[UA-discuss] The Open Dot as a label delimiter in Chinese and Japanese

Jiankang Yao yaojk at cnnic.cn
Fri Nov 3 02:09:12 UTC 2017


Hello,

In Chinese version of IE,  when the full stop is inputed into IE, it will be automatically turned into ASCII dot.
In Chinese Input Method which helps to input Chinese Character into computer, when you input Chinese character, the  full stop is immediately 
followed if you want to finish a sentence.  The Chinese Input Method can not know whether you want to input Chinese sentence or Chinese domain name. If it is Chinese domain name, it should be ASCII dot. If it is Chinese sentence, it should be the full stop. Usually, Chinese Input Method will choose the full stop for chinese characters. If the user want to  input the ASCII dot, he needs to switch to English Input Method. In order to be convenient to users, CNNIC talked with many browsers to push them to support "Chinsed full stop should be automatically turned into ASCII dot in chinese domain name" in address bar of browser. Now almost all browsers with Chinese version support this function.

The browser with English version may not support this function "Chinsed full stop should be automatically turned into ASCII dot in chinese domain name".

ASCII dot between Chinese character is only useful in Chinse Domain Names. Otherwise, the Chinese full dot should be used.


Best Regards.



Jiankang Yao

From: Don Hollander
Date: 2017-11-03 08:10
To: Universal Acceptance
Subject: [UA-discuss] The Open Dot as a label delimiter in Chinese and Japanese
G’day:


The UASG has in the past indicated that good practice is to treat the Open Dot as a label delimiter, just like the traditional full-stop.


The ideographic full stop (U+3002 [。]) is used in languages such as Chinese or Japanese to mark the end of a sentence. UASG004 states “We expect software to transform the ‘open dot’ to a standard ASCII dot “.”, thus making use of the already registered domain name.”
We found that some browsers do this.


As we go through the Linkification review, we’re not seeing this happen for social media communications apps.


Does anyone have reference or even perception to how widely used the Open Dot is in Chinese, Japanese and/or other script?


Don






Don Hollander
Universal Acceptance Steering Group
Skype: don_hollander
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mm.icann.org/pipermail/ua-discuss/attachments/20171103/cfbd6a7e/attachment.html>


More information about the UA-discuss mailing list