[Ws2-jurisdiction] [CCWG-ACCT] Jurisdiction Subgroup: Expense Request for Questionnaire Translation

Seun Ojedeji seun.ojedeji at gmail.com
Sat Jan 21 09:10:06 UTC 2017


FWIW, I note that Farzeneh offered to translate to Farsi on personal level
which is fine as it's a separate arrangement (those can be published under
community translated versions with the appropriate disclaimer). However, I
will strongly advice against "formerly" going out of the official UN
languages.

If indeed we want to do that then we should just make a call for people to
suggest more languages and there shouldn't be any reason to disqualify a
language by the number of people speaking it. I hope ICANN is ready to foot
the bills because I will like it be translated to a few languages as well;
Yoruba, Hausa, and Igbo ;-)

Cheers!
Sent from my LG G4
Kindly excuse brevity and typos

On 21 Jan 2017 08:12, "Kavouss Arasteh" <kavouss.arasteh at gmail.com> wrote:

> Dear Greg
> I support Farzaneh for translation into Persian(Farsi) due to the fact
> that among over 130 Millions speaking that language a very limited are
> using Other languages than Persian. To have a more wider outreach,as
> Farzaneh mentioned, the translation would enable more interested persons to
> comments through their respected communities
>
> 2017-01-21 8:10 GMT+01:00 Kavouss Arasteh <kavouss.arasteh at gmail.com>:
>
>> Dear Joel,
>> Thank you very Much for your explanation.
>> I am quite familiar with translation since decades.
>> I support Farzaneh for translation into Persian(Farsi) due to the fact
>> that among over 130 Millions speaking that language a very limited are
>> using Other languages than Persian. To have a more wider outreach,as
>> Farzaneh mentioned, the translation would enable more interested persons to
>> comments through their respected communities
>> Kavouss
>>
>> 2017-01-21 8:04 GMT+01:00 Kavouss Arasteh <kavouss.arasteh at gmail.com>:
>>
>>>
>>>
>>> 2017-01-21 2:13 GMT+01:00 Joel M Snyder <Joel.Snyder at opus1.com>:
>>>
>>>> Kavouss:
>>>>
>>>> Each UN agency has its own set of languages.  There is not a single "UN
>>>> official language" set.  There are also distinctions between official
>>>> languages, working languages, and other types of language sets (such as
>>>> being used for translation to achieve a wider audience for publications).
>>>>
>>>> jms
>>>>
>>>>
>>>> On 1/20/17 5:58 PM, farzaneh badii wrote:
>>>>
>>>>> Thank you Greg.
>>>>>
>>>>> I would very much like to translate these questions into Farsi. We
>>>>> might
>>>>> be able to reach out to more people and understand  if ICANN's
>>>>> jurisdiction affect the users or not, if the questions are in the
>>>>> language of those who we suspect might be affected.  I could translate
>>>>> them myself but I have taken up too many tasks and I don't think I will
>>>>> get the time to translate the answers.
>>>>>
>>>>> Thanks
>>>>>
>>>>> Farzaneh
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>> On 20 Jan 2017 15:50, "Kavouss Arasteh" <kavouss.arasteh at gmail.com
>>>>> <mailto:kavouss.arasteh at gmail.com>> wrote:
>>>>>
>>>>>     Greg
>>>>>     UN official lâchage is six.
>>>>>     If there is money , no problem to translate it to Indian 8 over a
>>>>>     billion people speaking and more than US internautes
>>>>>     But I do not under stand other language for translation on the
>>>>>     expense of CCWG.
>>>>>     Those who wish to have translation , they could do it themsleves
>>>>>     Regards
>>>>>     KAVOUSS  .
>>>>>
>>>>>     2017-01-20 21:21 GMT+01:00 Greg Shatan <gregshatanipc at gmail.com
>>>>>     <mailto:gregshatanipc at gmail.com>>:
>>>>>
>>>>>         Dear Co-Chairs,
>>>>>
>>>>>         At today's meeting of the Jurisdiction Subgroup, the Group
>>>>>         decided to request that the Questionnaire (attached) be
>>>>>         translated  by the ICANN Language Service.  At a minimum, the
>>>>>         Questionnaire would be translated into the 6 ICANN working
>>>>>         languages; if the ICANN Language Service has the capability to
>>>>>         translate into other languages, it is possible that the
>>>>> Subgroup
>>>>>         may wish to have the Questionnaire translated into one or more
>>>>>         additional languages.
>>>>>
>>>>>         It is expected that some costs will be allocated to the CCWG
>>>>> for
>>>>>         performing this service.  Therefore, on behalf of the Subgroup,
>>>>>         I am seeking your approval to incur the expense of translation.
>>>>>         These costs are not expected to be material.
>>>>>
>>>>>         Please let me know if you have any questions regarding this
>>>>>         request.  In any event, I will seek an estimate of time and
>>>>>         costs from Language Services.
>>>>>
>>>>>         Thank you for considering this request.
>>>>>
>>>>>
>>>>>         Best regards,
>>>>>
>>>>>         Greg Shatan
>>>>>
>>>>>         _______________________________________________
>>>>>         Accountability-Cross-Community mailing list
>>>>>         Accountability-Cross-Community at icann.org
>>>>>         <mailto:Accountability-Cross-Community at icann.org>
>>>>>         https://mm.icann.org/mailman/listinfo/accountability-cross-c
>>>>> ommunity
>>>>>         <https://mm.icann.org/mailman/listinfo/accountability-cross-
>>>>> community>
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>>     _______________________________________________
>>>>>     Accountability-Cross-Community mailing list
>>>>>     Accountability-Cross-Community at icann.org
>>>>>     <mailto:Accountability-Cross-Community at icann.org>
>>>>>     https://mm.icann.org/mailman/listinfo/accountability-cross-c
>>>>> ommunity
>>>>>     <https://mm.icann.org/mailman/listinfo/accountability-cross-
>>>>> community>
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>> _______________________________________________
>>>>> Accountability-Cross-Community mailing list
>>>>> Accountability-Cross-Community at icann.org
>>>>> https://mm.icann.org/mailman/listinfo/accountability-cross-community
>>>>>
>>>>>
>>>> --
>>>> Joel M Snyder, 1404 East Lind Road, Tucson, AZ, 85719
>>>> Senior Partner, Opus One       Phone: +1 520 324 0494
>>>> jms at Opus1.COM                http://www.opus1.com/jms
>>>>
>>>
>>>
>>
>
> _______________________________________________
> Ws2-jurisdiction mailing list
> Ws2-jurisdiction at icann.org
> https://mm.icann.org/mailman/listinfo/ws2-jurisdiction
>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mm.icann.org/pipermail/ws2-jurisdiction/attachments/20170121/fa05e22f/attachment.html>


More information about the Ws2-jurisdiction mailing list