difference, so I'm flexible ..

 

Kind Regards

--Manal

 

From: CARVELL, Mark [ <mailto:Mark.Carvell at Culture.gsi.gov.uk>
mailto:Mark.Carvell at Culture.gsi.gov.uk] 
Sent: Wednesday, January 29, 2014 4:07 PM
To: Manal Ismail; Marika Konings; Mike O'Connor;
<mailto:GAC-GNSO-CG at icann.org> GAC-GNSO-CG at icann.org
Subject: RE: [Gac-gnso-cg] version 7 of the charter - reflecting the last
editson today's call

 

Dear Marika and Manal

 

Rather than "at the end stage", perhaps " in the final stage" is preferable
as the more usual turn of phrase.  I thought "at a very late stage" was ok
because it effectively conveys a useful emphasis of near finality and "late"
has simply the temporal meaning here: as in "they won the match with a late
goal" it does not infer a delay or tardiness.

 

Best regards

 

Mark  

    

 

From:  <mailto:gac-gnso-cg-bounces at icann.org> gac-gnso-cg-bounces at icann.org
[ <mailto:gac-gnso-cg-bounces at icann.org>
mailto:gac-gnso-cg-bounces at icann.org] On Behalf Of Manal Ismail
Sent: 29 January 2014 11:10
To: Marika Konings; Mike O'Connor;  <mailto:GAC-GNSO-CG at icann.org>
GAC-GNSO-CG at icann.org
Subject: Re: [Gac-gnso-cg] version 7 of the charter - reflecting the last
editson today's call

 

Thanks Marika .. I see your point and personally, I'm fine with replacing
'at a very late stage' by 'at the end' ..

For the sake of the charter, I believe the more we stick to facts, rather
than opinions, the easier we reach consensus ..

Kind Regards

--Manal

 

From: Marika Konings [ <mailto:marika.konings at icann.org>
mailto:marika.konings at icann.org] 
Sent: Wednesday, January 29, 2014 12:45 PM
To: Manal Ismail; Mike O'Connor;  <mailto:GAC-GNSO-CG at icann.org>
GAC-GNSO-CG at icann.org
Subject: Re: [Gac-gnso-cg] version 7 of the charter - reflecting the last
editson today's call

 

All,

 

If I may make another suggestion for a change - could we use 'at the end'
instead of 'at a very late stage' so that the sentence as reworded by Manal
would read 'A timing difficulty arises because the Board seeks GAC advice
only when the GNSO PDP reaches the Board at the end stage of the GNSO
policy-deliberation process'. Very late stage seems to imply that it should
have reached the Board earlier but it didn't, while at the end stage
reflects the reality of the current PDP (the Board only gets involved at the
end stage of the process).

 

Thanks,

 

Marika

 

From: Manal Ismail < <mailto:manal at tra.gov.eg> manal at tra.gov.eg>
Date: Wednesday 29 January 2014 11:14
To: Mike O'Connor < <mailto:mike at haven2.com> mike at haven2.com>, "
<mailto:GAC-GNSO-CG at icann.org> GAC-GNSO-CG at icann.org" <
<mailto:GAC-GNSO-CG at icann.org> GAC-GNSO-CG at icann.org>
Subject: Re: [Gac-gnso-cg] version 7 of the charter - reflecting the last
editson today's call

 

Many thanks Mikey, as usual unbeatable speed J ..

 

Dear All ..

I've included below the paragraph under debate for ease of reference ..

"The GAC is structured under the ICANN Bylaws to provide advice to the
Board.  A timing difficulty arises because the GNSO PDP reaches the Board at
a very late stage of the GNSO policy-deliberation process and it may only be
at that time that the GAC turns its attention to the GNSO's work.  [Only
then does the Board request GAC advice, which is an example of a process
that appears to need review and improvement.]" 

 

The sentence "and it may only be at that time that the GAC turns its
attention to the GNSO's work." implies that the GAC does not know about the
GNSO's work until the Board seeks advice, which is not the case ..

 

Hence the suggestion I did during the call was:

-          "The GAC is structured under the ICANN Bylaws to provide advice
to the Board.  A timing difficulty arises because the Board seeks GAC advice
only when the GNSO PDP reaches the Board at a very late stage of the GNSO
policy-deliberation process."

 

I also believe this serves the purpose:

-          "The GAC is structured under the ICANN Bylaws to provide advice
to the Board.  The GNSO PDP reaches the Board at a very late stage of the
GNSO policy-deliberation process. A timing difficulty arises when the Board
then seeks GAC advice because only at that time that the GNSO gets to know
about GAC concerns. [A process that appears to need review and improvement.]

 

For me, the sentence between square brackets is not indicated but does not
harm the meaning ..

Looking forward to hearing what others think ..

 

Kind Regards

--Manal

 

From:  <mailto:gac-gnso-cg-bounces at icann.org> gac-gnso-cg-bounces at icann.org
[ <mailto:gac-gnso-cg-bounces at icann.org>
mailto:gac-gnso-cg-bounces at icann.org] On Behalf Of Mike O'Connor
Sent: Tuesday, January 28, 2014 5:03 PM
To:  <mailto:GAC-GNSO-CG at icann.org> GAC-GNSO-CG at icann.org
Subject: [Gac-gnso-cg] version 7 of the charter - reflecting the last
editson today's call

 

 

here's the version of the draft

 

m

 


This email was received from the INTERNET and scanned by the Government
Secure Intranet anti-virus service supplied by Vodafone in partnership with
Symantec. (CCTM Certificate Number 2009/09/0052.) In case of problems,
please call your organisation's IT Helpdesk. 
Communications via the GSi may be automatically logged, monitored and/or
recorded for legal purposes.

****************************************************************************
This email and its contents are the property of the Department for Culture,
Media and Sport.
If you are not the intended recipient of this message, please delete it.
All DCMS e-mail is recorded and stored for a minimum of 6 months 
The original of this email was scanned for viruses by the Government Secure
Intranet virus scanning service supplied by Vodafone in partnership with
Symantec. (CCTM Certificate Number 2009/09/0052.) On leaving the GSi this
email was certified virus free.
Communications via the GSi may be automatically logged, monitored and/or
recorded for legal purposes.

_______________________________________________
Gac-gnso-cg mailing list
 <mailto:Gac-gnso-cg at icann.org> Gac-gnso-cg at icann.org
 <https://mm.icann.org/mailman/listinfo/gac-gnso-cg>
https://mm.icann.org/mailman/listinfo/gac-gnso-cg

 

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mm.icann.org/pipermail/gac-gnso-cg/attachments/20140210/d758cb92/attachment-0001.html>


More information about the Gac-gnso-cg mailing list